Однажды Гаусу Диавара пригласил меня на торжества в Национальный институт искусств. Здесь была организована выставка первых работ будущих художников и скульпторов. Затем посетителей приглашают на концерт студентов-музыкантов. Под открытым небом звучит музыка Брамса, Листа, Шопена. Исполнители держатся застенчиво, манеры и поклоны их угловаты. Но это первые шаги к освоению лучших образцов мирового искусства. Гаусу показывает собранные в институте музыкальные народные инструменты, говорит, что каждый из обрядов требует своего инструмента. При брачной церемонии применяются гита и иабара — конусообразная калебаса, обтянутая тонкой веревочной сеткой, в петлях которой укреплены каури. Выход мальчиков при обрезании совершается под стук вас-самба. Танцы охотников сопровождают семиструнная кора и металлическая полая трубка со стержнем.
«Ниама» — легенда о Сундиате
Разговаривая со своими студентами, я не раз убеждался, что они очень интересуются прошлым своей страны. Картины старины оживают в легендах профессиональных сказителей — гриотов. Особенно популярна легенда о Сундиате, царе средневекового государства Мали.
Содержание этой легенды мне попытался пересказать мой студент Ибраим Дьяките. Он старался настроиться на эпический лад гриотов, ведь «Ниама» — так называется легенда о Сундиате — не рассказывается, а поется под тамтам. Но это у Дьяките получилось плохо. Он понял, что поэма в его изложении не тронула меня.
И вот как-то вечером после праздника Табаски Ибраим Дьяките заехал за мной и сказал, что в квартале, где он живет, будет петь гриот. Это приглашение нельзя было не оценить: далеко не всех европейцев малийцы зовут на свои представления.
И вот мы на небольшой площади в африканском квартале. На земле стоит «летучая мышь». Возле фонаря на скамеечке перед тамтамом сидит старик лет шестидесяти в белом бубу. Вокруг много зрителей. При моем приближении люди расступаются, давая возможность поближе подойти к гриоту. Видимо, меня ждали, так как даже приготовили стул.
У старика морщинистое лицо, белая узкая, как приклеенная, полоска бороды протянулась через подбородок от одного виска до другого. На голове темный колпак. Он молчит. Почтительно поговорив с гриотом, Ибраим сообщает, что тот будет петь «Ниама». Я оглядываюсь: черная тропическая ночь плотно сомкнулась за спиной зрителей. Это преимущественно мужчины. К фонарю протиснулось несколько малышей, которые ведут себя очень дисциплинированно.
Вот пальцы старика начали вздрагивать на коже тамтама. Но лицо его кажется безразличным, взор обращен в темноту, куда-то поверх голов зрителей. Наконец гриот запел. Голос его то возвышается до крика, то ниспадает до шепота. Время от времени старик совсем замолкает, но его пальцы не перестают тихо тревожить тамтам. «Ниама» исполняется на бамбара, и Ибраим переводит мне ее содержание.
В давние времена жил могущественный царь Наре Фа Магана. Земли его были необозримы, богатства неисчислимы. Его солдаты, питавшиеся мясом львов, были храбры и выносливы. В знак уважения соседи царя часто навещали его, делали богатые подарки. Великолепны были дворцы царя, хранившие огромные сокровища. Но четыре жены его были прекраснее всех сокровищ. Среди них, как драгоценный камень, блистала самая молодая из жен — красавица Сикеджуку. Царь пылал любовью к ней, он хотел иметь от нее наследника, такого же сильного, смелого, умного, как сам, и такого же прекрасного, как красавица Сикеджуку. Мелание императора осуществилось. Сикеджуку родила мальчика, которого назвали Сундиата. Он рос очень быстро и становился таким же мудрым, как и его отец. Но, о несчастье! Позор для рода! Ребенок был болезненным, он не мог даже ходить.
Тамтам звучит глухо, как будто потерял надежду. Певец то негодующе вскрикивает, то замолкает.
Черная беда песчаной тучей наполнила сердце красавицы Сикеджуку и ее бедного больного сына. Царь был в ярости и отвернулся от них. Придворные и три жены царя, сердца которых были полны ревности, едва скрывали — насмешки над Сикеджуку и Сундиатой. А потом царь совсем выгнал их из дворца. Только простые люди давали приют матери и сыну в тяжелое время испытаний. Они жалели Сундиату, тайком носили ему лакомства и мясо, рассказывали сказки, пели старинные воинственные песни.
Но шакалы никогда не появляются в одиночку, они всегда ходят стаями. Так и беда никогда не приходит одна. Жестокий и опасный враг напал на земли рода. Это был Сумангуру — царь соседней страны Сосо, храбрый воин и кудесник. Его солдаты угоняли скот, отнимали урожай, убивали воинов, похищали детей и женщин. Враг был неумолим и беспощаден. Самые смелые воины теряли мужество, слабели сильнейшие. Сумангуру был неуязвим для них. Стрелы и копья отскакивали от него.
Он разгромил царство Мали, уничтожил всех братьев Сундиаты. Сам Сундиата спасся лишь потому, что не казался опасным завоевателю. Полный разгром и поражение рода Сундиаты казались неминуемыми. Враги овладели землями рода, его стадами, всем имуществом. Они захватили всех женщин, и теперь стало некому рожать новых смелых воинов.
Сундиата к тому времени подрос, но он был немощным калекой и мог только сидеть. Он испытывал глубокую скорбь, и глаза его наполнялись гневом, когда он видел торжествующих врагов. Сундиата яростно сжимал кулаки. Наконец его ненависть к врагам и его боль за судьбу своего рода достигли предела, и произошло чудо. Сундиата сделал нечеловеческое усилие и поднялся.
Тамтам неистово гремит. Голос старика становится все более твердым, уверенным.
Силы рода, отвага его предков передались Сундиате. Никто не узнавал в молодом богатыре немощного калеку. Сундиата вышел в саванну, чтобы попробовать свои силы. Перед ним стоял могучий баобаб. Он схватил его, поднатужился и вырвал с корнем. И вот Сундиата громогласно объявил о своем исцелении. Враги не ожидали этого, они задрожали от страха.
Вернулось мужество к солдатам племени. Они собрались вокруг Сундиаты. Все, кто приближался к Сундиате и касался его своей одеждой, снова становились храбрыми и сильными. В это время из плена бежала невеста Сундиаты, захваченная Сумангуру. Обманом она узнала, как можно победить Сумангуру.
Вскоре возле Куликоро произошло решающее сражение между воинами Сундиаты и Сумангуру. Сумангуру был убит. Враги бросали все, что награбили, бросали оружие, покидали жен, детей, жилища и бежали в зловонные болота, где их ждали ядовитые змеи и крокодилы. Ни один из воинов Сумангуру не спасся.
Победа вновь вернулась в род Сундиаты. Теперь он овладел царством Сумангуру. Наступил день, великий день освобождения. Могущество государства Мали стало расти с каждым днем.
Певец замолк, и только тамтам еще продолжал победоносно греметь. Песня гриота унесла зрителей в героическое прошлое, зачаровала их, и даже аплодисменты раздались не сразу. Так вот она какая знаменитая легенда об основателе государства Мали, Сундиате из рода Кейта. Малийцы знают ее с детства. «Ниама» захватила и меня. Я хотел как-то поблагодарить гриота. Но Нбрапм взял меня за руку:
— Ниама» священна для малийцев, ее не поют за деньги.
Глава 6
ПО ДОРОГАМ СТРАНЫ
От Бамако до Сегу
Вряд ли найдутся люди, сколько-нибудь знающие Африку и не мечтающие побывать в стране догонов. Догоны — это один из немногих африканских народов, который мало подвергся иноземному влиянию и сохранил в почти нетронутом виде старый уклад жизни, обычаи, религию. Я всегда с интересом слушал рассказы моего студента Умара Касоге, догона по происхождению, о жизни этого удивительного народа.