Это было не предупреждение, а окончательный приговор, обжалованию не подлежащий.
Когда он ушел, Стейси опустилась на кровать, растирая покрасневшее запястье. Потом подошла к окну и долго глядела во двор, с ужасом думая о том, что сказал Корд. Неужели он действительно намерен избавиться от Диабло? Если он и в самом деле собирается пойти на это, то как тогда вести себя ей? Они оба настолько горды и упрямы, что никто уже не пойдет на попятную.
Стейси боялась увидеть подъезжающий грузовик или фургон для перевозки скота, но на дороге, ведущей к дому, не было заметно никакого движения. Она тешила себя надеждой, что Корд передумал. Вдруг еле слышно щелкнул замок. Стейси настороженно следила за тем, как медленно открывается дверь. В спальню робко заглянул Джош. Увидев Стейси, он спросил:
— Ма, тебе нездоровится?
— Да нет, с чего ты взял? — ласково улыбнулась она. — Иди ко мне.
Мальчик стоял в нерешительности.
— Мария не разрешила тебя беспокоить, и я подумал, что ты заболела.
— Я просто очень устала и собиралась ненадолго прилечь, — пояснила она, чтобы развеять сомнения сына.
— Но ты уже отдохнула? — допытывался Джош, проходя в комнату.
Его личико оживилось и засияло. Стейси, повеселев, наклонилась к нему.
— А почему ты спрашиваешь?
— Потому. — Он пожал плечами. — Мне совсем нечем заняться. Придумай что-нибудь.
Джош смотрел на мать с радостным ожиданием, и Стейси призналась себе, что в последние дни уделяла сыну недостаточно внимания. Ну что ж, еще не поздно исправиться.
— Какие будут предложения, сэр? — шутливо спросила она.
— Может, сыграем в мяч? — ответил Джош с озорной улыбкой.
— А не лучше ли пойти на качели?
— Давай! — с готовностью согласился он.
— Тогда я одеваюсь и через пять минут буду внизу, — пообещала она.
Джош стрелой умчался на улицу. Стейси надела шорты и легкую майку — первое, что подвернулось под руку, — и, прежде чем покинуть комнату, еще раз выглянула в окно. Она все равно узнает, как Корд намерен поступить с Диабло, время есть. В любом случае она поставила свое условие и не намерена отступаться.
Стейси с Джошем заигрались до самого полдника. Она раскачивала качели и слушала, как он вскрикивает от удовольствия, взлетая вверх. Но пора было возвращаться.
— А не попросить ли нам у Марии чего-нибудь попить?
Стейси с нежностью потрепала Джоша по головке.
— С печеньем? — уточнил он.
— А как же! — улыбнулась Стейси. — И поедим на веранде. Поможешь Марии принести все сюда?
— Конечно.
Стейси уютно устроилась в шезлонге, а Джош метнулся к стеклянным дверям. Он, как всегда, забыл закрыть их за собой, и Стейси, вздохнув, поднялась со своего места.
Она была уже у двери, когда раздался немыслимый грохот. Звук шел из кабинета, и Стейси бросилась в дом. Сердце билось в испуге: она опасалась, что это Корд мог упасть.
В своих страхах Стейси оказалась не одинока — она увидела, как из гостиной выбежала Пола. Ее поспешность подстегнула Стейси, но догнать и опередить соперницу ей не удалось. Она была еще в холле, когда блондинка уже скрылась за дверью, ведущей в кабинет.
— Милый мой, да вы просто с ума сошли! — Стейси услышала шутливый упрек, обращенный к ее мужу. — Что вы собираетесь делать?
Стейси остолбенела от таких нежностей.
По телу пробежал озноб, а бешено колотящееся сердце едва не выскочило из груди.
— Всего лишь хочу достать папку с полки, — пробурчал Корд.
Голос звучал низко и сдавленно, словно ему было тяжело говорить.
— И вы решили обойтись без костылей! — пожурила Пола. — Когда же вы научитесь делать все постепенно? Мне не хочется, чтобы вы сломали ногу прежде, чем начнете нормально ходить. Подождите, осталось потерпеть совсем немножко. Вы не ушиблись?
Стейси замерла у неплотно прикрытой двери. Объятая ревностью, она наблюдала, как блондинка опустилась возле Корда на колени. Видеть эту красивую пару было невыносимо.
— Я ничуть не пострадал, если не считать уязвленного самолюбия, — ответил Корд и, опираясь на локоть, попытался встать, но ноги не слушались.
— Разрешите, я помогу, — сказала Пола и, не дожидаясь согласия, положила его руку себе на плечи.
С ее помощью ему кое-как удалось подняться и обрести равновесие. У Стейси было ощущение, словно ей в грудь всадили нож. Пола была так близко от Корда, что ее полные губы почти касались его подбородка.
Они стояли рядышком, обнимаясь точно два голубка. От бессильной ярости у Стейси на глазах выступили слезы. Она видела, как Корд улыбается, покачиваясь, как с теплотой и сердечностью смотрит в лицо блондинки… Стейси едва сдерживалась, чтобы не разрыдаться.
— Пола, таких, как вы, на свете больше нет, — признался он.
— Я рада, что вы наконец это поняли, — последовал беспечный ответ.
— Да, я давно это понял, — кивнул Корд, не переставая улыбаться. — Просто раньше не было повода сказать вам об этом.
Пола потупилась и покосилась на дверь. Стейси не сомневалась, что эта белокурая ведьма не устоит перед обаянием ее мужа, да иначе и быть не могло — ведь он совершенно неотразим; Она увидела, как Корд взял Полу за подбородок и пристально посмотрел ей в глаза.
— А знаете что? Когда вся эта история закончится, я, пожалуй, не стану выкидывать вас из своего дома.
— Нельзя ли поосторожнее! А то возьму вот и поймаю вас на слове, — предупредила Пола.
Корд покачал головой.
— Оставайтесь здесь столько, сколько захотите.
— На мгновение Пола замерла, потом неестественно громко расхохоталась.
— А что скажет Стейси? — поинтересовалась она. — У нее ведь может быть другое мнение на этот счет.
Лицо Корда моментально посуровело, улыбка исчезла. Пола отчужденно взглянула на него, и он убрал руку.
— Верно, — вполголоса согласился он, — если, конечно, она еще здесь.
Отпрянув от двери, Стейси нетвердой походкой добралась до веранды. Мысли прыгали с одного на другое, и голова шла кругом. Его загадочная фраза отдавалась в мозгу многократным эхом, но ей все еще было не до конца понятно, что, собственно. Корд имел в виду. Он, похоже, действительно допускал, что Стейси может уйти, но, хочет ли он этого, было неясно.
Два дня Стейси бесцельно слонялась по дому, с ужасом ожидая, когда же разразится катастрофа. Диабло все еще находился в своем загоне, но у нее не хватало смелости прямо спросить Корда, не означает ли это, что он передумал продавать жеребца. Предвидеть, чем кончится разговор с мужем, было невозможно.
На ранчо царила суматоха, ведь торги были уже не за горами. Оставалось двое суток — к субботе все должно быть готово. Только они с Полой остались не у дел. Но находиться в одном доме с женщиной, пожелавшей заполучить Корда просто потому, что она поставила его на ноги, стало для Стейси совершенно невыносимо.
Чудесный дом, прежде такой красивый и уютный, превратился теперь в ненавистную тюрьму, и Стейси искала любой повод, чтобы хоть ненадолго вырваться оттуда. Поездка за покупками в Макклауд была вполне благовидным предлогом, чтобы уехать.
Джош дернул ее за руку.
— Ма, я хочу есть.
Она посмотрела на часы. Скоро обед, вздохнув, подумала она, и Мария будет их ждать, но у Стейси не было никакого желания возвращаться.
— А что, если нам подкрепиться здесь, в городе? — предложила она.
— Ура! — возликовал Джош.
Они вошли в ресторан и сразу же увидели за столиком знакомое лицо.
— Ма, смотри, там Трейвис!
Джош закричал так громко, что все обернулись. Он вырвался из рук матери и радостно кинулся к Трейвису. Тот тоже заметил их, и Стейси была вынуждена последовать за сыном, хотя и испытывала неловкость от этой встречи.
— Привет, Джош. — Трейвис дружески потрепал мальчугана по голове, потом поднял испытующий взгляд на Стейси. — Здравствуй.
— Привет, Трейвис. — Она старалась казаться спокойной. — Вот уж не ожидала увидеть тебя здесь.
— Мне нужно было выполнить одно поручение, и я решил перекусить в городе. Присоединяйтесь. — Он кивнул на свободные места за своим столиком.
Отказаться было бы неприлично, поэтому Стейси приняла приглашение.