После завершения торжественного обряда почитания скамейки, все участники праздника расходятся по лавкам, торгующим алкогольными напитками и сладкими водами. Начинается жертвенное возлияние, которое очень скоро переходит в коллективную пьянку, а немного позже превращается в пьянку «по-черному».
Глядя через окно на разгулявшуюся толпу, Иви говорит мне, что не выносит алкоголь, что находит его действие ядовитым и вредным, и что пастор такого же мнения, но только вот его сан требует от него постоянного участия в народных гуляниях, иначе отвернется паства.
Иви начинает будить мужа: пришло время выходить в народ. Сначала шоковая терапия: черный кофе с нашатырем, затем стакан бурбона с соком двух лимонов. После чего Марти принимает холодный душ, бреется и уходит на охоту за душами. Иви представила меня пастору, но тот только скользнул взглядом, оставаясь абсолютно равнодушным к квартирантам.
Я вижу, как пастор присоединяется к подгулявшей толпе, в которой уже маячат и мои компаньоны.
В доме мы остаемся одни и целая ночь в нашем распоряжении. Я так облегченно глубоко вздыхаю, что наверняка одного бы выхода было достаточно, чтобы надуть камеру бульдозера.
— Я опущу шторы, — говорит хозяйка, — эта какофония становится невыносимой. Как можно участвовать в таком гнусном карнавале? Дебильный народ!
Я сажусь на диван, на котором совсем недавно храпел ее муж, и протягиваю к ней руки. Она садится рядом и кладет свою голову на мои колени. Я нежно поглаживаю ее лицо, потом целую. Она отвечает.
— Франция, как это прекрасно, — шепчет она, прикрыв глаза ресницами.
Я принимаю ее слова на свой счет и перехожу к более решительным действиям.
— My God! — вырывается из ее груди.
За окном, кажется, город сошел с ума. Шабаш дьяволов в Морбак Сити продолжается!
На некоторое время я погружаюсь в сон.
Спасает меня то, что дом пастора деревянный. Скрип половиц под осторожными крадущимися шагами вырывает меня из сна: Сан-Антонио всегда спит чутко!
— Ш-ш-ш! — закрываю ладонью рот своей хозяйке, ей, правда, удается еще шепнуть «My God», но уже по другому поводу.
У меня ничего нет под рукой, кроме хитрости. Я вскакиваю с дивана, хватаю со стола бюст Вагнера и становлюсь немного в стороне от двери.
Шаги приближаются. Я уже слышу дыхание ночного посетителя. Приподнимается дверная ручка, створка двери приоткрывается. Осторожно, волчим шагом, неизвестный входит в комнату. Клоун! Самый настоящий клоун! Оглядев комнату, он так же медленно начинает подходить к кровати. Женщина молчит. И тогда твой Сан-Антонио одним прыжком настигает пришельца и, держа немецкого композитора за шею, наносит визитеру удар по голове.
Правда удар пришелся по ключице, так как клоун в последний момент отклонил голову в сторону.
Мраморная статуэтка перебивает бандиту ключицу. Он роняет пистолет, — я ударом ноги отправляю его под кровать. Вскрикнув от боли, парень дает задний ход. Я не успеваю за ним. Когда я подбегаю к двери, он уже выскочил на улицу и сел в поджидавшую его машину. Машина срывается с места, лишив меня всяких надежд на то, что удастся схватить негодяя. Я думаю, что это была всего лишь завязка наших с ним отношений.
Я возвращаюсь в дом. Жена пастора считает, что это был ночной грабитель, так как такое часто случается в Морбак Сити во время праздника скамейки.
Я поддерживаю ее версию, хотя сам совершенно иного мнения.
Физические нагрузки требуют восстановления сил. Иви предлагает маленький ужин. Я соглашаюсь на большой и заглядываю в холодильник. Полная катастрофа!
— Чтобы вы хотели, мой darling[10]? — спрашивает она.
Но в минуты отчаяния я привык брать инициативу в свои руки.
— А может, я сам приготовлю, свет моей жизни?
Она с радостью хлопает в ладоши.
Я собираю все, что есть съедобного в холодильниках священника. Ужин получился великолепный. Я отдаю предпочтение джину, она же пьет вино. После ужина я достаю фотографию несчастной Мартини Фузиту и начинаю рассказывать легенду о том, что мать девушки не получает никаких вестей с тех пор, как дочь сменила Париж на Калифорнию. Эту фотографию она прислала матери из Морбак Сити.
Иви всего несколько секунд рассматривает фотографию и сообщает:
— Я узнала ее. Но в последнее время эта девушка не бывает в нашем городе.
Дорогая Иви, это же сам Господь, великий и могучий, привел меня под крышу твоего дома!
— Не можете ли вы мне рассказать что-нибудь о ней, милая потаскушка?
Ты, конечно, догадался, что последние слова я произношу по-французски!
— Она приезжала в Морбок Сити в течение нескольких лет.
— И подолгу она бывала здесь?