Выбрать главу

— Я тоже скучала.

— Мне бы хотелось отвезти тебя в несколько мест, пока у нас есть время. К тому же, в это время нет толпы туристов, поэтому у нас с тобой будет преимущество перед остальными, — он улыбался, и она ловила себя на мысли, что улыбка преображала его невероятно, меняя черты лица на более мягкие.

Он будто становился самим собой. Настоящим.

— Хорошо. Я готова.

— Наше свидание будет необычным, потому что мы не будем останавливаться в одном месте, мы посетим сразу несколько. Поэтому введу тебя немного в курс истории по Турции.

— С удовольствием, — улыбнулась она, накинув пальто и выходя с ним из номера.

— История Стамбула начинается в шестом веке до нашей эры, когда появился город Византий, позже в триста тридцатом году сюда перенесли столицу Римской империи и дали ей имя Новый Рим. Название не прижилось в народе, и вскоре город ознаменовали Константинополем в честь римского императора Константина, — говорил он, усаживая ее в машину, и давая знак водителю, чтобы он ехал. — После распада Римской империи город стал столицей Византии и крупнейшим центром восточного христианства. Как раз в это время были построены многие дворцы и храмы, включая собор Святой Софии — пожалуй, главной достопримечательности Стамбула. Именно с нее мы и начнем, — улыбнулся он, целуя ее.

— И нас туда пустят? В такое время?

— А кто нас остановит? — усмехнулся он. — Итак, продолжим, в одна тысяча четыреста пятьдесят третьем году город захватили османы, и он стал мусульманским, а все храмы перестроили в мечети. Константинополь носил своё название вплоть до одна тысяча девятьсот тридцатого года: первый президент Турции Мустафа Кемаль Ататюрк переименовал город в Стамбул. Кстати, возможно моего брата назвали в честь первого президента! — усмехнулся он, и Лиля, поняв, что это шутка, рассмеялась.

Когда их пустили внутрь, предварительно попросив Лилю надеть платок, она зачарованно уставилась на внутреннее убранство. Купольный собор, сделанный из мрамора, произвел на нее неизгладимое впечатление, расписные стены и множество люстр висевших над головами, заставляли ее крутить головой на сто восемьдесят градусов.

— Кстати ее стенам и мозаикам около полутора тысяч лет, — шепнул он, смотря на то, как она смотрит на все с детским восторгом и, ловя давно забытое чувство удовлетворения от того, что смог удивить и порадовать.

— Это потрясающее место!

— Согласен.

Они были там недолго, но все же успели насытиться картинками, которые предлагала мечеть. Ее история, и то, как Дамир умело преподносил все, оставило в душе Лиле неизгладимое впечатление.

— На Гранд-базар, я тебя не поведу, потому что на этом рынке мы пропадем без вести. Там слишком много всего, — смеялся Дамир и Лиля кивнула, полагаясь на него во всем. — Наша следующая остановка будет в районе Каракёй и Галата. Мы пойдем на башню Галата, что находится на берегу, точнее не пойдем, а поедем — на фуникулёре. Боюсь с твоей комплекцией девочка, я потеряю тебя еще на подножье, — он смеялся над ней и в тоже время крепко прижимал к себе, как бы говоря, не бойся, я тебя никому не отдам. — Когда доберемся, уже будет светло, поэтому увидишь как там красиво.

Рассвет уже вступил в свои права, поэтому, когда они смотрели с башни на город, дыхание Лили перехватывало от эмоций. Живописное и красочное место просто заставляло ее впитывать этот воздух полной грудью. Посмотрев на Дамира, она поняла, что он смотрит только на нее.

— Ты уже был здесь?

— Был. Но с тобой я впервые испытываю такие чувства.

Он притянул ее к себе и нежно поцеловал, осторожно обнимая за плечи, будто она фарфоровая и может разбиться в любой момент. Обняв его в ответ, она прижалась к нему, чувствуя тепло и дрожь. Он оторвался от нее, покачав головой.

— Бежим, иначе пропустим наше главное путешествие. Как ты относишься к воде? Не укачивает в море?

Она заверила его, что с этим у нее все в порядке, и он повел ее к машине. На площади Эминёню, отходил паром, который обещал им недолгую поездку по Босфорскому проливу.

— Так как нас всего двое, и это как-никак наше первое свидание, — говорил Дамир, усаживая ее на стул, — предлагаю выпить и посмотреть на все с другой стороны! — улыбнулся он, разливая вино и протягивая ей бокал.

— Дамир, когда ты все это успел? — возбужденно и радостно спрашивала Лиля.

— Ты, мой главный мотиватор, невеличка!

— Ты что хочешь убить меня своими сюрпризами?

— Нет. Всего лишь порадовать.

— И заодно впечатлить? — улыбнулась она, и он кивнул, подтвердив ее слова.

Пока они разговаривали и смотрели на Стамбул с воды, ветер потянул прохладой и Дамир, присев к ней поближе, накинул поверх пальто еще и плед, притянув к себе.

— Думаю, что вместо вина, надо было чай, да? Здесь самый вкусный чай Лиля, — шептал он ей на ухо, заставляя ее расслабиться от такого количества впечатлений за несколько часов.

А может все дело в вине?

— А что это за башня? — спросила Лиля, показав рукой и Дамир хмыкнул, обнимая ее крепче.

— Легенд много, но я расскажу ту, которую мне рассказывала мама. Легенда гласит, что византийскому императору, у которого была дочь, напророчили смерть в восемнадцать лет. Ее смерть. И чтобы не допустить гибели любимого ребёнка, он построил островную башню и заточил в ней свою дочь. Всё было хорошо, и девушке нравилось жить в уединении. Но в день её восемнадцатилетия, отец приплыл на остров с корзиной фруктов, в которой находилась змея. Она ужалила ее и та умерла.

— Какой ужас, — прошептала Лиля, поглубже зарываясь в объятия Дамира и смотря на проплывающую башню с сожалением. — Жить всю жизнь одной, чтобы все равно умереть в восемнадцать? Разве ей не хотелось простых радостей? Погулять по берегу. Искупаться в море. Поесть сладости. Влюбиться.

— Нам об этом неизвестно. К тому же не забывай, она была единственной дочерью и чтобы уберечь ее, отец решился на разлуку. Возможно, ему тоже было несладко. Если бы моей любимой угрожала опасность, я бы тоже поступил так.

— Разве тебе не жаль было бы оставлять ее одну? — спросила Лиля.

— Зато она была бы жива. Ты проголодалась? — спросил он, после того как она замолчала. — Предлагаю сходить в ресторан, когда пришвартуемся и потом, если успеем на Принцевы острова.

— Куда?

— Принцевы острова. Их несколько, но только три-четыре заселены и готовы для принятия паромов. Предлагаю сначала перекусить, а потом решить куда направимся.

После того, как они причалили к берегу, и почувствовали запах еды, желудки обоих заурчали, вынуждая поторопиться. Решив не ходить в ресторан, а поесть у причала, Дамир заказал для себя и Лили рыбу. Уже после того, как Лиля доедала последний кусочек, Дамир заметил, что она выглядит уставшей.

Он решает, что будет лучше, принять душ и отдохнуть, чем тащить ее куда-то, но она отказалась, решив, что из этого свидания надо выжать максимум.

Поэтому решив посетить остров Хейбелиада, они берут с собой горячий чай и продолжают путешествие на пароме. Пляжи были пусты, потому что был не сезон, но они все равно не отказали себе в удовольствии пройтись по мокрому песку, вдохнуть запах моря и услышать крики чаек.

Пока шли, расспросили друг друга о детстве, смеясь над нелепыми и веселыми моментами их взросления. А после обнимались, стоя у воды. Поцелуи были скорее нежными, чем страстными, и под конец прогулки, Лиля зевала, а Дамир понял, что время торопит их.

— Возвращаемся в отель, невеличка. Пора собираться.

— Дамир? — позвала его Лиля и он обернулся. — Это самое чудесное и восхитительное свидание, что у меня было. Спасибо.

— Я рад, что тебе понравилось, — улыбнулся он, притягивая ее к себе и целуя в губы.

18

18

Они прощались у двери, когда звонок на телефоне Дамира вновь нарушил их уединение, заставив выругаться.