— Я и не волнуюсь, — заявляет он. — Мне плевать на тебя, но сейчас я заинтересован в том, чтобы ты выжил.
Мне снова хочется рассказать ему о нашем родстве. И любопытно, как он отреагирует. Он смотрит на меня, прищурив глаза, как будто пытается угадать, о чём я думаю. Он параноик, но, полагаю, по уважительной причине. Похоже, у меня и моего брата имеется кое-что общее.
Я уберусь с этого острова и убью для него Фрэнкса. Думаю, я бы сделал это, даже если бы мы не заключили сделку.
— Я ухожу, — говорю я ему.
— У тебя ничего не выйдет, — он смотрит вверх на вершину горы.
— Всё получится, я сделаю это, — говорю я, обещая не только себе, но и ему. — Ты тоже узнаешь, как только услышишь новости о Фрэнксе.
Он кивает, но в его глазах до сих пор читается недоверие.
Я хочу всё ему рассказать. Хочу, чтобы он знал. Просто из-за того, что сам всё осознал не сразу, я понимаю, что он вряд ли мне поверит.
Вместо этого я протягиваю своему брату руку, потом поворачиваюсь и ухожу.
И не оглядываюсь назад до тех пор, пока не добираюсь до вершины горы.
Глава третья
Ледяной побег
Я добираюсь до вершины и бросаю взгляд вниз на тёмную фигуру Себастьяна Старка, спускающегося по склону горы. У меня нет сомнения, что, несмотря на травмы, он справится. Он крутой ублюдок, и я им восхищаюсь.
Я вздыхаю, глядя вниз на снежный гребень, и разминаю ноги, чтобы начать свой собственный спуск. Мне нужно найти хорошее укрытие до того, как все, кто мог бы меня найти, не уйдут. Пока я медленно спускаюсь вниз по камням, всё гадаю, как много времени у них займёт, чтобы решить, что я погребён под снегом.
Здесь не так много возможностей спрятаться, но как только я слышу шум лопастей вертолёта, я ныряю за гребень и прижимаюсь спиной к скале. Этим движением я задеваю вывихнутое плечо, и мне приходится стиснуть зубы от боли. Учитывая все обстоятельства, мне повезло, что я выжил. Я понимаю это, но не осознаю. Всего лишь час назад я был готов умереть. Это было бы таким облегчением. Сдавшись, даже ненадолго, я почувствовал себя так хорошо.
Наверное, мне просто нужно хорошенько выспаться.
Призрак движется рядом со мной, и, как бы сильно мне не хотелось его игнорировать, он маячит перед глазами, глядя на меня сквозь тёмные волосы, свисающие на его невинные глаза.
Его там нет. Я знаю, что в действительности его там нет.
Даже на таком сильном холоде его присутствие заставляет мои ладони потеть. Я позволяю себе посматривать в его сторону, хотя и не хочу. Паренёк выглядит так же, как и всегда – растрёпанный, одетый в простую суконную рубашку и брюки, на ногах нет обуви. В его глазах стоит страх, как будто он точно знает, что с ним произойдёт.
— Разве у тебя нет другого бедного засранца, которого надо помучить? — спрашиваю я вслух.
Паренёк наклоняет голову, но не говорит. Он редко это делает.
Я протираю перчаткой глаза. Снег тает на моей коже, и ветер холодит её, когда бьёт в лицо. Мне нужно оставаться сухим, поэтому я использую полоску ткани, прикрывающую рот, чтобы вытереть растаявший снег, а затем натягиваю перчатки.
Вертолёт пролетает над головой и скрывается из поля зрения. Я оглядываюсь через плечо на ледяную гору позади себя. Гора Виндзор фактически является единственным элементом рельефа, образующим крошечный остров Букингем на неорганизованной территории Канады Нунавут1. В хороший день температура здесь может подниматься до нуля, но сегодня не хороший день.
Скоро наступит по-настоящему дерьмовая ночь. Не думаю, что смогу её пережить.
Отлепившись от скалы, я потираю больное плечо и снова начинаю спускаться по склону горы. Получается медленно. Балансируя, в основном, только одной рукой, совершить это нелегко, да и местность неровная. Ветер, дующий в спину, пытается меня свалить, но мне удается держаться на ногах.
Призрак мальчишки следует за мной всю дорогу вниз, иногда пиная ногами камни, которые не сдвигаются с места.
В голове отдаются глухие удары сердца. Я закрываю глаза и трясу головой, но он до сих пор там. Кажется, уже не важно, что я делаю. Мне всё равно не удаётся от него избавиться. Когда я впервые стал его видеть, до того, как понял, кто он, призрак исчезал практически сразу же после своего появления. Теперь он задерживается, дразнит меня воспоминаниями о парнишке, которого я убил, когда был за границей.
Он даже не утруждает себя скрыться, когда вертолёт снова проходит над моей головой, и я быстро ныряю под скалистый выступ. Когда я вылезаю обратно, он всё ещё стоит там, глядя на меня. Может быть, он чувствует себя смелее с тех пор, как я рассказал о нём Старку