Ее замужество... Она думала, что хорошо знает Трентона, а оказалось, что нет. Опыт сделал ее осторожной.
Но все это случилось девять лет назад. Неужели она не изменилась за эти годы? Разве ее суждения не стали более зрелыми? Неужели только потому, что ее так быстро охватило чувство к Керку, стоило делать вывод, что это чувство – ненастоящее?
Аманда резко откинула покрывало. Керк прав – пора кончать с грустными воспоминаниями. Следовало раз и навсегда разделить в сознании Трентона и Рождество.
Спустя несколько часов Аманда затащила последний пакет с покупками в квартиру и сложила все в центре гостиной.
Она купила себе Рождество. Рождество заняло очень много места. Большую часть ее квартирки.
Она сдвинула пакеты с елочными украшениями в сторону и уселась на диван.
И что на нее нашло? Куда только все это девать?
Ну ясно – на елку. Аманда открыла коробку с новенькой искусственной елкой. Ее еще предстояло собрать согласно инструкции, напечатанной на упаковке.
Вздохнув, Аманда начала собирать елку.
Очень скоро она почувствовала, что делать это в одиночестве скучно. Тогда она включила радио, надеясь поймать рождественскую музыку. Годами она избегала слушать эти мелодии, которые порой просто надоедали. Но сейчас Аманде хотелось послушать рождественские гимны.
К тому времени, когда надо было ехать за Вирджинией, ее праздничное настроение испарилось. Но вся квартира была завалена елочными украшениями и прочей ерундой.
О чем только она думала? Никто и никогда не увидит эту елку. У нее самой вряд ли найдется время, чтобы полюбоваться елкой. Разве ют Вирджиния...
Да, Вирджиния. Пора ехать. Схватив ключи от машины, Аманда выбежала из квартиры.
Приехав в студию, они с Вирджинией нашли сообщение от экономки Керка с просьбой привезти девочку домой – если, конечно, Аманда сможет. Похоже, Керк вновь был занят показом Старого Ранчо. Разумеется, Аманда была не против – ей было интересно посмотреть, как живут Керк и Вирджиния.
Приближалось обеденное время, когда Аманда припарковала свою машину перед современным двухэтажным домом в районе Вест-Юниверсити.
– Это ваш дом? – спросила она девочку.
– Угу, – кивнула Вирджиния. – Хотите посмотреть мою комнату?
– Угу, – кивнула в ответ Аманда.
Она буквально сгорала от любопытства – уж очень ей хотелось побольше узнать о человеке, перевернувшем ее жизнь.
Начиная от входной двери и кончая стенами из стеклянных блоков, дом являл собой экспонат с архитектурной выставки. Если не «живую» витрину фешенебельного магазина – все здесь было самым современным и красивым. Неужели здесь живут люди?
– Спасибо, что привезли Вирджинию. – Навстречу им вышла худенькая женщина лет пятидесяти с живыми, молодыми глазами.
– Аманда приехала посмотреть на мою комнату!
– Как это мило. – Миссис Уэбстер тепло улыбнулась Аманде. – Пойди повесь куртку, – напомнила она девочке.
Пока Вирджинии не было, она обратилась к гостье:
– Звонил ее отец, сказал, что опять поздно приедет, а я должна уходить. Вот только испеку последнюю порцию печенья.
– Я могу побыть с девочкой, – быстро предложила Аманда, подумав – уж лучше побыть с ребенком, чем возвращаться в свою заваленную елочными игрушками квартиру.
Миссис Уэбстер заколебалась. Было видно – она обдумывает, как поступить.
– У меня есть список приходящих нянь...
– Спокойно заканчивайте свои дела и идите, – постаралась убедить ее Аманда, – мы прекрасно справимся.
Миссис Уэбстер коротко кивнула и поманила Аманду в кухню. Поясняя, где что взять для обеда, и приглядывая за печеньем, экономка как бы между делом сообщила:
– Вирджиния только о вас и говорит.
Обрадованная, Аманда не смогла сдержать улыбку:
– Мы часто бывали вместе в последнее время.
Миссис Уэбстер включила микроволновую печь и поставила в нее фасоль.
– Это было так полезно для девочки, – мягко проговорила экономка, бросив быстрый взгляд в сторону Аманды. – Вирджиния бывает очень одинока подчас.
Аманда, воспринимавшая все по-новому, с необычной остротой, поняла, что ее предостерегают.
– Мне это тоже было полезно, – мягко сказала она, поражаясь своей уступчивости с совершенно незнакомым ей человеком.