Выбрать главу

Т.-С. Элиот[16]

Я скажу тебе тихо так, чтоб не услышали львы, ибо знаю их норов над обсидианом Невы. Ибо шпиль-перописец выводит на небе «прощай», я скажу тебе нежно, мой ангел, шепну невзначай. Все темней и темней и страшней, и прохладней вокруг. И туда, где теплей, скоро статуи двинут — на юг. Потому и шепну, что мы вместе останемся здесь — вся останешься ты и твой спутник встревоженный — весь. Они грузно пройдут, на снегу оставляя следы. Мимо нас навсегда, покидая фасады, сады. Они жутко пройдут, наши смертные лица презрев, — снисходительны будем, к лицу нам, милая, гнев. Мы проводим их молча и после не вымолвим слов, ибо с ними уйдет наше счастье и наша любовь. Отвернемся, заплачем, махнув им холодной рукой в Ленинграде — скажу — в Петербурге над черной рекой.
1994, октябрь

«Мой друг, так умирают мотыльки…»

Мой друг, так умирают мотыльки — на землю осыпаются, легки, как будто снегопад в конце июля. За горсточкою белой наклонись, ладонь сожми, чтоб ветерком не сдуло обратно наземь, а, отнюдь, не ввысь.
Что держишь ты, живет не больше дня, вернее — ночи, и тепло огня всегда воспринимает так буквально. Ты разжимаешь теплую ладонь и говоришь с улыбкою прощальной: «Кто был из вас в кого из вас влюблен».
И их уносит ветер, ветер прочь уносит их, и остается ночь в руке твоей, протянутой на встречу небытию. И я сжимаюсь весь — что я скажу тебе и что отвечу и чем закончу этот стих — бог весть.
Что кажется, что так и мы умрем, единственная разница лишь в том, что человек над нами не склонится и, не полив слезами, как дождем, не удостоит праздным любопытством — кто был из нас в кого из нас влюблен.
1994, октябрь

Бледный всадник

Над Невою огонь горит — бьёт копытами и храпит. О, прощай, сероглазый рай. Каменный град, прощай!
Мил ты мне, до безумья мил — вряд ли ты бы мне жизнь скостил, но на фоне камней она так не слишком длинна.
Да и статуи — страшный грех — мне милее людей — от тех, с головой окунувшись в ложь, уж ничего не ждёшь.
И, чего там греха таить, мне милей по камням ходить — а земля мне внушает страх, ибо земля есть прах.
Так прощай навсегда, прощай! Ждать и помнить не обещай. Да чего я твержу — дурак — кто я тебе? Я так.
Пусть деревья страшит огонь. Для камней он — что рыжий конь. Вскакивает на коня и мчит бледный всадник. В ночи.
1994, октябрь

Над красивой рекой

Если жизнь нам дана для разлуки, я хочу попрощаться с тобой в этот вечер, под мрачные звуки мутных волн, под осенней звездой. Может, лучше не будет мгновенья для прощанья, и жизнь пролетит бесполезно, а дальше — забвенье навсегда, где никто не простит.
Можно долго стоять на причале, обнимая тебя, теребя папироску. Как мало прощали и любили меня и тебя. Закурить и глядеть, как проходит мимо нас по красивой реке пароход. Я скажу — пароходик, но без нас, налегке, налегке.
1994, ноябрь

«Словно уши, плавно качались полы…»

Словно уши, плавно качались полы у промокшей шляпы — печальный слоник, на трубе играя, глядел на волны. И садились чайки на крайний столик. Эти просто пили, а те — кричали, и фонарь горел, не фонарь — фонарик. Он играл на черном, как смерть, причале — выдувал луну, как воздушный шарик.
И казалось — было такое чувство — он уйдёт оттуда — исчезнет море, пароходик, чайки — так станет грустно, и глотнешь не пива уже, а горя. Потому и лез, и совал купюры, — чтоб играл, покуда сердца горели: «Для того придурка, для этой дуры, для меня, мой нежный, на самом деле».
1994, ноябрь

Колокольчик

Сердце схватило, друг, Останови коней. Что за леса вокруг — Я не видал черней. На лице, на снегу Тени сосен. Постой, Друг, понять не могу, Что случилось со мной. Я подышать. Пройдусь Лесом. А если я Через час не вернусь — Поезжай без меня. Не зови, не кричи, Будь спокоен и тих — Нет на свете причин, Чтоб пугать вороных. Что-то знают они — Чувствуешь, как молчат? Шибко их не гони И не смотри назад. Кони пьют на бегу Белый морозный день. Не понять — на снегу Человек. Или тень.
1994, ноябрь

Глупая проза

Мне помнится, что я тогда одел все лучшее, что было в гардеробе. Верней — что было. И, предполагая вернуться поздно, взял чуть больше денег, чтобы домой добраться на такси.
Пять лет подряд мне снилась только ты — пять лет назад впервые я увидел тебя, средь комсомольской толчеи. И — человек, которому не место в советской школе — к явным недостаткам своим в тот день еще один прибавил, заранье окрестив его — любовь.
Потом прошло три года. Мне тебя достаточно лишь в школе было видеть — на переменах и издалека — все эти годы. Но настало лето, и мне сказали, что в десятый класс идти я не достоин. Не достоин. Мол, класс литературный, а — увы! — я Гоголя превратно понимаю.
вернуться

16

Томас Стернз Элиот (1888–1965) — поэт-модернист. Эпиграф — строка из поэмы «Пепельная среда» (1930 г.).