Выбрать главу

Сова на балке захлопала крыльями. Затем посмотрела вниз и громко ухнула.

Вот и отлично. Даже с Богом можно договориться.

* * *

Когда Шейн вернулся в хижину, на плите шипело что-то очень ароматное. Наступил ранний вечер, снег продолжал идти, и до ночи, когда Шейн сможет улечься на свою утыканную гвоздями кушетку, оставалось несколько часов.

Но Шейн был готов. Он собирался быть вежливым, помочь состряпать ужин, мирно почитать книжку или просто посидеть у огня, поддержать разговор. Быть вежливым.

Роза читала, сидя у камина. Она подняла голову, когда Шейн вошел, и посмотрела, как он стряхивает снег с одежды. Ее взгляд был настороженным. Она ни произнесла ни слова.

Шейн тоже помолчал, целую секунду. А затем повернулся к ней и сказал:

– То что у тебя готовится, пахнет очень вкусно.

Роза просияла. Обеспокоенное выражение исчезло с ее лица.

– Проголодался?

– Помираю с голоду. – Только произнеся это, Шейн понял, что сказал чистейшую правду. Яичница из порошка была съедена слишком давно. И прошло уже несколько часов с тех пор, как он сжевал печенье, припасенное в кармане куртки.

– Иди поешь, – предложила Роза, вставая и подходя к плите. На стол она уже накрыла. Это напомнило Шейну о тех временах, когда здесь жили Мэйс и Дженни. Так уютно. По-домашнему.

Шейн помог Розе разложить еду по тарелкам. Она приготовила беф-строганов с рисом. И извинилась за отсутствие свежих овощей, как будто это была ее вина.

– Обойдусь, – улыбнулся Шейн. – И вообще, я предпочитаю мясо с картошкой.

– Картошки тоже нет, – печально заметила Роза.

– Я люблю рис. – Он сел за стол напротив нее и взял вилку.

Некоторое время они ели молча. Но тишина больше не казалась напряженной.

Затем Роза сказала:

– Интересно, как прошла свадьба?

– Прекрасно, наверное, – ответил Шейн. – Что еще могло случиться? – Он криво ухмыльнулся.

Роза улыбнулась в ответ.

– Хорошо, что меня там не было.

Шейн, удивленный, взглянул на нее.

– Почему?

Она замялась на мгновение.

– Папа собирался приехать и привезти с собой моего будущего мужа.

Шейн разинул рот. Он с огромным трудом примирился с мыслью, что старик Твердо… старый судья Гамильтон – отец Розы. И при всем желании не мог представить себе судью, разыскивающего мужа для своей дочери.

– Небось, образец добродетели, – буркнул Шейн.

Роза кивнула.

– Боюсь, что да.

– И он хочет, чтобы ты… вышла за этого парня?

– Мой отец, как ты мог догадаться, ждал от меня очень многого. Например, что я поступлю в Йель. А я не поступила. Он хотел, чтобы я стала юристом. А я не стала. И теперь он ищет мне идеального мужа, чтобы удержать мою жизнь на «верном пути». Он собирался нас познакомить. Посмотреть… понравится ли мне. Но, конечно, подразумевалось, что понравится.

– И он считает, что имеет на это право? – возмутился Шейн. В свое время его просто бесило, когда Дженни пыталась найти для него подходящую женщину, желая, чтобы он остепенился. Черт побери, но он же не хочет остепеняться! И вряд ли кто-нибудь сумеет его заставить.

– Такой уж он человек. Он считает, что я должна выйти замуж.

– Почему?

– Потому что мне двадцать пять лет, а я все еще одинока, – беззаботно ответила Роза. – И он хочет стать дедушкой.

У Шейна глаза на лоб полезли, когда он представил себе судью в роли дедушки. Наверняка этот хмырь приучит своих внуков ходить строем.

– И дело не только в этом, – продолжила Роза. – Он и впрямь уверен, что помогает мне. Он знает, чего я хочу. Мужа. То есть, семью. – Она задумалась. Даже слегка погрустнела.

– Ты еще молода, – с жаром возразил Шейн. – Вся жизнь впереди.

– Нет. – Но ее голос не был уверенным. Она наколола на вилку кусочек мяса.

– И он мог найти действительно хорошего парня, – продолжил Шейн. – По-моему, он очень требовательный человек.

– О, да.

– Тогда… гм, как ты думаешь, что он скажет, когда э… узнает об… этом?

Роза взглянула на него с любопытством.

– О чем?

– Тебя не будет на свадьбе. Я тебя э… отправил в командировку. Как я понимаю, он заявится ко мне с ордером на арест. – Шейн пошутил, но в его словах была доля правды.

– Он может, – ответила Роза, начисто отбив у Шейна аппетит. – Но я ему не скажу.

Шейн уставился на нее.

– Не скажешь?

– Если только ты не захочешь.

Он яростно покачал головой.

– Не захочу, – произнес он так равнодушно, как только смог.

Роза усмехнулась.

– Мне почему-то тоже казалось, что не захочешь.

Шейн почесал в затылке.

– Ага, он меня и так не жалует. Представляю, какое у него сложится мнение обо мне, если он узнает о твоем похищении.

– Значит, это останется нашей тайной, – Роза заговорщицки подмигнула. – Да?

Их взгляды встретились. Шейн кивнул и вздохнул чуть свободнее.

– Да.

* * *

Они просидели за столом несколько часов. Но время пролетело незаметно.

Дело было не в еде, хотя ужин оказался намного вкуснее, чем ожидал Шейн.

Дело было в завязавшемся между ними разговоре.

– Я не собираюсь ему лгать, – Роза продолжила свою речь об отце. – Я скажу, что уехала с другом в горы. Ведь мы друзья, правда?

Шейн кивнул. Друзья?

– Ага, – подтвердил он. – Мы друзья.

Они снова посмотрели друг другу в глаза. Пространство между ними было пронизано каким-то очень сильным чувством. Дружбой?

– Расскажи еще, – предложила Роза, – о происшествии с твоим пальцем.