Заку тоже было больно. Он только что обрел дочь — и уже мог ее потерять. Фрея боялась посмотреть ему в глаза, опасаясь увидеть в них отражение собственных страхов.
Но как только они приехали в больницу и перед Фреей захлопнулась дверь палаты, она забыла обо всем, кроме своей малышки. Эйми нуждалась в ней, и в сердце Фреи ни для кого больше не осталось места.
Глава девятая
Прошла неделя. Фрея стояла в детской, склонившись над кроваткой, и пыталась побороть подступающие к глазам слезы. Эйми мирно спала, и на ее щечках снова появился здоровый румянец.
Три дня в больнице девочка не приходила в себя. Ее подвергали всевозможным тестам, и наконец анализы показали, что это был не менингит, а вирус, который часто подхватывают маленькие дети, К счастью, — уже на четвертый день Эйми очнулась, потребовала молока и согласилась остаться в постели только потому, что ее любимый заяц лежал рядом.
Процесс выздоровления шел быстро, и уже неделю спустя они вернулись в особняк Зака. Теперь Фрея понимала, что без него она бы не смогла пережить эти жуткие дни. Все это время Зак поддерживал ее, вселял уверенность в наилучший исход.
Он стал для нее скалой, на которую Фрея могла опереться. Она забыла про гордость, когда Зак предложил перевести Эйми в известную педиатрическую больницу, и была просто благодарна, что он мог себе позволить лечить их дочь в самых хороших условиях.
— Пойдем, дорогая, — тихо проговорил за ее спиной Зак. — Малышка спит, и Джин сказала, что будет дежурить у ее постели всю ночь.
— Не могу поверить, что она так хорошо выглядит, — пробормотала Фрея. — Еще неделю назад я думала, что потеряю ее. Я тогда так испугалась.
Слезы непроизвольно потекли из ее глаз, и в ту же секунду она оказалась в руках Зака, который крепко прижал ее к себе.
— Все в порядке, дорогая. Поплачь, — шептал ей Зак. — С Эйми все хорошо. Теперь я беспокоюсь о тебе. Ты почти не спала все эти дни, и я не помню, когда ты в последний раз ела, — с этими словами Зак подхватил ее на руки и вынес из детской. — Если ты сама не побеспокоишься о себе, то этим займусь я.
У Фреи не было сил спорить. Зак подавлял ее волю, и в любой другой ситуации Фрея начала бы сопротивляться, но только не сейчас. Она была измождена до предела бессонными ночами и волнением за ребенка.
— Теперь спать, — скомандовал Зак, положив Фрею на кровать в ее комнате и с беспокойством вглядываясь в ее бледное лицо и синяки под глазами. — Надеюсь, после сна ты уже не будешь выглядеть как привидение.
— Сначала мне нужно принять ванну, — пробормотала Фрея, с трудом шевеля губами.
Зак отрицательно покачал головой.
— Примешь ванну завтра, сегодня ты слишком устала. Давай я помогу тебе переодеться. — Присев на кровать, Зак протянул ей ночную рубашку и начал расстегивать пуговицы ее блузки.
— Я и сама справлюсь.
К ее радости, Зак встал и направился к двери.
— Позови меня, если тебе что-нибудь понадобится. Спокойной ночи, дорогая, — сказал он и вышел из комнаты.
Снова вернувшись в детскую, Зак взглянул на спящую дочь. Те дни, что она провела в больнице, стали самыми страшными в его жизни. Но теперь все уладилось. Малышка спокойно спала дома, и теперь он пытался разобраться в своих чувствах к ее матери.
В комнате Фреи все еще горел свет, когда Зак спустя некоторое время проходил мимо. Насторожившись, он зашел убедиться, что она спит, но кровать была пуста. Услышав шум воды, Зак сразу же повернулся в сторону ванной.
— Фрея! Какого черта ты там делаешь? Фрея!
Девушке казалось, что она висит в воздухе, легкая и опустошенная, и только какой-то голос настойчиво продолжает звать ее. Она разлепила тяжелые веки и тут же хлебнула воды. В эту секунду в ванну ворвался Зак.
— Мой бог! Поверить не могу! Тебе что, жить надоело?! — заорал он, бешено вращая глазами. — Я велел тебе не приближаться к ванне! Можешь ты хоть раз в жизни сделать так, как тебе говорят?
Фрея опустилась поглубже, прячась под мыльной пеной.
— Я чувствовала себя такой грязной… — начала оправдываться она.
— Так позвала бы прислугу, если не могла подождать до завтра. А теперь вот служанкой придется побыть мне.
— Я способна вымыться самостоятельно!
— Фрея, ты самая упрямая женщина, которую я когда-либо встречал, — сказал Зак. — Ты едва можешь сидеть. Не понимаю, как ты собиралась вылезать из ванны. Менее терпеливый мужчина заставил бы тебя сидеть здесь всю ночь.