— Оказывается, вы все-таки умеете читать, Поттер, — съехидничал Снейп.
Гарри вздрогнул от неожиданной реплики. Он поднял глаза и молча уставился на Снейпа, ожидая, что тот еще скажет. Начинать новый скандал ему очень не хотелось. Тем более что Гарри надеялся прояснить для себя некоторые вопросы, если получится разговорить вечно мрачного профессора.
========== Глава 4 ==========
— Все пять лет преподавания у вас, Поттер, я был уверен, что вы так и не смогли осилить грамоту в начальной школе.
Гарри продолжал молчать и только смотрел на Снейпа, слегка улыбаясь.
— Теперь вы разучились и говорить? — Северус пытался вызвать ответную реакцию на его провокацию, но Поттер стойко не поддавался.
— Я умею говорить, сэр.
— Отлично. Значит, умеете и слушать, — Снейп прошел к столу и уселся на стул с высокой спинкой, который раньше показался Гарри ужасно неудобным с виду. — Я смотрю, вы нашли, чем себя занять. Это очень похвально, Поттер. Самые необходимые зелья уже готовы или будут сварены в ближайшее время. Поэтому мы сможем приступить непосредственно к выполнению распоряжения Дамблдора.
— О чем вы, профессор? — Гарри вопросительно посмотрел на Снейпа, который до сих пор ничего не говорил о каком-то там распоряжении директора.
— Профессор Дамблдор, когда приходил сюда перед самым запечатыванием особняка, приказал мне продолжить с вами занятия окклюменцией. Я не могу отказаться. Теперь и вы должны понимать, насколько сильно это вам необходимо.
— Но у меня ничего не получилось! Мы ведь уже пробовали! Я, наверное, просто неспособен к этому.
— Поттер, прекратите стонать, как раненый фестрал. На все вы способны, и все у вас получится. Вы поймете, когда мы начнем занятия. А сейчас вы должны уяснить, что прохлаждаться вам здесь не удастся. Подъем в шесть утра. До завтрака мы должны успеть немного позаниматься. Почему утром, вы тоже поймете позже, сейчас вам придется просто поверить мне на слово. Работать начинаем с завтрашнего дня, — Снейп с удовольствием наблюдал, как до Поттера доходит, что именно его ожидает в ближайшем будущем. Однако Гарри держал эмоции в узде и пока не взрывался возмущениями.
— Понятно. Я могу задать несколько вопросов? — Гарри дождался, когда профессор Снейп выскажется.
— На разумные вопросы я отвечу.
— Вы днем сказали, что были знакомы с моей мамой с детства. Вы с ней дружили?
— Да, — Снейп не видел причин, мешающих рассказать теперь Поттеру правду, он даже планировал это, надеясь таким образом вызвать некоторое доверие с его стороны. Это очень помогло бы им в занятиях окклюменцией.
— В школе вы тоже дружили?
— Да.
— Вы ничего мне не хотите о ней рассказать? — Поттера раздражали такие краткие ответы Снейпа.
— Не сегодня. Уже поздно. Еще вопросы?
— Как долго к нам никто не сможет прийти?
— Думаю, недели две, но не исключено, что директор сможет ускорить процесс принятия вас наследником. У него достаточно хорошие связи в Гринготтсе, — Снейп криво усмехнулся своим словам. Еще не родился тот маг, который сможет указывать гоблинам, как им выполнять свою работу.
Поттер кивнул, принимая этот ответ.
— Зачем вы на меня прыгнули в Отделе тайн?
— Когда? Первый раз или второй? — Снейп поджал губы. Разговор принимал неприятный для него поворот.
— Первый я знаю. Тогда мимо пролетел зеленый луч. Кто-то запустил в меня Аваду?
— Белла.
— А второй? Вы толкнули меня, и в Сириуса смогли попасть заклинанием. Если бы вы не вмешались, он был бы жив, — Гарри начинал заводиться.
— Поттер, я спасал вашу задницу. В вас летел Ступефай, который отправил бы вас туда, куда позже отправился Блэк. Ясно? — Снейп сжал зубы, чтобы не наговорить гадостей. Жить в доме с обозленным подростком — то еще удовольствие, и он старался не доводить ситуацию до открытого скандала.
— Вы же знали, что я был между вами и Сириусом! Вы знали, что если мы упадем, то откроем его для заклинаний! – щеки Гарри раскраснелись, голос слегка срывался от переполнявших его эмоций.
— Что за глупость? Вы были между мной и Блэком. Но причем здесь заклинание от Беллы, попавшее в него? Мы с вами находились не на траектории заклинания Беллатриссы. Арка была практически сбоку нас троих, когда в вас Нотт запустил Ступефай. Вы летели бы прямо в Арку смерти от его заклинания. То же самое и с заклинанием, попавшим в Блэка.
— Так вот как это называется. Арка смерти… Но вы должны были…
— А не пошел бы ты, Поттер? — Северус не на шутку рассердился и не заметил, как перешел на «ты». — Я спас тебе жизнь, а ты выставляешь мне претензии. Спокойной ночи.
Снейп вскочил со стула и направился в спальню, стараясь игнорировать звук быстрых шагов, следующих за ним. Он вошел в свою комнату и развернулся, намереваясь закрыть дверь, но не тут-то было. Поттер стоял в дверях с твердым намерением продолжить разговор. Северус вздохнул и прошел к кровати. Он снял мантию. Начал расстегивать камзол, но Поттер упрямо стоял в дверях и не уходил.
— Что еще, Поттер? — Снейп устало сел на край кровати.
— У вас Долг Жизни передо мной, так что нечего здесь повторять, что спасли меня. Вы были обязаны, — Гарри говорил уверенно, твердо убежденный в своей правоте.
— Что? Вы в своем уме? Когда я успел вам задолжать, Поттер? — Снейп вытаращился на Гарри, не понимая, откуда тот взял какой-то мифический долг.
— Я не так сказал. Вы должны моему отцу, но раз его нет, то, значит - мне.
— Поттер, если сами не читаете умных книг, то спросите у своей подружки Грейнджер о том, что такое Долг Жизни, и как он может быть унаследован потомками. Неуч.
— Мне директор сказал, что отец спас вас от оборотня.
— Кто? Директор? Старый выдумщик. А я все думал, чем он вас напичкал, чтобы вызвать такую стойкую антипатию, - искра понимания промелькнула в глазах Северуса.
— А вы по жизни у всех вызываете антипатию, Снейп. В вас нет ничего, что могло бы хоть кому-нибудь понравиться, — Гарри несло, и он, даже понимая это, уже не мог остановиться.
— Не скажите, Поттер. Вы меня просто не знаете, — Снейп ехидно ухмыльнулся.
— А что вас знать? Характер скверный, патлы сосульками, некрасивый, вонючий…
— А вы даже нюхали меня, Поттер? О-о-о. Для меня это новость, — Северус был поражен напористостью Гарри и постарался его смутить.
— Это я так, к слову, — Гарри пошел на попятный.
— Это вы так, к слову, решили лишний раз меня оскорбить, поганец! — Снейп покачал головой, с прищуром глядя на зарвавшегося юношу.
— Не уходите от темы, профессор! Признайтесь, за вами Долг Жизни, поэтому вы полезли меня спасать! — упрямо твердил Поттер.
— Щенок безмозглый! Нет за мной никакого Долга Жизни. Ни перед Джеймсом, ни перед тобой, — выплюнул слова Снейп.
— Джеймсом? Вы назвали отца по имени? Не смейте! Вы недостойны и волоска с его головы, — Гарри просто трясло, до такой степени он себя накрутил.
— И почему, хотелось бы мне знать, я не могу своего друга назвать по имени? Даже если он уже умер, он все равно остается моим другом. Пошел вон, Поттер, из моей комнаты! Всю печень мне исклевал, гиппогриф-недомерок, — прошипел Снейп, раздраженно поджимая губы, и продолжил расстегивать бесконечные ряды пуговиц на камзоле.
— Что значит - другом? — Поттер с глазами, распахнувшимися от изумления, казалось, до размера блюдца, уселся на стул без приглашения.
— Как вы называете Рональда Уизли? Он кто вам? — поинтересовался Северус.
— Друг.
— Теперь вам понятно, в каких отношениях я был с вашим отцом? Как вы и этот рыжий дурачок, — Снейп неопределенно махнул рукой, приглашая понять аналогию.
— Не называйте Рона дурачком! Он добрый!
— А я и не говорил, что он злой. Но у него нет ума, а таких людей называют — дураками. Я еще и смягчил это определение, что должно было бы вам польстить, — сквозь зубы высказался Северус.
— Директор говорил, что отец спас вам жизнь там, в Визжащей хижине. Или этого ничего не было?
— Было, только не совсем так. Идите спать, Поттер. Подъем в шесть утра я не отменял.
Гарри смотрел на руки профессора, расстегивающие серебряные пуговицы камзола, и его запал куда-то медленно пропадал. Он казался себе воздушным шариком, из которого вышел воздух.