Мы хвалим поваров, когда нам нравится еда, мы их ругаем, когда нас что-то не устраивает. Мы даже можем подать на них в суд, если отравились. А ведь никто не задумается, что повар – тоже человек, что у него могут быть какие-то свои проблемы, переживания, и ведь все это тоже влияет на результат! Не может не влиять, кулинария тоже творчество, вот только результаты его недолговечны!
Алисия уже сушила голову, как вдруг застыла с полотенцем в руках.
А если я напишу книгу, где расскажу об известных французских поварах, но не как о ремесленниках, а как о художниках, мастерах? Расскажу о том, как они жили, что чувствовали и как творили?
Захваченная этой идеей Алисия не удержалась, включила ноутбук и вдохновенно начала писать концепцию своей будущей книги – опорной точки ее системы целей и планов на ближайшие несколько лет.
Жан тоже не спал этой ночью. Но вовсе не потому, что переживал душевный подъем, скорее наоборот. Он видел, что Алисия неравнодушна к нему, да и сам был бы совсем не прочь завести с ней роман: красивая, увлекающаяся, начитанная, да еще и любящая хорошо поесть – разве может быть у повара другой идеал женщины?
Вот только Жан не знал, имеет ли он право на любовь...
В десять часов утра он не выдержал неизвестности и отправился к Стоворду.
Хозяин большой сети ресторанов был уже два часа как на рабочем месте. Стоворд разумно предполагал, что, если самому не контролировать все, что только можно контролировать, в итоге велика вероятность остаться без штанов. Возможно, именно поэтому его бизнес процветал и рос.
– А, Жан! Проходи! – приветливо воскликнул он, увидев в двери взволнованное лицо своей кулинарной звезды. – Если ты о вчерашнем инциденте, то это я должен просить у тебя прощения. Конечно, следовало выставить того мерзавца, но ты же понимаешь, что тогда пошли бы разговоры...
Жан удивленно смотрел на Стоворда. Сам он уже и думать забыл о вчерашнем случае! Не очень Жану понравилось и то, что Стоворд предположил, будто он пришел извиняться. Жан извинялся лишь в тех случаях, когда действительно был виноват.
– Нет, я по другому делу.
Стоворд жестом предложил ему садиться. Стул был низкий и неудобный. Жан с трудом сдержал улыбку, понимая, что это лишь психологический ход. Однако когда улыбающаяся физиономия Стоворда оказалась сантиметров на двадцать выше головы Жана, он понял, что прием хоть и старый, но весьма действенный.
– Что у тебя стряслось? – поинтересовался Стоворд.
– Вчера меня встретила после работы Алисия Вульф.
Стоворд лишь удивленно поднял брови.
– Она предложила подвезти меня домой. Шел дождь, и я согласился...
– Правильно сделал, – осторожно сказал Стоворд, уже понимая, к чему клонит «кулинарный гений», – зачем же мокнуть под дождем! Мне вовсе не нужно, чтобы ты заболел.
– Спасибо, – вяло поблагодарил его за заботу Жан. – Мы еще немного покатались, поболтали, обменялись телефонами и договорились сегодня созвониться. Мне кажется, мисс Вульф хочет пригласить меня на свидание.
– А ты что об этом думаешь?
– Она красивая женщина, видная, умная, у нас масса общих тем для разговора...
– Ясно, – прервал его Стоворд. – Ты бы хотел завязать с ней отношения.
Жан развел руками.
– Не могу сказать, что рад этому известию, – медленно проронил Стоворд, – но ты уже взрослый мальчик. Может быть, после истории с Сарой тебе и не помешало бы немного развеяться с мисс Вульф. Только ты должен помнить: она пожирает не только репутации, но и мужчин. Еще ни один мужчина не оставил ее, она всегда уходила первая.
– Вы думаете, что я откажусь от Алисии, узнав о ее романах? – удивился Жан. – Я не сомневаюсь, что такая красивая женщина просто не может долго быть одна. А немного поговорив с ней, я понял, что для Алисии карьера всегда была на первом месте, значит, она и не стремилась к прочным отношениям.
– Она была замужем...
– Но ведь была!
– Не пойму, что тебя смущает, если тебе так нравится эта журналистка!
– Но ведь если я буду с ней встречаться, мне придется рассказать...
Стоворд усмехнулся, и лицо его неприятно исказилось.
– А вот этого не стоит делать, – жестко сказал он. – Я потратил на тебя столько сил, средств и времени не для того, чтобы ты рассказал свою душещипательную историю восхождения на самый верх человеку, который может все это походя разрушить несколькими фразами.
– Значит, мне придется сказать ей «нет»? – с каким-то странным вызовом спросил Жан.
Стоворд замахал на него руками.
– Хочешь встречаться с ней – встречайся! Но рот держи на замке. Это даже хорошо, что ты будешь с ней встречаться: сможешь контролировать, что она пишет. Помню, пара статей мисс Вульф доставила мне массу неприятностей.
– Вы хотите, чтобы я следил за ней?! – ужаснулся Жан.
– Нет, просто ты будешь в курсе событий, и, как только наша дражайшая мисс Вульф будет высказывать свое «фэ» по какому-нибудь поводу, ты будешь передавать мне это, чтобы я мог заблаговременно исправить недостатки.
– Но это же нехорошо!
– А обманывать женщину хорошо? Давай, Жан, иди уже! Просто не придавай всему этому слишком большое значение. Думай о мисс Вульф как о парке аттракционов.
Жан тяжело вздохнул, встал и пошел к двери.
– Эй, Джордж!
Жан вздрогнул и остановился. Уже много месяцев никто не звал его этим именем.
– Ты же знаешь, что я могу разрушить всю твою жизнь? – поинтересовался Стоворд таким тоном, словно спрашивал, который час.
Жан нервно кивнул головой и вышел за дверь.
Не стоит мне встречаться с Алисией. Ни к чему хорошему это не приведет! – подумал он.
Но когда через два часа она позвонила, Жан забыл обо всем и просто сказал:
– Да!
5
– У меня сегодня свидание, Джулс, считай, что меня нет дома! – скороговоркой сказала Алисия.
– Неужели ты все же решила испортить жизнь этому милому мальчику?
– Слушай, Джулс, не такой уж он и мальчик. Все, мне нужно собираться!
– Куда вы идете?
– Я еще не знаю. Джулс, ради бога! Как только вернусь, я тебе все расскажу. Если, конечно, вернусь одна...
– В чем ты очень сильно сомневаешься! – закончила за нее подруга.
– А что в этом плохого?
Алисия приложила к себе полупрозрачное золотистое платье и всерьез задумалась, зачем она все-таки его купила, если выйти в этом на улицу нельзя. Оборочки были еще ничего, но вот про все остальное Джулс так бы и сказала: «Ничего, совсем ничего». А мать Алисии была бы в обмороке.
– Лис, тебе никто не говорил, что бросаться в объятия к мужчине уже после первого свидания, скорее даже на нем, не слишком хорошо?
– А что в этом плохого? – поинтересовалась Алисия и поняла, что повторяется.
Но она себя простила, ведь в этот момент золотистое платье полетело в огромную разноцветную кучу на полу, а Алисия уже крутила в руках очаровательное платьице василькового цвета с бретелями, завязывающимися на шее: этот фасон выгодно подчеркивал ее грудь.
– Как ты думаешь, если я приду на свидание с Жаном в платье от Жюльен Макдональд, которое было в последнем...
– Лис! – возопила подруга. – Неужели ты думаешь, что Жан разбирается в тряпках или читал хоть один номер твоего любимого журнала?!
– Нет, ну всякое же может быть! Я и сама была в шоке, когда купила журнал и увидела там свое платье...
– Скажи еще, что ты не была польщена, – фыркнула Джулс.
– Да нет, польщена, я ведь купила платье раньше, чем его показали в журнале...
– Прошу тебя, не забивай себе голову всякой ерундой! Только ее мне не хватало лечить, – обреченно попросила подруга. – Ты мне все же ответь: ты серьезно собираешься встречаться с этим поваром или так, чтобы развеяться?