Женщина (продолжает): и сентябрь, и мусоропровод, и новейшая история, и папин отпуск…
Учитель: Не бойся, мальчик. Страх экзаменов иррационален.
Плачущий мальчик бежит к маме. Она обнимает его и целует.
Женщина: Успокойся милый, никто не придёт. Я уже позвонила графу Толстому и отменила вызов.
Она берёт мальчика за руку и уводит. Уже уходя со сцены, мальчик оборачивается и кричит Маске: "Тёк — тёк!"
Бухгалтер (смотрит на часы): Ого, сколько времени!
Учитель (тоже смотрит на часы): Кажется, она уже не придёт.
Маска: Она не придёт.
У.: Всё равно я не уйду отсюда, и не надейтесь.
М.: Я знаю.
Б.: И я не уйду.
М.: Я знаю.
У.: Но что же нам делать?
Б.: Страдать и ждать.
У.: Я не хочу страдать.
Б.: Даже если страдание возвышенно?
У.: Чушь! Любое страдание унизительно.
Б.: Что же нам делать?
М.: Умереть от любви.
У.: В переходе?
Б.: Это низко!
М. (кивая на чурбан с топором): На плахе.
Учитель и Бухгалтер задумываются, глядя на топор. Учитель даже подходит к нему и проводит рукой по гладкой рукояти.
Справа слышен велосипедный звонок. Через минуту появляется всё тот же Почтальон. Он подъезжает к плахе и останавливается.
П.: Кто из вас господин Учитель?
У.: Это я.
П.: Вам письмо. От дамы.
У.: От дамы!
Б.: От дамы!
У. (выхватывает письмо, поспешно вскрывает конверт. Зрителям видно, что конверт пуст.) Наконец‑то! Милая, милая!..
П. (Маске): Господин Бухгалтер — это вы?
Б.: Нет, это я! Это я!
П. (Бухгалтеру): А вы ничего не путаете?
Б.: Что значит "путаете"! Конечно это я!
П. (вручая Бухгалтеру письмо): От дамы.
Б. (распечатывая пустой конверт): О, я так и знал, я знал! Ах, прелестница!..
П. (Маске): А не вы ли человек в чёрной маске?
М.: Вы очень наблюдательны. Это я.
П.: Вам нет письма.
Б.: Ему нет письма!
У.: А я что говорил! Он законченный лжец!
Почтальон трогается с места и уезжает со сцены налево.
У. (Маске): А ну‑ка, снимите маску!
Б. (Маске): Да — да, хотелось бы взглянуть вам в глаза!
М. (мрачно): Ещё не время.
Учитель и Бухгалтер (глядя на часы): Время! Самое время!
М. (зловеще): Хорошо, как вам будет угодно. Я сниму маску.
Б. (Учителю): Нет! Пусть лучше не снимает!
У.: Отчего же? Не вы ли хотели взглянуть ему в глаза?
Б.: Что можно увидеть в глазах лжеца…
У.: Вы правы. (Маске) Не снимайте.
М.: Нет, я сниму. Всё равно всё кончено.
Б.: Что кончено?
У.: Он проиграл, что же ещё.
М.: Время.
Учитель и Бухгалтер вместе смотрят на часы.
У.: Однако!..
Б.: Это уже, знаете ли…
У.: Она обманула нас. Она не придёт.
Б.: Ах, женщины! Как одинаково коварны, как обезличенно глупы!
У.: Теперь я могу во всём признаться.
Б.: Признавайтесь.
У.: Я не люблю её. И никогда не любил.
Б.: Тогда зачем вы здесь?
У.: Чтобы сказать ей об этом.
Б.: Ну что ж, тем лучше. Тогда я могу признаться во всём.
У.: Вы? Это в чём же?
Б.: Нет никакой дамы. Это я её выдумал.
У.: Я так и знал!
Б.: И вас нет.
У.: Меня?!
Б.: Я и вас выдумал.
У. (озаряясь догадкой): А — а, вы сумасшедший! Как я сразу не догадался!
М. (Учителю): Он сошёл с ума от любви. Не такой уж редкий случай.
Б.: Я и себя выдумал.
У.: Разумеется. Среди нас троих именно вы больше всего похожи на выдумку.
М.: Не скажите…
У.: Вы считаете, что пальма первенства принадлежит вам?
М.: Нет.
У.: А — а, вы намекаете на меня…
М.: Нет.
У.: Хм… Неужели… Неужели — мальчик?!