Мы свернули с шоссе в начали медленно подниматься вверх.
Вдоль дороги находились большие валуны. Весь холм был усыпан камнями, сверкающими, словно снег под лунным светом. Ворча, машина проехала с полмили, и Энди остановился.
- О'кей, Шерлок Холмс, приехали, - сказал он. Барон вылез из машины. В окнах света не было. Шериф вернулся.
- Они завезли Теда домой, - заметил он. - Думаешь, Тед Руни в чем-нибудь замешан, Энди?
- Нет, если ему не заплатили.
Мы с Бароном полезли наверх к маленькой хибаре, сделанной из сосновых бревен. Домик имел деревянное крыльцо, жестяную дымовую трубу с проводами. На границе с лесом находилась покосившаяся уборная. Темно. Мы взошли на крыльцо, и Барон громко постучал в дверь. Никто не ответил. Он попробовал ручку. Дверь оказалась запертой. Мы обошли дом, пытаясь заглянуть в окна, но они все были закрыты. Шериф стал колотить в заднюю дверь. Звук ударов отразился эхом от валунов и деревьев.
- Он уехал с ними, - сказал Барон. - Наверное, они не решились оставить его. Вероятно, остановились здесь, чтобы Тед забрал бабки.
- Не думаю, - возразил я. - Кроме лодки, им от Руни ничего не нужно. Рано вечером на его моторке отвезли тело Фреда Лейси. Наверное, они подвесили к трупу груз и сбросили где-нибудь в озере, когда стемнело. Руни заплатили за работу. Ночью им опять потребовалась лодка, но теперь они думали, что сумеют обойтись без Руни. И если где-то в укромном уголке Баскомбской долины они делают или хранят фальшивые деньги, им вообще нет смысла брать с собой Руни.
- Неплохо, сынок, - согласился шериф. - В любом случае ордера на обыск нет. Я за минуту осмотрю уборную. Подожди меня здесь.
Он быстро направился к уборной. Я отошел на шесть футов, разбежался и врезался в дверь. Она задрожала и треснула. Из-за спины донеслись фальшивые упреки Барона.
Я опять разбежался в врезался в дверь. Упал на руки и колени - на пол, пахнувший рыбой. Встав на ноги, я потянулся к выключателю. Где-то за спиной неодобрительно цокал языком Барон.
В кухне стояла печка, несколько грязных деревянных полок с тарелками. Печь была чуть теплой. Из грязных горшков, стоящих на ней, чем-то воняло. Я прошел через кухню и попал в главную комнату. Покрутил лампочку. У одной стены стояла неряшливо убранная койка с засаленным покрывалом. Рядом находился стол, несколько стульев, старое радио. В стену были вбиты крючки. В пепельнице лежали четыре трубки. В углу на полу валялась куча дешевых журналов.
Чтобы лучше сохранять тепло, потолок, был очень низким. В углу стояла лестница, а над ней - люк, ведущий на чердак.
На деревянном сундуке лежал раскрытый чемодан с одеждой, весь в старых пятнах. Барон заглянул в него.
- Похоже, Руни собирался отправляться в путешествие. За тем за ним заехали эти ребята. Он не закончил сборы. У Руни только один костюм, и он надевает его, когда отправляется вниз. Костюм в чемодане.
- Хозяин исчез, - сказал я. - Он поужинал - печь еще теплая.
Шериф внимательно посмотрел на лестницу. Он взобрался наверх, открыл головой люк и включил фонарь. Затем закрыл люк и спустился вниз.
- Вероятно, он держал чемодан на чердаке. Там стоит еще старый корабельный сундук. Ну что, пошли?
- Я не заметил машину. У него должен быть автомобиль.
- Да, старый "плимут". Гаси свет. - Он вернулся на кухню и огляделся по сторонам. Мы выключили свет и вышли из дома. Я закрыл то, что осталось от задней двери. Барон внимательно разглядывал следы шин на мягкой земле, ведущие к площадке под большим дубом, где два огромных темных пятна от масла говорили, что здесь много раз стояла машина.
Шериф посмотрел на уборную и сказал:
- Можешь возвращаться к Энди. Мне еще нужно осмотреть этот сарай.
Я промолчал. Барон отправился по тропинке к уборной и открыл дверь. Я увидел, как в щелях, в стенах и крыше появился свет его фонаря. Я сел в машину. Шериф пришел не скоро. Он медленно подошел к машине, остановился и откусил кусок табака. Покатав его во рту. Барон начал жевать табак.
- Руни в уборной, - сказал он. - У него в чердаке две пули. Стреляли из большой пушки с близкого расстояния наверняка. Судя по всему, убийца очень спешил.
11
Дорога круто взбиралась вверх, следуя изгибам высохшего горного ручья, чье русло было завалено валунами. Затем на высоте примерно тысячи полутора тысяч футов над поверхностью озера она выровнялась. Дорога начала спускаться в вышла на большую холмистую равнину, на которой паслись несколько коров. Проехали мимо домика с темными окнами. Около поворота на более широкую дорогу Энди остановился. Барон вышел и осветил дорогу.
- Свернули налево, - выпрямился он. - Хорошо, что их следы не затерла другая машина.
- Левая дорога ведет к дому Уордена, а затем к плотине, - заметил Энди.
Через несколько секунд Барон опять вылез наружу и включил фонарь. Он удивленно вскрикнул на повороте, затем вернулся в машину.
- Направо тоже есть следы. Но по левой дороге ехали раньше. Они вернулись где-то западнее. Поедем по их следам.
- Уверены, что они сначала свернули налево? - спросил водитель. - Левая дорога ведет от шоссе.
- Уверен. Правые следы поверх левых, - ответил Баров. Мы повернули налево. Невысокие холмы, усыпающие долину, поросли железными деревьями, некоторыми наполовину голыми. Железное дерево вырастает до восемнадцати-двадцати футов, а затем умирает. Когда оно засыхает, ветхи оголяются в становятся серо-белыми, сверкая в лунном свете.
Через милю на север отошла узкая дорога, почти тропа. Энди остановился, и Барон опять вылез. Он быстро нашел следы и поднял большой палец. Энди повернул на тропу, и шериф забрался в машину.
- Эти ребята не очень-то осторожны, - заметил он. - Я бы даже сказал, что они совсем не скрываются. Хотя откуда им знать, что Энди определил, чья моторка, только по звуку мотора.
Дорога вошла в горы, и начался подъем. Часто машина почти задевала дном землю. Тропа под острым углом повернула назад, обогнула холм, и мы увидели на склоне маленьких домик, окруженный деревьями.