Выбрать главу

Девушки наперебой рассказывали какие-то новости, оживленно щебетали о том, о сем, остальные тоже что-то говорили. В палате было так весело и шумно как никогда. Скай при помощи подруг сумела привести себя в более вертикальное положение и теперь внимательно их слушала. Ее даже не смущал тот факт, что все тараторили одновременно – она без труда различала все аспекты речи и переваривала всю поступающую информацию. Сандра и Салли пытались поделить Лион между собой и чуть ли не передрались из-за того, что не могли решить, кто из них будет сидеть с ней рядом. В результате друг от друга их отдирали Андерсон и Дэмиэн, а между тем так и незанятое место умудрился застолбить Бьюкенен.

Где-то в середине появился Уолли Мерс. Он пробыл недолго, только шепнул на ухо Лион пару слов и быстро ретировался. После его визита Скай стала какой-то немного другой, более печальной и задумчивой, но всеми силами старалась этого не показывать.

Беседы и хохот продолжались до самого вечера. Уже в десять неугомонную компанию начали разгонять, так как настало время для короткого визита самых важных персон. Люди отправились по домам, а в комнату вошел Майкрофт Холмс все в том же сером костюме и с вездесущим зонтиком.

- Ну, как ваше самочувствие, мисс Скай? – вежливо поинтересовался он.

- Спасибо, не жалуюсь. А когда вас увидела, так восторг совсем зашкаливать начал.

- Это почему же?

- Как “почему”? – удивилась Лион. – Ко мне зашло само Британское правительство в вашем лице. Может, стоит отметить этот день в календаре красным и отмечать его как национальный праздник?

Майкрофт от души рассмеялся.

- Ваш сарказм по-прежнему при вас.

- Ну, разумеется. Куда ж он от меня денется?

- Н-да, что верно, то верно. Шерлок, давай, заходи.

Внутрь протиснулась миссис Хадсон, а за ней вошел Холмс-младший. Ну, как вошел? Его чуть ли не за ноги втащила храбрая старушка, правда, она усиленно толкала его в лопатки, а сам Шерлок что-то старательно прятал за спиной.

- Это вообще было обязательно? – прошипел на Майкрофта детектив.

- Ты же сам обо всем попросил. Я свою часть выполнил, теперь твоя очередь. Что ж, не будем вам мешать, – и Майкрофт, взяв миссис Хадсон под локоть, закрыл за собой дверь. Лион с некоторым недоумением посмотрела на сыщика. Тот же стоял неподвижно, и вид у него был какой-то непривычно смущенный.

- Ты чего? – не выдержала она, улыбаясь.

Шерлок пробормотал нечто невразумительное, потом в два шага достиг кровати и протянул Скай то, что скрывал за спиной. Этим “то” оказался коричневый садовый горшок, точнее, его содержимое: это было какое-то экзотическое растение. Оно выскальзывало из воронковидной розетки, а листья, густо покрытые шипами, плавно спускались вниз, и даже цветки, имевшие розоватый, коралловый, красный и чуть голубоватый оттенки, были защищены заостренными прицветниками.

- Что это? – удивилась девушка, переводя взгляд с Шерлока на растение и обратно.

- Это эхмея, - объяснил Холмс. Ну да, как же она сама-то сразу не догадалась?

- Это что-то греческое? – прищурилась Лион.

- Да. Эхмея переводится как “наконечник пики” - из-за сходства заостренных прицветников с пикой.

- Ух ты!

- Да, а еще оно похоже на тебя.

- Чем это?

- Она как воин, хорошо подготовившийся к бою. Несгибаемый и непобедимый, – Шерлок поставил горшок на столик, доверху заваленный другими букетами, а также конфетами, леденцами и молочным шоколадом с миндалем, который девушка очень любила, а потом притулился на стуле. – Нравится?

- Да, очень. Такой красивый… Знаешь, ты, кстати, не первый кто говорит мне, что у меня такой характер.

- Да? А кто меня опередил?

- Одна моя старая знакомая, - Лион улыбнулась каким-то воспоминаниям. – Одна моя старая очень хорошая знакомая…

- И кто же она?

- Ну-у… - протянула детектив, словно ища подходящие слова. - Загадка. Тайна. Ребус. Вопрос. Нечто среднее, короче.

- Любопытно, – хмыкнул Шерлок. - Как зовут-то хотя бы?

- У нее много имен, Шерлок. Даже я всех не знаю. Мне она известна как Вонда Мур.

- Понятно.

На самом деле ему ничего не было понятно. Тут зашел врач и сказал, что пациентке пора отдыхать.

- Я буду снаружи, там есть один очень удобный кожаный диванчик. Спокойной…

- Шерлок, погоди, – перебила его Лион. – Подойди сюда, – молодой человек послушался и встал у изголовья. – Сегодня все какие-то странные. Ответь мне на один вопрос: что с Зубровским?

Шерлок стиснул зубы, но промолчал.

- Шерлок.

Опять тишина.

- Шерлок, мне нужно знать.

- Он мертв, Лион.

Девушка широко раскрыла глаза.

- То есть… то есть… как “мертв”?

- Он умер в тот же вечер, когда вас сюда доставили. Случился сердечный приступ. Его не откачали.

Лион заморгала.

- Ты в порядке? – заволновался Шерлок, заметив мимолетный черный туман в ее глазах.

- Да-да, конечно. Я просто хочу спать…

- Все, все. Уже ухожу, – и Холмс, быстро поцеловав напарницу в лоб, выскользнул в коридор, погасив за собой свет.

Лион подождала, пока он скроется, потом отвернулась к стенке, насколько того позволили повязки и зажмурилась. Почему, Господи, ну почему ей так больно? Она же добилась того, чего хотела: Зубр мертв. Его больше нет. Но это вместе с облегчением принесло осознание другой истины: дядя умер, ее мать убита, а отец… Да, она его ненавидела больше всего на свете, но, тем не менее, он все равно оставался тем, благодаря кому она когда-то появилась… Ей вспомнились слова Виолет: “Я не хочу терять единственную ниточку, связывающую меня с моей семьей”. Она была так права! Анализ ДНК подтвердил родство между девушками, а это значило, что Дюпорт была ее родной сестрой и той самой ниточкой. Но и Лион тоже не хотела упускать эту связь, а теперь… теперь все. Нить осталась, Лион была этой нитью, а семьи… семьи больше нет. Она одна. Совсем одна…

Скай почувствовала, как по щекам потекли горячие обжигающие слезы, но девушка только крепче стиснула зубы и, повернув голову так, чтобы ее лица не было видно из-за двери, начала молча глотать судорожные рыдания.

========== Глава 20. Напутствие Вонды Мур. ==========

А звёзды светят в пустоте,

И не отнять у них огня.

Летишь, как ворон, в темноте,

Себя за промахи виня…

И видишь мёртвые поля

Под прахом всех минувших дней,

И тусклый свет от фонаря,

Что душу жжет ещё больней…

И одинокого слепца,

Что ищет путь к себе домой,

Но у дороги нет конца,

И вечность ждёт на мостовой…

И хочешь ты познать любовь,

Увидеть гнев, увидеть страх,

Увидеть смерть, увидеть кровь,

Увидеть боль в чужих глазах…

Но, забывая о мечте,

Ты плачешь, голову склоня…

А звёзды - светят в пустоте.

И не отнять у них огня.

Стихотворение взято с сайта Я – Поэт. Автор - Azrael

Шерлок впервые за эти дни смог спокойно закрыть глаза. Душу больше не гложил страх, что в какой-то момент он может проснуться от того, что услышит заунывное ровное пищание аппарата, сообщавшего о том, что у его подопечного остановилось сердце. Брюнет подобрал ноги, обхватив руками колени, и, уткнувшись в них носом, отключился.

Когда детектив вышел из сна и вернулся в реальность, было семь утра. Врачей видно не было, по больнице разлилась умиротворяющая тишина, все было ровно и безмятежно. Повернув затекшую шею, Шерлок внезапно заметил, что дверь в палату Лион приоткрыта. Сознание резанул ужас. Приятели Зубра все еще были на свободе, и кто-то из них вполне мог захотеть отомстить за босса. Рывком вскочив с дивана, Холмс влетел в комнату и замер.

Возле кровати Лион на стуле сидела женщина лет пятидесяти. У нее были короткие волосы, белые, как песец в зимнюю пору, пряди аккуратно обволакивали голову. На лице был легкий макияж, а глаза имели сливовый оттенок. Одета незнакомка была весьма просто: бежевый джемпер с высоким воротником, черные джинсы и бардовые сапоги. Темно-оранжевая куртка лежала на коленях, а на плечи был накинут стандартный белый халат для посетителей.