Мандиез выдохнул дым на волосы трупа, перевернул его и кое-где пощупал. Он старался показать, будто знает, что делает. Нож из спины Вебера уже вытащили, и он лежал на кровати рядом с телом. Это был широкий нож с коротким лезвием, который носят в кожаных ножнах на поясе. Он имел большую гарду, закрывающую рану после удара и предохраняющую рукоять от крови. Однако сейчас лезвие было все в крови.
- Специальный охотничий, номер 2438, - сказал шериф, осматривая нож. В поселке тысячи таких штук. Самый обычный нож. Что скажете, док?
Доктор выпрямился и достал платок. Он откашлялся в него, посмотрел на него, покачал печально головой и закурил новую сигарету.
- О чем?
- Причина и время смерти?
- Совсем недавно, не более двух часов назад. Трупное окоченение еще не началось.
- Он умер от ножа?
- Не задавайте дурацких вопросов, Джим Барон.
- Не раз случалось, - объяснил полицейский, - когда человека травили или убивали каким-то иным способом, а затем втыкали нож, чтобы отвести подозрения.
- Очень умно, - фыркнул доктор. - У вас здесь было много подобных случаев?
- Единственное убийство при мне в округе, - мирно ответил шериф, убийство старика Дэда Мичема. Он жил на той стороне в Шиди Каньоне. Некоторое время его никто не видал, но так как стояла суровая зима, соседи подумали, что он не выходит из своего домика и греется у печки. Однако кто-то позже попробовал дверь, и оказалось, что она заперта. Все посчитали, что он спустился зимовать вниз. Потом пошел сильный снег, и мы очистили дом и взломали дверь. Дэд лежал на койке с топором в затылке. Летом он намыл немного золота. Наверное, из-за него его и убили. Мы так и не нашли убийцу.
- Хотите отправить его вниз в моей "скорой помощи"? - поинтересовался доктор, показывая сигаретой на кровать.
- Не. - Шериф покачал головой. - Мы живем небогато, док. По-моему, он может отправиться вниз и не с таким шиком.
Мандиез надел шляпу и направился к двери. Человек с густыми бровями уступил ему дорогу, и доктор открыл дверь.
- Дайте знать, если захотите, чтобы я оплатил похороны. - И вышел из номера.
- Ну и шутки, - заметил Барон.
Стоящий у двери человек сказал:
- Давайте кончать. Надо убирать его отсюда. Мне нужно работать. В понедельник привезут киноаппарат, так что дел по горло. А теперь еще и нужно искать нового кассира, что не очень-то легко.
- Где вы нашли Вебера? - спросил шериф. - У него были враги?
- Как минимум, один. Я нашел его в Вудлэнд Клабе. Нас познакомил Франк Людерс. Единственное, что я знал о нем, это то, что он знал работу. Больше меня ничего не интересовало.
- Франк Людерс, - повторил шериф. - Он появился здесь не очень давно. Кажется, я еще; его не видел. Чем он занимается?
- Ха, ха, - ответил владелец отеля.
Шериф мирно посмотрел на него.
- Это не единственное место, где можно сыграть в отличный покер, мистер Холмс.
Мистер Холмс равнодушно посмотрел на полицейского.
- Мне нужно идти работать, - заметил он. - Сами вынесете его?
- Нет. Пусть полежит. Пока все, мистер Холмс.
Человек с густыми бровями задумчиво взглянул на шерифа в взялся за дверную ручку.
- У вас работают две немецкие девушки, - спросил я. - Кто нанял?
- Вам-то какое дело?
- Их зовут Анна Хофман и Гертруда Смит иди Шмидт. Они жили в Уайтуотер Кабине. Сегодня вечером обе уехали. Гертруда та самая горничная, которая отнесла туфли миссис Лейси в обувную мастерскую.
Владелец гостиницы пристально смотрел на меня.
- Когда Гертруда несла туфли, она на несколько минут оставила их на столе мистера Вебера. В одной из туфелек лежали пятьсот долларов. Мистер Лейси решил пошутить и преподнести жене подарок.
- Впервые об этом слышу, - произнес мистер Холмс. Шериф молчал.
- Деньги не украли. Когда Лейси пришли к обувщику, они по-прежнему лежали в туфельке.
- Рад, что все в порядке, - успокоился заведующий. Он вышел и закрыл за собой дверь. Полицейский не остановах его.
Он сплюнул в мусорную корзину, затем завернул окровавленный нож в громадный платок цвета хаки и спрятал его. Несколько минут Барон смотрел на труп, потом поправил шляпу и направился к двери. Открыв ее, он оглянулся.
- Это дело, вероятно, не такое уж сложное, как вам бы хотелось. Поехали к Лейси.
Он запер дверь и сунул ключ в карман. Мы вышли на улицу и подошли к маленькому, пыльному желтовато-коричневому автомобилю, стоящему рядом с пожарным гидрантом. За рулем сидел молодой человек. Судя по его внешнему виду, он недоедал: и был немного грязен, как большинство местных аборигенов. Мы с шерифом уселись на заднее сиденье...
- Знаешь дом Болдуина в Болл Сейдж Пойнте, Энди?
- Угу.
- Поехали туда. - Шериф взглянул на небо. - Полнолуние.
Все видно, как на ладони.
8
Домик на обрыве ее изменился с тех пор, как я видел его в последний рая. В тех же окнах горел свет. Та же машина стояла в открытой гараже, и та же собака начала бешено лаять.
- Что это, черт побери? - вздрогнул шериф Барон, когда раздался лай. Похожа на койота.
- Помесь...
Парень спросил через плечо:
- Остановиться перед домом, Джим?
- Нет, чуть дальше. Поезжай туда, к старым соснам.
Машина мягко остановилась в тени деревьев. Мы с шерифом вышли. Варок приказал:
- Энди, оставайся здесь. И смотри, чтобы тебя никто не заметил. Всякое может случиться.
Мы вошли в поржавевшие ворота. Опять залаяла собака, и дверь открылась. Шериф поднялся на крыльцо и снял шляпу.
- Миссис Лейси? Я Джим Барон, констебль Пума Пойнт. Это мистер Эванс из Лос- Анджелеса. Наверное, вы знаете его. Можно зайти на минуту?
Лицо женщины находилось в тени, так что было непонятно, о чем она думает. Миссис Лейси взглянула на меня и сказала безжизненным голосом: