Выбрать главу

— Наверняка? — Линда слегка нахмурилась.

Джеральд кивнул:

— На тот случай, если пьеса затянется. Мы идем смотреть «Генриха».

Это значило, что его компаньонкой сегодня, вероятно, будет великолепная Маргарет Вейли, потому что именно она, а не Джеральд, была любительницей Шекспира.

— Я займусь этим сама, — пообещала Линда.

Джеральд приподнял пальцем ее подбородок и взглянул в лицо:

— Тебе не нужно этого делать. Ты больше не секретарь. Забыла?

— Заказать столик в «Сюрпризе» в пятницу вечером — задача не для обычного секретаря, — заметила она.

Он улыбнулся, глядя на нее сверху вниз, и в его карих глазах заплясали золотые искорки.

— В чем дело, Линда? Хочешь добиться нового повышения, беря на себя дополнительную нагрузку? Не пытайся. Дальше повышать уже некуда. За исключением, конечно, моей должности, но я пока не собираюсь на пенсию. — И вместе с Томасом Бентли они растворились в холле, покинув испытательную лабораторию.

Агнес Кроуфорд покачала головой:

— Честное слово, Линда, просто не могу себе представить, как ты ухитряешься с ним работать.

— С Джеральдом? — удивилась Линда. — Он отличный начальник.

— Не сомневаюсь. Но как ты можешь быть спокойной, когда он смотрит на тебя? А его улыбка…

Линда от удивления чуть не открыла рот.

— С тобой все в порядке, Агнес? Темнота очень странно влияет на людей. Конечно, у Джеральда очень приятная улыбка. Но…

Агнес уставилась на нее поверх очков.

— Хорошо, — коротко сказала она. — Кто он?

— О Боже, что ты имеешь в виду?

— Кто тот человек, из-за которого ты не замечаешь сексуальную ауру Джеральда Стронга? Ведь он ее буквально излучает.

Линда пожала плечами:

— Не имею представления, о чем ты говоришь.

Она немного стыдилась своей неискренности. Никто не знал о ней и Брайане, и он не хотел афишировать их отношения. Но скоро все должно измениться. Если коммерческие показатели за прошлый месяц оправдают ожидания Брайана и он снова будет первым среди агентов по продажам…

Агнес с сомнением наблюдала за коллегой.

— Послушай, — сказала Линда, — как можно думать о сексуальной привлекательности мужчины, если работаешь с ним все время? Разве ты не знаешь один из законов службы: начальник не может быть героем для своей секретарши?

Агнес задумалась.

— Но ты ведь уже не секретарь. Ты его персональный помощник.

— Технически я никогда и не была его секретарем. Все равно принципы те же. — Линда наклонилась и взяла со стула документацию, которую приготовила заранее на случай, если Джеральду во время испытаний понадобится какая-нибудь дополнительная информация по датчикам. — Почему здесь не было Брайана, Агнес? — спросила она. — Я думала, он захочет присутствовать на испытаниях.

— У него какие-то проблемы с одним из счетов. Будет только после обеда.

Линда постаралась не показать своего разочарования. В общем-то, даже если бы он и был, они все равно не смогли бы вместе пообедать. Она вздохнула. Все эти предосторожности казались ей абсолютно лишними. Ну и что, если их увидят несколько раз вместе? Но Брайан был осторожен, особенно в последнее время.

— Он женат? — спросила Агнес.

Линда прикусила язык. Она чуть не ответила, что Брайан, конечно, не женат.

— Кого ты имеешь в виду?

— Как кого? Мужчину твоей мечты, существование которого ты так тщательно скрываешь. Не беспокойся, я никому не скажу.

Линда положила блокнот Джеральда поверх документации.

— Если бы я решила завести с кем-нибудь роман, то определенно не стала бы связываться с женатым мужчиной. Любой, кто заводит интрижки за спиной жены, долго не продержится, даже если сменит супругу. Я хотела бы для себя что-нибудь получше. — Она улыбнулась, глядя в удивленные глаза Агнес. — Нет, это вовсе не означает, что я обожглась на женатике. Так что лучше тебе больше не фантазировать на тему моей любовной связи и вернуться к заботам о наших охранных системах. Это будет полезнее нам обеим.

Агнес недоверчиво покачала головой, но ничего больше не сказала и удалилась.

Когда Линда наконец дошла до кабинета, руки у нее буквально отваливались под тяжестью бумаг. Она попыталась достать ключ, не выпуская стопу, но рука не удержала ее, и папки рассыпались по ковру.