Выбрать главу

— С ним были какие-то головорезы, — объяснил Дин, и Джон отпустил его, снова посмотрев на Калеба.

— Калеб? — Джим погладил молодого охотника по лицу. Он взглянул на младших Винчестеров. — Сколько времени он в отключке, ребята?

— Всего несколько минут, — ответил Дин.

— И это с ним сделали люди? — Джон все еще был в шоке. Он сам обучал Ривза. Малыш мог справиться, практически, с любой ситуацией. Должно быть какое-то объяснение.

— У него было видение, — огрызнулся Дин, словно почувствовав, о чем думает отец. — Он был вне игры, когда на него напали.

— Они были как великаны! — Сэм тоже встал на защиту друга. — Дин пытался помочь, но тот плохой человек остановил его.

Джон вздохнул.

— Дин, иди в конец дороги, убедись, что скорая помощь знает, куда ехать.— Двенадцатилетний мальчик, казалось, не хотел уходить. — Сейчас, сынок. Вперед! — Наконец мальчик ушел, и Джон сосредоточился на младшем сыне. — Сэмми, иди в дом и принеси одеяло.

Семилетний ребенок колебался лишь мгновение, прежде чем отпустить руку Ривза. Он быстро кивнул отцу, вскочил и побежал к дому, Скаут наступала ему на пятки.

— Эта рана выглядит плохо, — сказал Джон, обращая свое внимание на глубокую

рану голове Калеба. — У него может быть чертовски сильное сотрясение мозга.

В это время экстрасенс повернул голову, застонал и открыл глаза.

— Калеб? — Джим положил руку на грудь молодого человека, чтобы тот не двигался.

— Ты с нами, мой мальчик?

— Это зависит… ты тоже в аду?

Джон фыркнул.

— Где-то поблизости, но, полагаю, не на том уровне, что и ты.

— Ты был прав, — Ривз попытался повернуть голову, чтобы увидеть Винчестера, но

замер, почувствовав боль в черепе. — Ой.

— Где у тебя болит? — Обеспокоенно спросил Джим. Он ощупал тело молодого охотника.

— Легче перечислить то, что не болит… Я не знаю, — выдавил Калеб, — большой палец, левый мизинец…

— Калеб, — прорычал Джон, и экстрасенс вздохнул, слегка кашляя.

— Почки болят, ребра хуже… голова намного… намного хуже.

— Просто держись, — Джим сжал его за руку. — Скорая помощь уже здесь.

— Никакой больницы.

Ривз услышал, как Винчестер вроде бы пробормотал себе под нос: «тупая задница», но его слух начал ослабевать, поэтому не был уверен.

— О, он поедет в больницу, — заверил их Джим, и Калеб снова открыл глаза, задаваясь вопросом, не пропустил ли часть разговора. — И ты пойдешь с ним.

— Я? — Рявкнул Джон. — Я не могу пойти, когда Коннер рядом.

— Он вернется… вернется. — Внезапно, Ривз схватил Винчестера за руку. — Ублюдок… просил передать, что увидится с тобой завтра. — Калеб облизал губы, — Прости.

— Это не твоя вина, малыш. — Джон поднял глаза, когда машина скорой помощи остановилась недалеко от его грузовика. Сэм выскочил из дома в тот же миг, сжимая в руках груду одеял.

— Ты должен знать… — хватка Калеба усилилась, и Винчестер оглянулся на раненого охотника. — Он сказал им… Дину… о Мэри. Я… пытался остановить его. — Экстрасенс снова поморщился, с трудом переводя дыхание. — Мне очень жаль.

Джон сжал его плечо.

— Успокойся. Мы приведем тебя в порядок.

Затем их окружили санитары, оттеснив Джона и Джима в сторону. Винчестер схватил

Сэма прежде, чем тот успел встать на пути медперсонала, прижал его к своей груди.

— Все в порядке, тигр, — прошептал он, надеясь, что его слова прозвучали уверенно. Почувствовав легкое прикосновение к руке, Джон посмотрел в серьезные зеленые глаза старшего сына. — Ты молодец, чемпион.

— Что происходит, папа? — В тоне Дина звучал гнев, и Винчестеру пришлось напомнить себе, через что, несколько минут назад, прошел его сын.

— Мы обсудим это позже.

— Калеб будет в порядке? — Тихо спросил Сэм, следя за каждым движением

санитаров.

— Конечно, будет, — успокаивающе сказал Джон, крепче обнимая ребенка. — Все будет хорошо.

— Даже когда наступит завтра? — снова заговорил Дин, тоже не сводя глаз с парамедиков, работающих над Ривзом.

Винчестер посмотрел на него.

— Прекрати это, Дин. — Лицо его двенадцатилетнего сына было жестким, он прикусил губу, стараясь сдержаться. Дин сжал кулаки, и напрягся, словно приготовился к бою. Джон не хотел, чтобы ребята узнали об Коннере. Конечно, дела редко шли так, как он хотел, особенно когда дело касалось его семьи. — Сейчас не время.

Дин покачал головой, его глаза защипало, несмотря на то, что он пытался сдержать свои эмоции. Отец не ответил на его вопрос, так же как Джим не ответил на его предыдущий вопрос о Калебе. Ни один из них не знал ответов, или же они боялись

сказать то, что знали. Это отстой.

— Ты лжец.

Сэм в шоке поднял глаза на старшего брата. Он почувствовал, как отец напрягся, и попытался шагнуть к брату, но Джон все еще держал его за руку.

— Что ты сказал? — прорычал охотник.

Прежде чем Дин успел ответить, заговорил Джим:

— Джонатан, они готовы.

Дин не смотрел на отца, хотя чувствовал, как его горячий взгляд прожигает его насквозь. Вместо этого он наблюдал, как санитары подняли носилки и понесли их к машине скорой помощи. В душе появилась пустота, грозившая поглотить его целиком.

— Иди, папа. Я позабочусь о Сэмми.

Джон встал, отпустив младшего сына, который автоматически подошел к Дину, зарывшись лицом в футболку старшего брата. Винчестер встретился взглядом со священником.

— Позвони Макленду. Скажи ему, чтобы он встретил нас в больнице. И позвони Джошуа, он рядом. — Джон провел рукой по волосам, — нам понадобится поддержка.

Джим кивнул, оглянулся через плечо туда, где санитары загружали Калеба.

— Позаботься о нем, — сказал он Джону, подходя к братьям. — Я позабочусь обо всем остальном.

***

Калеб пришел в себя от раздражающего писка и шипения. Какофония других знакомых звуков отсутствовала, когда он пытался вернуться в сознание. Не было ни стрекота сверчков, ни крика Цезаря, любимого петуха Джима. Из-под смежной двери его комнаты не доносилось смеха, а из библиотеки, где Джим обычно проводил утро за чтением, не было слышно классической музыки. И запах тоже был другим: антисептик, вместо аромата сена и кофе.

Ривз почти поддался соблазнительному притяжению темноты, вместо того чтобы взглянуть в лицо суровой реальности, но он почувствовал теплую руку на лбу. Пальцы скользнули по его волосам, и знакомый голос произнес его имя. Калеб моргнул, пытаясь открыть глаза, и смутно увидел перед собой обеспокоенного лицо отца.

— Папа? — спросил он, и поморщился от жгучей боли в горле, вызванной этим простым словом.

— Привет, — улыбнулся Мак, крепче сжимая руку сына, увидев его растерянный взгляд. — Как раз вовремя, молодой человек.

— Что… случилось? — Калеб оглядел темную комнату. Машины, белые стены и грязный кафельный потолок объясняли его вопрос: «где я?». Гребаная больница.

— Ты решил снова пополнить мою коллекцию седых волос. — Мак нахмурился. — Если ты будешь продолжать в том же духе, я начну думать, что это какая-то саморазрушительная уловка, чтобы привлечь мое внимание. Или, возможно, способ выйти из нашего соглашения о колледже.

Ривз попытался ухмыльнуться, но только поморщился, когда его попытка вызвала боль.

— Если бы я решил, что тебя так легко заставить передумать… о чем-то… — прохрипел он.

— Легко? — Мак покачал головой и снова успокаивающе провел пальцами по волосам

сына. — Видеть, как ты страдаешь, нелегко.

Калеб моргнул, обеспокоенный затравленным выражением лица отца.

— Папа… ты в порядке?

Нет. Он был не в порядке. Мак покачал головой и выдавил из себя усталую улыбку.

— Мне следовало бы спросить тебя об этом. — Мак перешел в режим доктора, и убрал

руку с головы сына. — Как ты себя чувствуешь?