А на уроках фехтования я настояла лично. Поначалу было тяжело упражняться со шпагой, особенно после того, как я приседала в реверансах, правильно держала позицию и заучивала все па – удержать в руке деревянную (а иногда и настоящую) шпагу, было мучением. Но, что нужно – то нужно. Сама же хотела, и теперь гордость мне не позволяла признаться в собственной слабости.
Мило поболтав о всем на свете, Иен опять начал говорить о дарине Юджине, и я как-то почувствовала – неспроста.
– Ты меня в самом деле ревнуешь к нему? – спросила прямо. Не люблю недоговоренностей. Лучше прояснить ситуацию, чем думать боги знает что. Ответил мне Иен не сразу, но тоже откровенно:
– Не совсем. Но я волнуюсь, что ты захочешь более легкой жизни, что ты захочешь быть во дворце, а не в далеком княжестве... – замялся, но приняв решение, продолжил, – Да. Я ревную. И мне самому это странно. Сколько молодых людей рядом и вокруг тебя! Некоторые – писаные красавцы, свободные, ничем не обременные. А я ревную к твоему другу... Вы ведь друзья?
– Конечно! В смысле, если это можно назвать дружбой... – взгляд Иена потемнел. – Ты не правильно понял, дорогой мой Иен! Мы с ним виделись последний раз три года назад. Да, мы веселились, шутили и развлекались! И это было ни что иное как дружба. Потом дар Фергус уехал, забрав Юджина и Ала с собой. Через несколько месяцев мы с отцом поехали на благотворительный праздник в провинцию, и там снова встретились... – Иен смотрел на меня ожидающе, и я, боясь оттолкнуть его, затараторила скороговоркой: – Но мы даже не разговаривали! Дарин Альберт указал на стоящую возле него юную дарину, и сказал, что это была невеста Юджина. О ревности дарины наслышаны были все, и я после того, как мы обменялись приветствиями, больше с ним и не говорила. А потом, на маскараде я встретила тебя. И это... самое лучшее, что случилось в моей жизни!
Улыбка озарила помрачневшее лицо моего жениха, он схватил меня в охапку и закружил над землей, поднимая в воздух опавшие листья.
– Это ты – самое лучшее, что со мной произошло! – и легонько поцеловал меня в щечку.
Еще немного погуляв, я сказала, что меня ожидает учитель танцев (отец так и оставил его у нас, мотивируя тем, что у меня скоро свадьба и нужно чтобы все было превосходно) и отправилась к себе переодеться в специальное платье. Иен поехал в свой дом в городе, ему нужно было встретиться с одним давним другом семьи. Я надевала второй слой пышных юбок под платье. Сейчас в столице мода на все пышное, поэтому дар Сеф сказал, что я просто обязана научиться танцевать во всем этом. Вроде бы ничего сложного, но это еще как минимум десять фунтов на себе таскать нужно! Уфф!
Так вот, я переодевалась и поймала себя на мысли, что слишком уж часто всплывает в последнее время имя Юджина. Сначала мне приснился тот сон, после которого я три дня ходила сама не своя, потом эти яблоки, теперь Иен мне о нем рассказывает... Я привыкла, что все мои мечты и думы занимает только один человек – Иен, и... даже не знаю... меня немного настораживает то, с каким упором его образ вырисовывается в моей голове. Решив, что все это – не что иное как девичья паранойя перед свадьбой, я отправилась к Мучителю танцев.
Глава 2
Иен вскоре уехал. Дел в княжестве скопилось немало, а его отец был уже в том возрасте, когда организм требует больше отдыха, и энергии на всё попросту не хватает. Я же осталась в нашем поместье в компании дары Омины и десятка учителей. Дни пролетали один за другим незаметно пока не произошло то, что всколыхнуло мою размеренную жизнь.
В один промозглый вечер королевский гонец доставил в поместье конверт. Остался ждать на улице даже не расседлав коня, так как ему было поручено вернуться как можно быстрее с ответом. Письмо было от моего отца, который настаивал на моем присутствии при дворе, и еще приглашение от Его Светлейшества с печатью. Конечно я сказала, что приеду. Что мне оставалось делать? Гонец ускакал, а я отправила одного из гвардов с весточкой Иену, чтобы предупредить жениха о скором отъезде.