– Бабочка ведь тоже доброе предзнаменование, верно?
Золотые искорки в глазах Сэма печально погасли.
– Никогда не слышал про такую примету. В наших краях они считаются символом жизни; вернее, жизни после смерти. Если бабочка сядет вам на руку, местные скажут, что это привет от дорогого человека, которого с нами больше нет.
Я с трудом сглотнула. Вспомнила, что видела марку с бабочкой на письме. А еще подумала, что шелест крыльев монарха отчего-то напоминает стук сердца.
Неужели эта бабочка… Алекс?
Я совсем растерялась: не знала, то ли согнать бабочку с рукава, то ли затаить дыхание.
– Значит, местные скажут так. А что насчет вас? Вы верите в это?
– Я уже сам не знаю, во что верю, – отозвался он так глухо и печально, что сразу стало ясно: за этим кроется какая-то грустная история. Знать бы еще, как она началась!
Я аккуратно подцепила послушную бабочку кончиками пальцев и протянула ему.
– С удовольствием поэкспериментирую вместе с вами!
Он смутился и поспешно отвернулся, принялся отвязывать поводок. Затем подобрал опустевшую тарелочку и бросил в ближайшую урну.
– Не думаю, что получится, но спасибо. Очень мило! Что ж, если верить, что монархи приносят удачу, вам крупно повезло: их тут сейчас пруд пруди. Они как раз направляются на зимовку, а это значит, что через месяц их в наших краях станет еще больше и все небо сделается оранжевым. В конце октября в городе пройдет Фестиваль бабочек. Большое событие!
Я представила, что смогу понаблюдать за миграцией монархов, и на меня вдруг накатила такая радость, какой я уже давно не испытывала. Впрочем, чтобы остаться здесь, мне точно понадобится работа.
Я посмотрела на часы: 8:58. Больше тянуть некуда.
– Мне пора. Приятно было познакомиться с вами обоими!
Сэм снова с любопытством посмотрел на меня и кивнул:
– Добро пожаловать в Дрифтвуд, Ава! Может, еще увидимся.
Они ушли, я же шагнула к кадке с цветами и посадила бабочку на лепесток розы. Она снова сложила крылышки, а затем раскрыла их. Их шелест опять показался мне похожим на стук сердца.
Нет. Конечно же, это не Алекс. Это невозможно! Просто обычная бабочка.
Впрочем, после того загадочного письма… Я уже и сама не знала, что возможно, а что нет.
Прозвонил церковный колокол. Я шагнула к двери, прокручивая в голове строки из записки.
«Просто будь собой – и все получится».
Мне так хотелось, чтобы все получилось!
Но как такое возможно? Ведь именно из-за того, что я была собой, Александр и погиб…
Глава 2
– У него крыша едет! А может, уже съехала. Таскается по округе и рассказывает, что из дома вещи пропадают…
– Мэгги, Дезмонд в своем уме, – возразила стоявшая по ту сторону стойки Кармелла Бразил, наблюдая, как я насыпаю в стаканчик льда и заливаю его молоком. – Он, конечно, человек эксцентричный, но вполне вменяемый. И вещи не пропадали – просто оказались не на своем месте. Он разве не говорил тебе, что все нашел?
Говорил, но, как по мне, это только подтверждало, что отец помешался. До семидесяти ему оставалась еще пара лет. Вроде бы рановато для склероза – или нет? Или все дело в том, что он просто никогда не вел себя на свой возраст?
Дезмонд – Дез – Брайтвелл по поведению был сущий подросток; я чаще чувствовала себя его мамой, чем дочерью. Мало того, они еще и с моим сыном Ноа спелись – два сапога пара, вечно что-нибудь затевали. Так продолжалось до прошлого года, пока Ноа не уехал в колледж – на радость себе и на горе мне. «Синдром опустевшего гнезда» – слишком милое название для ощущения, будто сердце вырвали у тебя из груди и увезли в другой штат.
– Хотя, возможно, эксцентричный – это мягко сказано. – Кармелла улыбнулась, и в уголках ее глаз собрались мелкие морщинки.
Кармелла, владелица местного агентства недвижимости, в свои шестьдесят четыре оставалась невероятно стильной красоткой с пышными формами. Возраст на ней почти не сказывался; сама Кармелла утверждала, что все это благодаря упорному труду, правильному питанию и латиноамериканским корням. Приходя к нам по утрам, она всякий раз заказывала айс-чай-латте, хотя его у нас даже в меню не было. Впрочем, для постоянных клиентов в «Сороке» делали исключения.
Я как раз наливала в стакан чайный сироп, когда на двери звякнул колокольчик. Я оглянулась, привычно надеясь, что увижу маму. Но нет. Она не заходила в кофейню уже двадцать семь лет.