воспоминанье,
Тут жизнь
заговорила
вновь.
И то же в ней
очарованье,
И та ж
в душе моей
любовь.
И то же в вас
очарованье,
И та ж
в душе моей
любовь.
НОВАЯ ТРАНСФОРМАЦИЯ
Снова на сцену вышли двое мужчин и загородили Свиридова – он снова переодевался.
Только теперь он надел зеленую армейскую рубашку, прицепил галстук, и надел свои военные брюки вместо обычных черных. Переодеваясь он негромко сказал Глафире о том, что состояние Степана стабилизировалось и его уже можно навестить.
– А где он?
– Он в военном госпитале, но я проведу тебя туда …
Свиридов обернулся к залу и наиболее внимательные разглядели красные генеральские лампасы на его брюках …
Старинный романс был очень тепло принят слушателями и их аплодисменты долго не смолкали.
Свиридов продолжил на французском языке, а потом вдруг:
Мне так легко с тобой
и сердце так бьется,
И снова в нем солнце,
как весной.
Пусть была разлука –
мы нашли друг друга,
Мы оба верим в любовь,
счастье будет вновь.
Наше чувство гордо
мы несли сквозь годы,
Знали мы невзгоды,
встречу второпях.
Этот дождь осенний
смоет все сомненья,
И ты придешь
в этот дождь,
скажешь мне любя …
Одни воспринимали французский оригинал, другие не очень точный русский перевод, но все одинаково чувствовали всю полноту чувств, которые им передавались от певца.
А он продолжил, резко сменив мелодию и строй песни:
Лупят зенитки
три ночи,
три дня,
А в гимнастерке на снимке
Ты
обнимаешь
меня.
Ах, эти тучи
в голубом
Напоминают море,
Напоминают
старый дом,
Где кружат
чайки за окном,
Где мы с тобой
танцуем вальс,
Где мы с тобой
танцуем вальс,
Где мы с тобой
танцуем вальс
В миноре …
В зале для очень многих это было что-то новое, они слышали это в первый раз.
Стоящие у задника цыганки даже не пытались подпевать Свиридову и очень сдержанно двигались под мелодии песен и подтанцовывали.
Вальс захватил и слушателей в зале и в нескольких местах даже появились танцующие пары.
Если останусь
живым на войне -
Встречусь с тобой я
В родной стороне.
Только
пока я
воюю -
Не позабудь обо мне.
Не все хорошо понимали, что именно он пел, но мелодия светлого и ласкового вальса была всем понятна, и даже те, кто не понимал слов и не танцевал, раскачивались в такт мелодии.
Как же тебя
я увидеть хочу,
Скоро все юнкерсы
доколочу.
Скоро прижмусь
не к зенитке,
А к дорогому плечу.
Ах, эти тучи в голубом
Напоминают море,
Напоминают
старый дом,
Где кружат чайки за окном,
Где мы с тобой
танцуем вальс,
Где мы с тобой
танцуем вальс,
Где мы с тобой
танцуем вальс
В мажоре.
Вальс еще некоторое время продолжался в музыке.
Искрометный вальс сменил старинный романс:
Сияла ночь,
В окно врывались
гроздья белые,
Цвела черемуха,
но как цвела она!
Тебя любил,
Тебе шептал
слова
несмелые,
Ты в полночь лунную
Мне сердце отдала.
Рояль раскрыт,
Ты подошла
и ты промолвила.
«Твоя любовь
запала
в сердце глубоко.
И вот когда
пройдут года -
Ты вспоминай меня,
Не забывай
мое весеннее
танго».
ЭТО ДЛЯ ВАС
Небольшой антракт – на несколько минут Свиридов покинул сцену, материализовался дома и вернулся вместе с Тоней и двумя капитанами в камуфляже.
Но он быстро вернулся на сцену, взял гитару.
Каждый шаг
В неизвестность
И секунд бесконечность
Остановит
Один лишь миг.
Но пока что мы вместе,
Братья крови и чести,
Будем дальше идти.
Незнакомая слушателям мелодия, незнакомые слова.
Ордена и медали
Найдут нас едва ли -
Мы не герои газет.
Будем делать работу,
Даже если устали,
Даже если не спали мы
Тысячу лет …
Гитаре Свиридова вторили гитары цыган, а в зал летели такие простые слова.
Невидимый фронт -
Мы солдаты твои.
Невидимый фронт -
Ни секунды покоя.
Невидимый фронт -
Дни и ночи мои.
Невидимый фронт
Стал моею судьбою.
Как обычно с окончанием слов мелодия не заканчивалась, она немного продолжалась, постепенно переходя в другую. Это было знакомо большинству присутствующих.
День Победы –
как он был от нас далек,
Как в костре
потухшем
таял уголек.
Были версты,
обгорелые,
в пыли -
Этот день