Выбрать главу

воспоминанье,

Тут жизнь

заговорила

вновь.

И то же в ней

очарованье,

И та ж

в душе моей

любовь.

И то же в вас

очарованье,

И та ж

в душе моей

любовь.

НОВАЯ ТРАНСФОРМАЦИЯ

Снова на сцену вышли двое мужчин и загородили Свиридова – он снова переодевался.

Только теперь он надел зеленую армейскую рубашку, прицепил галстук, и надел свои военные брюки вместо обычных черных. Переодеваясь он негромко сказал Глафире о том, что состояние Степана стабилизировалось и его уже можно навестить.

– А где он?

– Он в военном госпитале, но я проведу тебя туда …

Свиридов обернулся к залу и наиболее внимательные разглядели красные генеральские лампасы на его брюках …

Старинный романс был очень тепло принят слушателями и их аплодисменты долго не смолкали.

Свиридов продолжил на французском языке, а потом вдруг:

Мне так легко с тобой

и сердце так бьется,

И снова в нем солнце,

как весной.

Пусть была разлука –

мы нашли друг друга,

Мы оба верим в любовь,

счастье будет вновь.

Наше чувство гордо

мы несли сквозь годы,

Знали мы невзгоды,

встречу второпях.

Этот дождь осенний

смоет все сомненья,

И ты придешь

в этот дождь,

скажешь мне любя …

Одни воспринимали французский оригинал, другие не очень точный русский перевод, но все одинаково чувствовали всю полноту чувств, которые им передавались от певца.

А он продолжил, резко сменив мелодию и строй песни:

Лупят зенитки

три ночи,

три дня,

А в гимнастерке на снимке

Ты

обнимаешь

меня.

Ах, эти тучи

в голубом

Напоминают море,

Напоминают

старый дом,

Где кружат

чайки за окном,

Где мы с тобой

танцуем вальс,

Где мы с тобой

танцуем вальс,

Где мы с тобой

танцуем вальс

В миноре …

В зале для очень многих это было что-то новое, они слышали это в первый раз.

Стоящие у задника цыганки даже не пытались подпевать Свиридову и очень сдержанно двигались под мелодии песен и подтанцовывали.

Вальс захватил и слушателей в зале и в нескольких местах даже появились танцующие пары.

Если останусь

живым на войне -

Встречусь с тобой я

В родной стороне.

Только

пока я

воюю -

Не позабудь обо мне.

Не все хорошо понимали, что именно он пел, но мелодия светлого и ласкового вальса была всем понятна, и даже те, кто не понимал слов и не танцевал, раскачивались в такт мелодии.

Как же тебя

я увидеть хочу,

Скоро все юнкерсы

доколочу.

Скоро прижмусь

не к зенитке,

А к дорогому плечу.

Ах, эти тучи в голубом

Напоминают море,

Напоминают

старый дом,

Где кружат чайки за окном,

Где мы с тобой

танцуем вальс,

Где мы с тобой

танцуем вальс,

Где мы с тобой

танцуем вальс

В мажоре.

Вальс еще некоторое время продолжался в музыке.

Искрометный вальс сменил старинный романс:

Сияла ночь,

В окно врывались

гроздья белые,

Цвела черемуха,

но как цвела она!

Тебя любил,

Тебе шептал

слова

несмелые,

Ты в полночь лунную

Мне сердце отдала.

Рояль раскрыт,

Ты подошла

и ты промолвила.

«Твоя любовь

запала

в сердце глубоко.

И вот когда

пройдут года -

Ты вспоминай меня,

Не забывай

мое весеннее

танго».

ЭТО ДЛЯ ВАС

Небольшой антракт – на несколько минут Свиридов покинул сцену, материализовался дома и вернулся вместе с Тоней и двумя капитанами в камуфляже.

Но он быстро вернулся на сцену, взял гитару.

Каждый шаг

В неизвестность

И секунд бесконечность

Остановит

Один лишь миг.

Но пока что мы вместе,

Братья крови и чести,

Будем дальше идти.

Незнакомая слушателям мелодия, незнакомые слова.

Ордена и медали

Найдут нас едва ли -

Мы не герои газет.

Будем делать работу,

Даже если устали,

Даже если не спали мы

Тысячу лет …

Гитаре Свиридова вторили гитары цыган, а в зал летели такие простые слова.

Невидимый фронт -

Мы солдаты твои.

Невидимый фронт -

Ни секунды покоя.

Невидимый фронт -

Дни и ночи мои.

Невидимый фронт

Стал моею судьбою.

Как обычно с окончанием слов мелодия не заканчивалась, она немного продолжалась, постепенно переходя в другую. Это было знакомо большинству присутствующих.

День Победы –

как он был от нас далек,

Как в костре

потухшем

таял уголек.

Были версты,

обгорелые,

в пыли -

Этот день