— А как же ты остался жив? — недоверчиво спросил Торментир.
— Читлан испугался. Он упал на колени перед Тем, и тогда Тот пощадил его. Дымная тень не съела Читлана. Но за это Читлан должен сообщать Тому, когда через ущелье кто-нибудь проходит.
— А кто он такой, Тот? — спросила Эйлин.
— Не смею об этом говорить, — Читлан помотал головой.
— Тогда почему ты говоришь, что сообщаешь хозяину обо всех путниках? Зачем ты нам это рассказал? — резко сказал Торментир.
— Тот не запрещал об этом говорить…
— Хм, а что означают эти рисунки на стенах?
— Читлан не помнит, — виновато произнёс индеец. — Он не знает.
Эйлин видела, что Солус разъярился, и в очередной раз подёргала его за рукав мантии. Торментир несколько раз глубоко вздохнул и крепко сжал губы.
— Скажи, Читлан, а как ты расскажешь Тому о нашем приходе?
— Нельзя говорить, — Читлан выглядел испуганным. — Этого Читлан рассказать не может.
Фергюс и Нелл озадаченно смотрели на всех. Мелис посматривал то на рисунок, изображающий светловолосого человека, то на Читлана. Наконец Читлан заметил эти взгляды. Глаза его широко раскрылись:
— Господин, вы здесь! — и индеец кинулся в ноги Мелису.
Глава 144. Не Тот
Все пришли в состояние замешательства, но, пожалуй, больше всех был поражён Мелис, чьи колени обнимал Читлан.
— Да что здесь происходит? — Торментир уже почти не злился.
— Я и сам хотел бы это знать, — ответил Мелис.
— Господин не помнит меня? — спросил Читлан, робко заглядывая в глаза Мелису.
— А разве я должен помнить тебя?
Читлан вскочил, ещё раз взглянул на Мелиса и отшатнулся, закрыв лицо руками. Вся его поза выражала отчаяние.
— Что случилось, Читлан?
— Он — не Тот! — простонал несчастный, не открывая лица. — Читлан ошибся!
— Да кто такой этот Тот? — терпение Нелли лопнуло. — Говори немедленно! И почему ты принял Мелиса за Того, этого? Что это за человек на картине, похожий на Мелиса? Отвечай!
— Нет, Читлан не может… Тот вырвет сердце Читлана…
— Я сама его тебе вырву, если не скажешь! — рассердилась девушка.
— Нелли, прекрати сейчас же! — прикрикнула на неё мать. — Лучше готовь скрипку.
— Это другое дело, — просияла Нелл.
Глава 145. Истреблённое горное племя
— Солус, — окликнула Эйлин. Когда он обернулся, она показала пальцем на него и на себя, потом на свои глаза и на голову Читлана. Фергюс с интересом наблюдал за этой пантомимой, ничего не понимая. Но, очевидно, Торментир понял её прекрасно, потому что кивнул, и они с Эйлин заняли места с обеих сторон индейца.
— Начнём, когда Нелли заиграет, — шёпотом сказала колдунья.
Нелли уже была готова. Когда она заиграла, маги сосредоточили взгляды на голове Читлана. Тот замер, словно парализованный. Музыка закончилась довольно скоро, и на лице индейца отразился ужас.
— О несчастный Читлан! — запричитал он. — Он нарушил слово, теперь он умрёт!
Торментир и Эйлин мрачно смотрели друг на друга.
— Теперь всё понятно, — сказала она.
— Ну, почти всё. Что будем делать? Он же донесёт.
— Солус, неужто ты хочешь его убить? — на лице Эйлин появился почти такой же ужас, как у Читлана.
— Ты предлагаешь взять его с собой?
— Это невозможно.
Мелис, Нелли и Фергюс ничего не поняли из этого разговора.
— Послушайте, вы не хотите поделиться с нами чем-нибудь? — спросил Фергюс. — Мы тоже хотим знать, что происходит.
— Да-да, конечно, — торопливо ответила Эйлин и принялась рассказывать.
С давних пор в горах обитало племя, название которого сейчас забыто. Оно было немногочисленно и ни от кого не зависело. Некоторое время назад (точно выяснить не удалось) появился человек, который хотел закрыть проход через горы, через Изменчивое ущелье. Он был один и потребовал полного подчинения себе. Но гордое племя не стало его слушать. Тогда он убил одного из старейшин и кровью убитого омыл какую-то вещь тёмного стекла. Из этой вещи вырвалась огромная дымная фигура без лица, ноги её не касались земли.
— Соглядатай, — вставила Нелли.
Этот Соглядатай принялся уничтожать людей одного за другим. Только Читлан остался в живых. Он умолял чужака пощадить его, и Тот сжалился над Читланом. За это индеец должен был сообщать обо всех попытках перейти горы, а при возможности — задерживать путников. Рисунки на стенах были сделаны, когда ещё живы были старейшины. Читлану знакома лишь картина, где светловолосый человек поднимает руки к небу. Этому человеку Читлан и служит. Почему он так похож на Мелиса — неизвестно.
— Вот что мы увидели в его мыслях и воспоминаниях. Нас, по всей видимости, Читлан должен был убить, — закончила Эйлин свой рассказ.
— Значит, этот человек, — Нелли непочтительно ткнула пальцем в рисунок. — Истребил целое племя. Наверное, он какой-то тёмный маг.
— Видимо, он связан с самим Штейнмейстером, — продолжил Фергюс. — Ведь у него был очень сильный амулет.
— А с момента убийства старейшин и всего племени амулет стал гораздо сильнее, — подхватила Нелли.
— Но почему этот тёмный маг похож на меня? — возмутился Мелис. — Я-то тут при чём?
— Возможно, и ни при чём, — согласилась Эйлин. — Нам главное — выбраться отсюда.
— Нет! — вдруг закричал Читлан, о котором все позабыли. — Вы не уйдёте отсюда! Тот не велел!
В руках его появился странный серебристый предмет: овал и присоединённая к нему внизу палочка. Эту палочку Читлан крепко держал обеими руками.
— Моё племя всегда умело изменять горы! Читлан сделает это снова! Читлан ещё увидит золотую птицу Вечности, летящую над Осью Мироздания!
Он поднял этот предмет вверх. Посвящённые замерли в ожидании чего-то неприятного. Однако Нелли не растерялась и послала стрелу в сторону Читлана. Надеялась ли она убить его, — неизвестно, но стрела попала прямо внутрь овала. К удивлению всех, включая самого Читлана и Нелли, стрела исчезла. Она не вылетела с обратной стороны овала, хотя всем хорошо были видны стены ущелья через отверстие странного предмета.
Мелис выхватил меч и, подцепив кончиком лезвия овал, выдернул его из рук Читлана. Тот завопил и снова повалился на колени. Юноша перебросил овал Торментиру в руки. Маг посмотрел со всех сторон на странный предмет, покрутил его и пожал плечами.
— Неужели с помощью этого он изменяет горы? — сказал он, обращаясь к Эйлин.
— Не исключено, что это какой-то древний магический артефакт, — задумчиво произнесла она. — Вот его-то мы прихватим с собой. Интересно, куда подевалась стрела?
Повернув овал, она посмотрела внутрь него. Гор Эйлин не увидела. Вместо них клубилось нечто серое и бесформенное. Она поспешно отвела овал от своего лица.
— Что там? — полюбопытствовала Нелли.
— Да, в общем, ничего.
— Там Ничто! — прокричал Читлан.
Маги снова переглянулись. Эйлин покрутила в руках овал.
— Смотрите! — воскликнул Фергюс. — А вот и выход. На том самом месте, где я его видел!
Читлан взвыл и пополз к Эйлин.
— Не смей! — крикнул Мелис, уколов индейца остриём меча.
Тот замер, не достав ног Эйлин.
— И вправду, выход вернулся, — рассмеялась Нелли. — Не ругайте больше Фергюса, магистр, мы сможем покинуть это место.
— Сможем, — кивнул Торментир и направил палочку на Читлана. — Забудь!
Глаза того расфокусировались, лицо стало бессмысленным.
— Все уходим! — скомандовал Торментир.
Когда Читлан пришёл в себя, никого вокруг уже не было. Как всегда, он был один. Поднявшись на ноги, он пошёл вдоль стен, притрагиваясь ладонью к рисункам.
Глава 146. Шорохи во тьме Тоннелей
— Кто бы ни построил эти Тайные Тоннели, они своё дело знали, — пробормотал себе под нос инженер с бородкой.
— Вы так думаете? — осведомился у него Фокси. — То есть это всё не рухнет нам на голову?
Инженер усмехнулся