Выбрать главу

Глава 4

«Кто привык лгать, тому всегда надобно за собою носить большой короб памяти, чтоб одну и ту же ложь не переиначить».

Герцогство Ферон, Гемма.

Золотоволосая женщина, закусив губу, разглаживала несуществующие складки на дорогом изумрудном платье.

– Будь я наивной девчонкой, возможно, поверила бы в эту приторную историю, – усмехнулась она, подняв внимательный взгляд на мужа, – Но эта девочка росла одна, никому ненужная. Думаешь, поверит?

Задумчиво рассматривая огромный рубин на пальце, герцог равнодушно подёрнул плечами.

– На самом деле это не так уж важно. В любом случае ей придётся делать вид, что поверила. Магия не сочтёт это за давление на неё, ведь формально у неё есть выбор: остаться здесь и сделать всё как скажут, или же оказаться на улице, где за каждым поворотом можно попасть в руки работорговцам.

– Учитывая то, что мы её не знаем, глупо быть в чём-то уверенными, – возразила герцогиня, скривив «фарфоровое» личико в гримасе отвращения, – Может, она пол жизни провела на улице, как все эти жалкие оборванные попрошайки, которые сами не знают, зачем живут?

– А это уже человеческий фактор, герцогиня. Иначе слишком много людей, особенно из знати, оказались бы среди упомянутых вами «жалких оборванных попрошаек». – Бодрый, слегка визгливый старческий голос заставил обоих вздрогнуть и повернуться лицом к говорившему.

Шаркающим шагом по светлому широкому коридору замка к герцогской чете приближался приземистый седовласый мужчина неопределённого возраста. Идеальная осанка, немногочисленные морщины и твёрдая походка слегка убавляли видимый возраст, но все прекрасно знали, что на самом деле он ещё не осыпается пылью лишь благодаря своей магии.

Длинные серебряные волосы старика были убраны на спину и собраны в замысловатую косу. Простая одежда из недорогой ткани могла бы принадлежать и обычному, не самому богатому горожанину, но поблёскивающие артефакты, коими тот был увешан, могли бы оплатить стоимость всей Геммы.

– Дядя?.. – Слегка испуганно пролепетала Айла, забегав глазами по коридору, словно мышь в поисках норки, присев при этом в вышколенном книксене, – Добро пожаловать, мы…

– …рад вас видеть, – растерянный Вальтемат степенно кивнул в знак приветствия.

– Хватит, хватит, – небрежно взмахнув рукой, слегка поморщился тот, – Не нужно сотрясать воздух пустой ложью, всё равно не поверю. Вы лучше поговорите о том, о чём разговаривали до моего появления. Интересно, я послушаю.

– Дядя, мы… – сглотнув, герцогиня отчаянно искала оправдание, – Понимаешь, мы…

– Ладно, не утруждайтесь, – непринуждённым жестом остановил её старик, взглянув будто в самую душу своими выцветшими, подавляющими волю голубыми глазами, будто собрался раздавить, как таракана, – Мне и так давно известно, что случилось с вашей девочкой-первенцем и почему.

«Так и знал, – с сожалением и удовлетворением в равных долях подумал Вальтемат, – Ещё бы этот всеведущий старикан не знал чего-то».

Герцогиня же побледнела, став белой, как тот кружевной платок, что держала в руках.

– Неужели вы думали, что я не справлюсь рано или поздно, что сталось с моей племянницей после произошедшего с братом? – Как-то безэмоционально добавил старик, взглянув на герцогиню столь уничижительно, что ей стало неуютно даже стоять, опустив в притворной скромности глаза. – Но, как вы уже говорили, господин герцог, это не играет большой роли. Сделаю вид, что ничего не слышал… стар, глуховат стал. Нет желания разбираться в том, что касается только вашей отсутствующей совести. Я пришёл за фактом исполнения обещанного.

«Как будто у тебя совесть есть, старый хрыч» – про себя усмехнулся Вальтемат.

– Мы всё сделаем, – сдержанно кивнул герцог, – Считайте, что условия выполнены.

– Я буду так считать только после свершения ритуала, – отрезал тот, – Но, видимо, вы девочке даже не рассказали ещё ничего. Даю вам неделю. Она должна быть готова. От себя могу добавить одно: даже если вы откупитесь сейчас, через пару лет Ферон всё равно вернётся под корону. Слишком большое преимущество вы даёте.

«Как знать», – про себя усмехнулся Вальтемат.

Вслух же ответил с вежливым полупоклоном:

– Безусловно, мы учтём. И будем крайне осторожны.

– Мы не были готовы к вашему приезду, – пролепетала Айла, осмелившись снова поднять голову, – Я сейчас же прикажу приготовить вам покои…

– Лучше поговори с девочкой, – отмахнулся маг, – Попробуй хотя бы разыграть из себя заботливую мать. Наверное, это будет забавно.