Выбрать главу

Он с отвращением покачал головой. — «В этом и заключается паранойя», — подумал он, повторяя слова Элфреда после нападения неоги на «Зонд». Выбор был в основном прост — держаться людной улицы, хотя по его собственной логике этот путь будет контролироваться, или довериться эльфу. Таким образом, выбор был проще. И он углубился в переулок.

Как и говорил Валлус, переулок вскоре слился с узкой дорогой, куда менее оживленной, чем главная магистраль. Несколько человек, проходивших мимо, были заняты своими делами и даже не удостоили его взглядом. Это было хорошо. Еще лучше, что эта дорога тоже вела вниз. Он повернул направо, как ему было велено.

Этот путь был гораздо менее прямым, чем главная дорога через рынок. Она петляла взад и вперед и пересекала другие дороги, но непрерывная пульсирующая боль в колене Телдина говорила ему, что она всегда идет вниз. Его уровень паранойи все еще был высок, и он внимательно следил за всем, что могло быть засадой эльфа, но не видел ничего, что могло бы вызвать у него тревогу. Через десяток минут он добрался до района гавани.

Он остановился в начале узкой улочки, стараясь держаться как можно дальше в тени, сохраняя при этом разумное поле обозрения. Он смотрел на то, что Элфред в шутку назвал «вдовьей дорожкой». Это была широкая дамба, опоясывающая гавань, традиционно служившая местом, где жены моряков — «морские вдовы», как называл их Элфред, ждали возвращения своих мужей. Днем здесь кипела жизнь: грузчики грузили и разгружали грузы, лоточники продавали свои товары с тележек, экипажи кораблей искали таверны или другие развлечения, и еще были те, кто зарабатывал на жизнь, предлагая эти развлечения. Ночью движение несколько редело, хотя бродячие матросы и женщины, заманивающие их, казалось, никогда не уходили. С этой укрытой позиции Телдин пытался понять свои дальнейшие действия.

Это заняло несколько мгновений, затем ориентиры, которые он увидел, совпали с его мысленной картой местности. Он находился на западной дуге гавани. В паре сотен ярдов слева он увидел один из волнорезов, прикрывавших якорную стоянку. Это означало, что здание начальника порта находилось справа от него, как и док, где люди садились в тендеры, чтобы доплыть до своих кораблей.

Это также означало, что Барраб и его наемники были где-то справа от него, ожидая, когда он попытается добраться до этого тендера. Как он может пройти мимо них?

Или ему вообще не нужно проходить мимо них? Он думал исключительно о тендере, естественно, поскольку именно так он всегда ездил туда и обратно на корабль-молот, но это была и рабочая гавань. Повсюду виднелись маленькие лодки, плывущие между большими кораблями, стоявшими на якоре. Большинство из них, похоже, были корабельными шлюпками, перевозившими груз и экипажи с крупных судов, но были и небольшие лодки, похожие на рыбацкие шаланды. Разве в таком портовом городе, как Раутхейвен, нет активного рыболовного флота? Большинство из них, сейчас, вероятно, находились за пределами волнореза, возвращаясь до наступления темноты и готовясь к отплытию на следующий день на рассвете. Но наверняка найдутся и такие лодки, которые сейчас не в море, например, для ремонта или для того, чтобы дать экипажам день отдыха. Наблюдатели Барраба, наверняка, не смогут охранять «вдовью дорожку» на всем ее протяжении.

Первым его побуждением было повернуть направо, в сторону причала для тендеров. Теперь он посмотрел налево. Удача была на его стороне. Доки в десятке или двух ярдов слева от него, похоже, предназначались для рыбацких судов. Люди, собравшиеся там, были крепко сбитыми, многие из них были пожилого возраста, и с жесткими, обветренными лицами, которые он ассоциировал с рыбаками. В нескольких ярдах дальше была горстка более молодых людей, которые чинили большую сеть. Это выглядело многообещающе. Если сеть ремонтируется, не означает ли это, что лодка не в море? Телдин быстро проверил поясной кошелек. У него было около дюжины золотых монет, которые Рианна в шутку дала ему в качестве «пособия» в тот вечер в таверне. Может быть, ему удастся нанять кого-нибудь из рыбаков, чтобы тот отвез его на «Зонд».

Он слишком долго стоял в начале узкой улицы, его нерешительность была слишком очевидна. На ближайшей скамейке старый резчик с деревянной ногой оторвал взгляд от куска слоновой кости и с подозрением наблюдал за Телдином. Ему нужно было двигаться.

И он шагнул в поток пешеходов на «вдовьей дорожке».

Его нервы были словно натянутые провода. Если враги могли обнаружить его через магию плаща, если это открытие должно произойти, сейчас было самое время. Он уже почти слышал крики, хватку сильной руки или, может быть, удар кинжала Спака. Он изо всех сил старался держать свой шаг ровным, а выражение лица свободным от страха, который угрожал овладеть им.

Он так сосредоточился на поиске врагов, что ему потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что он видит друга. Впереди, в начале переулка, виднелась безошибочно узнаваемая фигура. Волосы Рианны блестели на солнце, как золотые нити. Ее лицо было бледным и искаженным болью, но взгляд был твердым, когда она осматривала толпу. По бокам от нее стояли двое крупных, грубых на вид мужчин, вырезанных из той же ткани, что и наемники Барраба.

Сердце его подпрыгнуло, и он едва сдержался, чтобы не броситься бежать. Заставляя себя идти все тем же медленным шагом, он пробирался к ней сквозь толпу прохожих. С каждым шагом он благодарил всех богов за то, что она выжила.

Он был не более чем в десяти шагах от нее, когда ее взгляд скользнул по нему и продолжил свой путь. Мгновение спустя он увидел, как ее взгляд вернулся к нему и сфокусировался на рукояти меча — меча, который она дала ему. Он увидел облегчение в ее зеленых глазах, но ей хватило самообладания, чтобы сохранить равнодушное выражение. Словно наскучив своим бдением, она повернулась и пошла дальше в переулок. По ее бокам двигались телохранители.

Когда он увидел, что никто не смотрит, то последовал за ними в начало переулка, в последний раз оглянулся через плечо, и его сердце почти остановилось. Позади него были еще двое бандитов. Они были в двадцати или тридцати футах от него, частично заслоненные другими пешеходами на «вдовьей дорожке», но он не мог не узнать их. По сравнению с окружающими людьми они выделялись, как ночные волки среди группы комнатных собачек. У них не было видимого оружия, но, судя по их размерам, они редко нуждались в нем. Страх сжал горло Телдина.

Двое наемников остановились прямо в начале переулка, занятые, казалось бы, непринужденной беседой, блокируя узкий вход почти так же эффективно, как это сделала бы решетка. С облегчением Телдин понял, что они тоже были наняты Рианной.

Он обернулся. Рианна стояла на дюжину шагов дальше в переулке. Он бросился к ней, не обращая внимания на осторожность. Он хотел было обнять ее, прижать к себе так крепко, как никогда не хотел, но в последнюю минуту остановился, вспомнив о ее ранении. Вместо этого он нежно взял ее за плечи и просто посмотрел в ее прекрасное лицо, пытаясь излить через свои глаза эмоции, которые он никогда не мог выразить словами. Она улыбнулась ему усталой, сладкой улыбкой, и он почувствовал, что его сердце сейчас растает. На таком расстоянии ее боль и усталость были еще более очевидны. Он увидел, что на ее плече была элементарная повязка — первоначально белая, но теперь покрытая темными пятнами.

— С вами все в порядке? — спросил он, наконец. — Как ваше плечо?

— Не очень хорошо, — призналась она, — и больно, но не опасно. Она схватила его за запястья. — А вы как? О боги, Телдин, — в ее голосе послышалась дрожь, — я терпеть не могу так бегать, но догадывалась, что эти волки скорее погонятся за укусившей их собакой, чем обратят на вас внимание. Я вижу, это сработало.

— Сработало, — согласился Телдин, — но вам за это больно.

Она пожала плечами. — Я исцелюсь. Ее улыбка погасла. — У вас большие неприятности, — тихо сказала она. — Я не уверена, что вы знаете об этом. Так вот, я не знаю всех подробностей об этом вашем плаще, — она подняла руку, чтобы прервать его начавшийся комментарий, — и не хочу знать всех подробностей, но кое-что я уже выяснила. В это дело вовлечены различные группы, и все они охотятся за плащом. Разве не так?