— Пристегнись, — велел я, заводя двигатель, когда пассажирка устроилась на соседнем сидении.
Ворота гаража быстро открылись, выпуская машину в темнеющие джунгли, и тут же закрылись за нами. Джип пошел быстро, чуть рыча мотором. Мэрау, сообразившая, что происходит нечто особенное, сидела, не произнося ни звука, и, кажется, даже дышала через раз.
Я же свернул с основной трассы, оставляя линию конвейера по правую руку, и прибавил ходу. Следя за дорогой, периодически обращал внимание на выходы ргоров, помеченные системой наблюдения. Пауки, конечно, понесли потери, но жрать им по-прежнему что-то нужно, так что про наших соседей забывать нельзя. Это в пещерах им устроили геноцид, на поверхности же разбросанные по территории пушки хоть и периодически отстреливают попадающихся ргоров, но, подозреваю, большая часть тварей прекрасно охотится, добывая пропитание.
Пролетев джунгли, джип выскочил к обрыву, и я сбавил ход. Обработанное помощником изображение поступало на дисплей, заменяющий лобовое стекло, так что дополнительного освещения не требовалось — собранная одновременно из четырех диапазонов картинка адаптировалась умным компьютером под человеческий глаз.
Здание церквушки я приказал дежурящим в этом секторе дронам разобрать, слишком приметный ориентир. Так что неудивительно, что Мэрау смотрела по сторонам, выискивая проход в святая святых ладжар вместо того, чтобы смотреть строго прямо.
Придав газу, загнал машину на насыпь и ударил по тормозам. Джип поднял колесами облако каменной пыли, замер и затих. Отпустив кнопку питания, я первым полез наружу. Мэрау хватило секунды, чтобы отстегнуться и догнать меня.
Лаз, замаскированный под обычную скальную плиту, кошка вычислила на раз. Что ж, вот вам и проверка наших способностей к конспирации.
Откинув металлическую крышку, я махнул кошке на лестницу, и та ловко соскользнула по ней в темноту. Повторять такой трюк я не стал, спокойно и немного даже неспешно, желая слегка потрепать Мэрау нервы, спустился следом.
В облагороженной пещере, стоило мне поставить стопу на пол, загорелось слабое освещение. Кошка осмотрела уходящие в каменную толщу провода, питающие две тусклые лампы.
— На твоем костюме есть освещение, ты можешь смотреть через свою аппаратуру, зачем тогда лампы? — спросила она, хотя глаза то и дело соскальзывали к пульту у двери.
— Я не всегда в костюме, — ответил, становясь у панели.
Мэрау переминалась с ноги на ногу, будто готовилась рвануть вперед, едва дверь сместится в сторону. Ее нетерпение читалось в каждом нервном движении.
— Ты уверена, что хочешь туда войти? — спросил, все еще сомневаясь, правильно ли решил поступить.
— Да, Виктор!
— Хорошо, — вбив код, я отошел назад, становясь рядом с джаргаркой.
Бронедверь с легким металлическим скрипом выдвинулась вперед, откатилась в сторону и, закрепившись в пазах, замерла.
Протянув руку Мэрау, дождался, когда она сообразит, и повел кошку в бункер.
— А что там? — заглядывая в окно третьего этажа, воодушевленно спросила Мэрау, едва не подпрыгивая от желания заглянуть внутрь.
— Я не знаю, — ответил, равнодушно пожав плечами. — Может быть, лаборатория, может быть, склад. В любом случае, — снова взяв кошку за руку, потянул ее обратно, — ладжары превосходят наши народы на несколько порядков. И даже если где-то лежит аннигилятор, за один выстрел уничтожающий целые планеты, мы не сможем им воспользоваться, как бы ни морщили лбы.
— Но туда ведь можно попасть! Достаточно вскрыть дверь…
— И нарваться на систему охраны? — скептически хмыкнул в ответ, продолжая вести собеседницу наверх. — Лишиться наблюдательного пункта? На данном этапе это самое полезное наше приобретение, а ты хочешь рискнуть единственным шансом выжить ради любопытства?
Миновав лестницу с демонстрацией представителей мьеригардской фауны, среди которых не оказалось ни одного неизвестного Мэрау вида, мы прошли мимо распахивающихся дверей жилых помещений. И если во время спуска кошка заглянула в каждую комнату, старательно все обыскала и едва не попробовала на вкус, сейчас они уже не вызывали ни трепета, ни восхищения.
Наконец, она понуро кивнула.
— Ты прав, Виктор, оно того не стоит, — упавшим голосом проговорила Мэрау. — Но вдруг там есть нечто…
— Что, например? — хмыкнул, первым заходя на территорию столовой. — Ты слышишь эти радиосигналы? Можешь ими управлять? Я, допустим, понимаю, что это запрос системы на тему, что мы хотим с тобой съесть, но толку с этого знания? Оно не применимо для нас. А раз так — то и бесполезно.
— Но ведь ладжары как-то ее использовали! Значит, и мы тоже сможем! Нужно лишь разобраться…
— Хорошо, сиди здесь и разбирайся, — легко согласился в ответ. — Сколько лет у тебя уйдет на дешифровку? А ведь граддары тем временем не сидят сложа руки, не ждут, когда Мэрау изучит систему ладжарского общения. Нет, они придут сюда, вскроют мою базу, отберут у тебя Дарана, а нас с тобой прикончат. И возможно — только возможно — узнав, что вместо подготовки к войне, ты просиживала штаны здесь, пытаясь разобраться, как устроена столовая ладжар, скажут тебе спасибо.
Она зарычала в ответ. Не так, как люди, это был настоящий львиный рык, от которого у меня мурашки по всему телу пробежали.
Калибровка сенсоров.
Костюм отрезал наружные звуки, но легче мне не стало. Разъяренная Мэрау подняла руки, широко расставив пальцы, будто собиралась броситься на меня с когтями. На всякий случай активировал свой генератор энергополя, не зная, чего от нее ожидать. Однако вспышка злости прошла, и я снова включил внешний звук.
— Я тебя ненавижу, проклятый человек! — заявила Мэрау и, опустив руки, тяжело вздохнула. — Это место — настоящая ценность для моего народа! Храм наших создателей. А вместо того, чтобы изучить его и понять, как им управлять, я должна воевать с собственными собратьями!
— Это не моя вина, — покачал головой в ответ.
— Нет! — рыкнула кошка. — Но твоя правота заставляет меня желать тебе мучительной смерти. Для тебя этот бункер всего лишь наблюдательный пункт…
Пожав плечами, спокойно пошел дальше. Но, сделав десяток шагов, остановился и заговорил, не оборачиваясь.
— Знаешь, я за вами, джаргарами, наблюдаю достаточно давно, чтобы понять: вы еще не готовы даже для правильного, мирного применения уже имеющихся технологий. И, заполучив в свое пользование возможности ладжар, вы просто уничтожите сами себя, Мэрау. Я бы мог многое сказать о вашей разумности, силе и магии, но главное во всем этом — ваша неспособность верно распорядиться имеющимися ресурсами. Вы уже уничтожили половину планеты, и что, вас это остановило? Нисколько! Вы продолжаете грызть друг другу глотки то за кристаллы, то за дележку непонятно чего. Ваши лучшие умы — граддары, и те истребляют друг друга. И после этого ты хочешь мне сказать, что обнаружив этот бункер, ваши зары не постараются с его помощью перебить конкурентов?
Она пошла вслед за мной. Мельком глянул на тяжело шагающую спутницу, кажется, из нее вырвали стержень. Но это хорошо, если у нее будет поменьше заблуждений о собственном народе, сделает меньше глупостей. Величие джаргаров ее беспокоит, а на реальный уровень жизни подавляющего большинства соплеменников Мэрау, значит, плевать?
Впрочем, мне до их проблем тоже дела нет. Я здесь не для проведения социальной революции, тут шкуру бы свою спасти.
Глава 6
Как я и думал, Мэрау не оставила попыток разобраться с бункером создателей. Однако даже ее хваленая способность к обучению здесь оказалась бесполезна, хотя я и был вынужден признать, что ее тяга к знаниям и умение понимать изучаемый материал поражали. Для джаргарки словно не существовало сложных вопросов, имелся лишь ограниченный словарный запас, и, стоило только заполнить этот пробел, как Мэрау тут же разбиралась в написанном. Но, видимо, ладжары следовали отличной от наших с джаргарами логике, и свою письменность, если это вообще была она, а не дефекты дряхлеющего оборудования, разрабатывали иначе.