Взгляды присутствующих обратились к Спаркс.
— Ну так? — спросил Слоан. — Вы не собираетесь пролить хоть немного света на происходящее?
— Пока что мне неясны мотивы Вульфа, но как вы могли заметить, он ничего не делает просто так. Пока мы не узнаем больше подробностей об этом деле, то я бы последовала его совету и приглядела бы за доктором Колборном.
— Не хочется признавать, — буркнул Декс. — Но я согласен.
Эш сокрушенно покачал головой.
— Теперь мы будем слушать этого психа?
— Даже если он псих, ты готов рискнуть жизнью Хадсона? — с вызовом спросил Декс. — Потому что я — нет. Конечно, Вульф в моем черном списке на первом месте, но пока не разберемся с какой целью он просил нас защитить Хадсона, я не буду пренебрегать безопасностью друга и выясню, что задумал Вульф.
Все одобрительно закивали, а Спаркс выглядела какой-то даже слишком удовлетворенной. Слоан подозрительно покосился на нее.
— Это все? Или мы нужны вам еще для чего-то?
— Если будут какие-то подвижки, я дам вам знать. Мои оперативники сейчас шерстят личные дела Долинга, Хуареса и Тернера. Нужно понять есть ли еще какая-то связь между ними тремя и Вульфом. А теперь, если вы не возражаете, мне нужно закончить тут еще кое-какие дела. Всю команду, как и договаривались ранее, я жду в Спарте.
Покинув наблюдательный пункт, Дестрактив Дельта направились через тюремный блок к выходу. Декс проводил лейтенанта подозрительным взглядом. Кое-что в этой истории не давало ему покоя. Оказавшись на лестничной клетке, он поравнялся со Слоаном и, схватив его за руку, прошептал:
— Ты не думаешь, что Спаркс может покрывать Вульфа? Возможно, она легко сдаст его, если поймет, что это может угрожать секретности TIN, но мне кажется, у нее есть какие-то личные причины не говорить нам всей правды.
— С чего ты взял? — спросил Слоан.
— Ну, сам подумай, они много лет работали вместе. Вульф спас ей жизнь. Вдруг она почувствовала себя должной? Мне кажется крайне странным, что несмотря на все возможности и технологии TIN, они столько лет не могут поймать одного своего бывшего оперативника.
Слоан открыл дверь в коридор, ведущий в Спарту и, пропустив команду вперед, снова заговорил.
— В твоих словах есть смысл, но ты не забыл, что мы говорим о Спаркс? Ее жизнь целиком состоит из работы. Ты реально думаешь, что она стала бы рисковать всем из-за одного бывшего оперативника?
— Ты прав, — признал Декс, тяжело вздохнув. — Я так надеялся, что мы больше не услышим об этом мудаке.
Слоан отвел Декса в сторону и внимательно вгляделся в его лицо.
— Эй. — Слоан осторожно коснулся щеки любимого и тот прильнул к его ладони. — Ты в порядке?
Декс отвел взгляд. Кажется, он все еще не оправился от похищения и пыток, хотя и чувствовал себя значительно лучше. По крайней мере, кошмары прекратились. Но все это время он думал, что Вульф смотался куда-то в Европу. А теперь, оказывается, что он не просто вернулся в город, но и обнаглел настолько, что заявился к ним на работу.
— На удивление, — задумчиво произнес Декс. — Все хорошо. Я больше не чувствую, ну знаешь... того страха. Раньше было по-другому. Теперь, когда мое тело изменилось и обрело новую силу, думаю вдвоем мы справимся, если он вдруг снова вломится в наш дом.
Может Вульф и отличный шпион, но Декс теперь тоже не просто человек.
Слоан нежно обнял его и быстро, но чувственно поцеловал. Откуда-то с другого конца коридора послышался свист и советы от коллег найти себе уединенное местечко для прелюдий. Декс усмехнулся и игриво шлепнул Слоана по заднице, прежде чем они как ни в чем ни бывало отправились в тренировочный зал.
Внутри никого не было, кроме их товарищей по команде. Как только они вошли внутрь, включился приватный режим.
Декс вопросительно выгнул бровь.
— М-дэ... ни капельки не зловеще. — Запах Слоана изменился, выдавая волнение и Декс насторожился. — Слоан?
Когда Декс поделился с командой новостями о своей мутации, они были обеспокоены, но, вроде, приняли это без особого потрясения. Эш вообще заявил, что Декс своим присутствием сделал это происшествие менее странным. Что бы это ни значило.
Слоан взял Декса за руку и сделал глубокий вдох.
— Мы с Дексом собираемся примкнуть к TIN, — выпалил он.
Реакция команды была однозначной. И кажется, ничем хорошим это не закончится.
Глава 6
— Предатель! — прорычал Эш, и замахнулся на своего лучшего друга, но тот, предвидя удар, уклонился. Слоан заранее знал, что Эш воспримет эту новость в штыки, так как за многие годы прекрасно изучил его. Декс молча отошел в сторону, решив не вмешиваться. Пусть с Эшем Слоан разбирается сам, а Декс возьмет на себя всех остальных членов команды. Он повернулся к своим товарищам, но те были слишком ошарашены, чтобы говорить.
Слоан выставил руки перед собой и стал отходить назад.
— Эш, прошу. Дай мне объяснить.
— Нет. Нахуй твои объяснения! Ты нас бросаешь, чтобы примкнуть этим тварям!
— Я никого не бросаю, — попытался оправдаться Слоан. — Все просто... немного изменится.
Напрасно Декс шевельнулся, находясь в поле зрения Эша. Тело териана буквально вибрировало от гнева, когда он крутанулся на месте, моментально отреагировав на раздражитель. Декс почувствовал исходящую от Эша боль. Боль и... страх? Чего он может бояться? Но тут до него дошло. Эш боится потерять Слоана и думает, что во всем этом виноват Декс. Существовало не так много вещей, которые могли бы выбить Эша Килера из колеи и, видимо, это была одной из них. Декс не винил его, он все понимал. Когда Эш злился ему необходимо было выплеснуть свой гнев. Декс сделал глубокий вдох.
— Это был твоя идея, не так ли? Мелкий эгоистичный говнюк! — было заметно, что Эш едва себя сдерживает. Еще секунда и он бы набросился на Декса. Эш яростно стиснул кулаки и его янтарные глаза запылали праведным гневом.
Слоан заслонил собой Декса, но тот мягко оттеснил его в сторону.
— Мы со Слоаном приняли это решение вместе, — объявил он. — И я бы хотел, чтобы ты все-таки выслушал нас, но если тебе для начала нужно выпустить пар, то я готов.
Эш хищно улыбнулся.
— Я уж думал ты не предложишь. Давно хочу надрать твою нечеловеческую жопу. И сдерживаться для этого теперь нет причин.
Другого Декс и не ожидал.
— Отлично. — Он вышел на мат и Эш последовал его примеру. Кэл обеспокоенно подошел к своему бойфренду и положил ладонь на его кулак.
— Эш, прошу, не надо…
Но Эш даже не взглянул в его сторону.
— Это дело касается лишь меня и твоего брата.
— Но...
— Кэл, — с нажимом произнес Декс. — Все будет хорошо. Обещаю.
— Но это просто смешно, — возразил Слоан, вставая перед Дексом. — Не нужно этого делать.
— Нужно, — уверенно произнес Декс понизив голос так, чтобы Эш не мог его слышать. — Но не мне, а ему, — он кивнул в сторону Эша.
Слоан быстро обернулся к другу и, увидев его озлобленный, полный боли взгляд, снова с сомнением посмотрел на Декса.
— Не волнуйся, — громко произнес Декс, глядя на Слоана. — Я буду с ним помягче.
Эш скептически хохотнул.
— Типичный Дейли. Только и умеет языком трепать. Столько пафоса лишь из-за того, что теперь в твоей крови капелька от териана? Не смеши меня, позер сраный. Я с удовольствием размажу твои сопли по мату.
Слоан, тяжело вздохнув, вынужден был отойти в сторону. Эш занял боевую стойку и жестом велел Дексу нападать.
— Давай, Джастис. Пора узнать, чего стоят твои слова.
Декс сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Это был единственный способ достучаться до Эша. Твердо решив, что заставит его выслушать их, Декс первым сделал шаг вперед и атаковал. Эш встретил его правым хуком, Декс нырнул под его руку и быстро перекатившись, встал на ноги, уходя от прямого удара по почкам. Но Эш без лишних промедлений сделал еще шаг вперед и, схватив Декса поперек талии, оторвал его от земли. Декс развернулся в тесном кольце его рук и нанес противнику удар локтем в голову. На миг потеряв ориентацию в пространстве, Эш ослабил хватку и Дексу удалось освободиться. Мягко приземлившись на ноги, Декс развернулся и сделал подсечку, но Эш ловко подпрыгнул и ушел от атаки. Но не успел Декс завершить маневр, как Эш уже развернулся и пинком в бок отправил его в полет. Декс тяжело упал на спину и едва успел откатиться в сторону, спасаясь от тяжелого кулака териана, который впечатался в мат в том месте, где только что находилось его лицо. Блядь!