У иранского шаха в узорных палатах
На земле андалайской решается спор.
Снова слышу воинственный клич Сураката,
Сквозь столетья летящий над высями гор.
Вижу пламя на площади старой хунзахской.
Ждет Хочбара костер. Но, над смертью самой
Насмехаясь, бросается в дикую пляску,
Лихо крутит усы гидатлинский герой.
Вижу мужество юного Эльдарэлава.
Яд приняв, он хватает кумуз и поет.
Он последнюю песнь, умирая со славой,
Посвящает тебе, непокорный народ.
В схватке правую руку теряет, но сразу
Левой саблю подхватывает джигит.
Сняли голову. Тело не рушится наземь.
В нем бессмертная жажда возмездья бурлит.
В грудь вонзился кинжал. Воин глубже вбирает
Злую сталь, чтоб к врагу дотянуться клинком.
Узник связанный стены плечом прошибает,
И ничто не удержит его под замком.
Вижу алые стяги средь белых утесов,
Дым винтовочных выстрелов вижу вдали.
Партизаны встают, вражью силу отбросив.
Их в атаку ревкомы твои повели.
Вижу горных орлов, что свивают гнездовья
На заоблачных склонах, в расселинах скал.
На сынов твоих гордых взираю с любовью,
Для себя я других образцов не искал.
Я их вижу, израненных, вижу усталых,
Хромоногих, безруких, в дорожной пыли.
Если спросите: «Что их в бою вдохновляло?» —
Вам покажут лишь горсточку горской земли.
Если спросите: «Где укрепления ваши?» —
Камни в узком ущелье покажут они.
Я завидую мудрости их и бесстрашью,
Мне и верность и твердая вера сродни.
Я их жизнью горжусь, я над смертью их плачу,
И, навеки себе их примером избрав,
Мой народ, я люблю твой характер горячий,
Я люблю твой крутой, несгибаемый нрав!
3
Снова рана давнишняя, не заживая,
Раздирает мне сердце и жалит огнем.
…Был он дедовской сказкой. Я сызмальства знаю
Все, что сложено в наших аулах о нем.
Был он сказкой, что тесно сплетается с былью.
В детстве жадно внимал я преданьям живым,
А над саклями тучи закатные плыли,
Словно храброе войско, ведомое им.
Был он песнею гор. Эту песню, бывало,
Пела мать. Я доселе забыть не могу,
Как слеза, что в глазах ее чистых блистала,
Становилась росой на вечернем лугу.
Старый воин в черкеске оглядывал саклю,
Стоя в раме настенной. Левшою он был,
Левой сильной рукой он придерживал саблю
И оружие с правого боку носил.
Помню, седобородый, взирая с портрета,
Братьев двух моих старших он в бой проводил.
А сестра свои бусы сняла и браслеты,
Чтобы танк его имени выстроен был.
И отец мой до смерти своей незадолго
О герое поэму сложил…
Но, увы,
Был в ту пору Шамиль недостойно оболган,
Стал безвинною жертвою темной молвы.
Может, если б не это внезапное горе,
Жил бы дольше отец…
Провинился и я:
Я поверил всему, и в порочащем хоре
Прозвучала поспешная песня моя.
Саблю предка, что четверть столетья в сраженьях
Неустанно разила врагов наповал,
Сбитый с толку, в мальчишеском стихотворенье
Я оружьем изменника грубо назвал.
…Ночью шаг его тяжкий разносится гулко.
Только свет погашу — он маячит в окне.
То суровый защитник аула Ахулго,
То старик из Гуниба, — он входит ко мне.
Говорит он: «В боях, на пожарищах дымных
Много крови я пролил и мук перенес.
Девятнадцать пылающих ран нанесли мне.
Ты нанес мне двадцатую, молокосос.
Были раны кинжальные и пулевые,
Но тобой причиненная — трижды больней,
Ибо рану от горца я принял впервые.
Нет обиды, что силой сравнилась бы с ней.
Газават мой, быть может, сегодня не нужен,
Но когда-то он горы твои защищал.
Видно, ныне мое устарело оружье,
Но свободе служил этот острый кинжал.