Выбрать главу

Колкото повече говореше, толкова повече в гласа му зазвучаваше гняв, което я порази. Не беше допускала, че той се интересува от децата или от реформите в затворите. Беше смятала, че той е мъж, който мисли само за собственото си удоволствие.

Вече не ù се ядеше, но беше направил усилие, за да ù направи омлет.

– Така ли беше за вас?

Той поклати бавно глава.

– Не, аз знаех. Не знам как, но знаех. – Той отряза още едно парче от омлета и го загледа на върха на вилицата, преди да погледне към нея. – Вие сте чаровно сладкодумна по време на хранене. Надявам се да не учите Франи на това.

Независимо в каква посока тръгваше разговорът, винаги се връщаше към Франи. Катрин не можеше да си представи някой джентълмен да е загрижен за нея толкова, че тя винаги да е в ума му. Никога не беше завиждала на никого, но започваше да копнее за това, което младата жена имаше... което имаше и се боеше да приеме.

– Говорили ли сте по въпроса в парламента? – попита тя.

– Не. Трябва да бъда приет от лордовете, а докато това стане, те няма да изслушат нищо, което кажа, и няма да го приемат сериозно.

– Едва ли можете да ги обвините. Не посещавате балове или приеми...

– Не виждам да имат някакъв смисъл.

– Това ли е причината да пренебрегвате поканите ми?

– Звучите така, сякаш сте били засегната.

– Никой не обича да бъде отхвърлян.

Той постави лакът на масата и се наведе към Катрин.

Защо ме канехте?

Тя вирна брадичка високомерно. Нямаше намерение да разкрие, че той винаги я е интересувал.

– Изглеждаше вежливо да го направя.

Той имаше дързостта да се засмее и тя бе поразена колко радостно звучеше. Сякаш беше наистина развеселен, сякаш подозираше, че тя не казва цялата истина.

– А аз мислех, че ме каните, защото притежавате малко порочност и искате да играете с дявола. Вярвате ли, че е важно да бъдете вежлива? – попита той.

– Да. По всяко време. Например, много е грубо да поставяте лакът на масата, докато се храним. Трябва да запитам дали вие, както и Франи, се нуждаете от уроци по обноски.

– Гарантирам ви. Когато ситуацията го изисква, имам безупречни обноски.

– Така казвате. Може би се нуждая от доказателство. Мислите ли, че е възможно ние тримата – вие, Франи и аз, да вечеряме тук някоя вечер? Слугите ви запознати ли са какво е необходимо, за да обслужват гости?

– Мисля, че са. Старият джентълмен наемаше само най-добрите.

– Никога не говорите за него като за ваш дядо.

– Както добре знаете, той не беше.

– Напълно ли сте сигурен?

Той погледна към масата и едва тогава тя осъзна, че се е облегнала напред, поставяйки лактите си на масата. Много по-лоша обида. Тя се изправи.

– Отбягвате въпроса ми.

– Синът и съпругата на стария джентълмен отвели техния шестгодишен син да види менажерия. Синът и съпругата му са намерени мъртви в една уличка, заобиколени от боклук. Мисля си, че ако аз бях това дете, нямаше да забравя как съм гледал ужаса да убиват родителите ми.

– Освен ако не сте избягали и просто не сте видели убийството.

Той сякаш го обмисли за миг, после поклати глава.

– Все пак щях да ги помня. А аз не ги помня.

– Но имената Лушън и Люк толкова си приличат...

– Съвпадение.

Той беше вбесяващо решен да не вярва, че е законният наследник. По причини, които не можеше да обясни, тя искаше той да е. Отчаяно. Не искаше той да е разбойник, присвоил си това, което по право принадлежи на друг.

– Тогава кои са родителите ви?

– Нямам представа. В паметта ми няма нищо от времето преди Джак да ме отведе при Фейгън.

– Значи може вие да сте момчето.

– Немислимо е да съм аз. – Той притисна пръсти към веждата си. – Когато Джак ме прибра, Фейгън щеше да е разпознал по облеклото ми, че съм аристократ. Щеше да се е възползвал.

– Може би дрехите ви вече са се били разкъсали по времето, когато...

Той тупна с длан по масата и Катрин подскочи.

– Защо сте толкова решена да ме изкарате този, който не съм?