Выбрать главу

— Спасибо, Мерул. — Маг принимает поданную ему одежду, но отвергает помощь слуги и одевается самостоятельно. — Передай Тэнэбре, я буду у него через четверть часа.

Повелитель действительно оказывается взвинченным с самого утра, что лишь забавляет его советника. И все последующие луны, что еле-еле тянутся в ожидании, в бездействии, плавно перетекая из утра в ночь, Тэнэбре бушует, мечет и рвет, проклиная необходимость ждать и рутину. И только у Рипэра язык бы не повернулся назвать свою жизнь рутинной. Как и предполагал маг, Мортис приходит к нему каждую ночь, стоит только дневным немногочисленным заботам уйти за горизонт вместе со светилом.

Мужчина не может не отметить, что его ученик великолепен и старателен во всех преподаваемых ему дисциплинах, в том числе и тех, практические занятия по которым проходят в его постели. Он буквально впитывает в себя, запоминает каждую мелочь, и на исходе декады не остается и следа от перепуганного первым разом юнца. Он жадно принимает все ласки, что дарит ему Рипэр, и с упоением возвращает их сторицей. Их ночи полны безудержной страсти, словно они изголодавшиеся друг по другу любовники, в их постели нет робости и запретов. Единственное, что запрещает себе маг, — это засыпать рядом с Мортисом. Он не может позволить себе забыть, какова настоящая причина появления молодого человека на пороге его спальни.

В очередное их совместное утро, когда до полнолуния остаётся несколько лун, Мортис решается разузнать то, что вот уже некоторое время занимает все его мысли.

— Учитель, — оба вздрагивают от этого обращения, которое вырывает их из сладостного плена постельных утех, где они просто Рипэр и Мортис, и возвращает в действительность, где они ученик и наставник. — Простите мне мое любопытство. — Рипэр вскидывает брови, словно говоря “давай, попробуй”, и упирается языком в щеку, ожидая вопроса.

— Поверьте, я ни на миг не сомневаюсь в вас и ваших силах, — робеет юноша, зная язвительный и жесткий нрав учителя. — Но даже не могу представить, как вы подмешаете зелье в пищу или воду эдэситцам, ведь сейчас перекрыты все ходы из крепости, даже тайные, как будто они знают замок изнутри.

— Ты совершенно прав, — холодно чеканит маг. — Это не твоего ума дело.

Но после замолкает, всматриваясь в выбеленную кладку потолка, что-то обдумывая. Уже давно Рипэр дал себе слово, что это умение унесет с собой в могилу. Мало того, что такая трансформация под силу лишь сильнейшим магам, которых можно пересчитать по пальцам одной руки, и никакие пытки не заставили бы его поделиться хоть толикой кровью и потом добытых знаний ни с одним из них. К тому же его принципиальность протестовала: он пережил столько боли, действуя сам, в одиночку, вслепую, после того как его учитель отказался даже взглянуть в темный, затянутый плесенью гримуар, отмахнувшись от него, тогда еще совсем мальчишки: “Сказки там одни, а не заклинания и зелья”.

Однако находка юного ученика Рипэра не относилась ни к зельям, ни к заклятиям. Это была работа напрямую с магией, ее обуздание и перевоплощение. И маг не отступал ни тогда, когда корчился от боли из-за сломанных костей на холодном полу своей комнаты, ни тогда, когда его пот перешивался с кровью от рваных ран на коже, ни тогда, когда от усталости сознание покидало его. И он добился своего, доказал своему учителю, что ни в одном гримуаре не пишут сказок…

И теперь Мортис, сам того не ведая, пытается заставить его отречься от данного самому себе обещания.

Рипэр поворачивается набок, лицом к юноше, разглядывает его, но не смотрит ему в глаза, которые, как ни странно, умеют врать. Мортис легко надевает различные маски, оставляя настоящее лицо только для себя. Но вот его тело никогда не врет, всегда выдает своего хозяина. И сейчас оно послушно откликается на любые действия Рипэра, следует за зовом и лаской, будто за магнитом. Мортис тоже поворачивается набок, и они застывают, глядя в лица друг друга.

Рипэр усмехается чему-то в своих мыслях. Мортис хорош, очень хорош. Мальчишка когда-нибудь станет сильнейшим магом континента. И если сейчас ответить на его вопрос, а вернее, продемонстрировать ответ, ведь это будет не больше, чем ожившая иллюстрация из книги. А сможет ли ученик постичь эту науку, все зависит от его желания и силы воли. В конечном итоге, это вызов и самому Мортису, испытание, которое он, возможно, завалит.

Решение принято, и мужчина поднимается с постели, совершенно не стесняясь своей наготы:

— Что ж, мой юный ученик, ответ на твой вопрос предельно прост. Смотри и слушай внимательно, и, может быть, когда-нибудь ты и сам это сможешь.