Ведьмочка подождала немного, прежде чем первая печать силы треснула и открыла волну небывалой мощи. По паутине заструились потоки, которые паук впитывал жадно, звучно потрескивая клешнями и издавая протяжное пищание. С каждой секундой его тело увеличивалось в размерах, стало деформироваться. Разрастались лапы, вырастали новые конечности, глаза, наросты… Для такого пусть и огромного, но примитивного и глупого существа выдержать небывалую мощь было просто не возможно. Он мутировал все больше, и потолок начал трещать под его тяжестью. Еще через мгновение он не выдержал и упал на каменный пол. Следом упала плита с потолка и придавила его. Отравленный силой он какое-то время еще побрыкался, но позже затих. Раздался мощный магический взрыв. Паутина пала и медленно провисла к полу. Ведьма высвободилась и побежала к монстру, чтобы поглотить отданную силу прежде, чем она разрушит все вокруг. Паук-мутант рассыпался на маленькие песчинки, как и его паутина. Пленники лежали на земле. Она побежала к ним, чтобы спасти, но признаки жизни остались лишь у одного. Второй же к моменту спасения уже отдал ангелам свою жизнь. На глаза ведьмы навернулись слезы, ведь был призрачный шанс, что она могла спасти их обоих.
Глава 12
Холодная тряпка легла на голову стража, и тот неохотно открыл глаза. Легкий болезненный стон вырвался из груди, когда он пытался сесть в кровати. Селестия подскочила к нему и осадила обратно.
— Вам пока нельзя вставать. Вам ничего не угрожает, так что лягте обратно.
— Кто вы? — прохрипел осиплый голос.
Ведьма протянула мужчине стакан воды и придержала, пока тот пил.
— Я добрая душа, которая нашла вас и привела сюда. Вы проспали несколько часов.
— Бар?
— Точнее сказать — кабак мистера Ёдана. — ведьма протянула к нему руку и смерила температуру. — Все еще немного горячий.
— Вы говорите, что привели меня сюда. Что такая малышка делала в Мертвом лесу?
«И этот туда же! Интересно, хотя бы у одного мужчины я способна создать впечатление взрослой умудренной опытом девушки? Почему все во мне видят несмышлёного ребенка? Хотя, может оно и к лучшему. Сыграю в дурочку, и ничего объяснять не придется»
— Что делала, спрашиваете? По грибы ходила. — сделав умное лицо, сыронизировала девушка и еще раз смочила тряпку в травяном отваре.
— Бросьте ёрничать! Ни за что не поверю в эту откровенную ложь! Да вы знаете кто я? Я Кирт Техан — начальник тайного расследовательского отдела!
— Не такого уж и тайного, если каждому встречному об этом говорите.
— Так или иначе, вы спасли мою жизнь, потому я посчитал нужным представиться как следует. Может, и вы назовете свое имя?
— Селестия. Просто и без родословной. Я не местная, так что даже если захотите обшарить мою подноготную, у вас ничего не выйдет. Однако пресеку ваши вопросы на корню и скажу, что не являюсь преступницей, беглянкой или еще кем.
— Хаха, смешная вы девушка.
Ведьма встала с кровати и собиралась взять таз, чтобы унести, но ее крепко сжали за руку.
— Значит, не собираетесь рассказать, зачем вы ходили в лес и как оказались в той опасной пещере?
— Ваша хватка довольна крепкая, значит, вы быстро пойдете на поправку. Вы сами сказали, что я спасла вас, значит, у вас нет причин в чем-то меня подозревать. Мы оба оказались в одной лодке, и мне просто повезло, поэтому мы смогли выбраться живыми. — она сняла с шеи кулон и протянула ему. — У меня для вас кое-что есть. Смею предположить, что по долгу службы вы отправились в этот лес, и пошли вы не одни. В этом кулоне запечатано тело вашего товарища. Когда мы выбрались, он уже был мертв. Я не целитель, и не смогла ничего сделать, он оказался слабее чем вы. — кулон лег в ладонь мужчины. Тот сжал его с такой силой, что только по ней было понятно, какие чувства его обуревали. — Мне очень жаль.
Ведьма взяла таз и вышла из комнаты. На обратном пути она столкнулась с владельцем кабака. Тому явно требовался разговор, поэтому Сетия водрузила таз в руки официантки, проходящей мимо, и наказала пойти позаботиться о больном офицере.
— Пройдемте в мой кабинет, юная леди. — строго сказал мужчина, плотно смыкая брови на хмуром морщинистом лице.
Кабинет был маленьким и слабоосвещенным, потому как в нем горела только тусклая огненная лампадка. Девушке предложили сесть в кресло напротив стола, и долго не откладывая, начали разговор:
— Я благодарен вам за оказанную ранее услугу. Вы спасли моего мальчика, он позабыл о произошедшем и спокойно учится и помогает мне в работе. Мы даже, можно сказать, сблизились. Однако я озадачен. Когда вы вот так врываетесь в мой кабак и приводите больного человека в мои владения, я не знаю что и думать. Понимаю, на то у вас были веские причины. Вы, как я мог убедиться, очень ответственны и не можете оставить в беде больного человека, но прошу вас… Если хотите провернуть какую-то авантюру, хотя бы предупреждайте меня! Когда я захожу в комнату, а там на моем диване лежит больной измученный человек, что мне было думать?!
— Я понимаю, что поставила вас в затруднительное положение…
— Затруднительное? Да меня чуть инфаркт не схватил! Если бы вы не появились тот час же и не рассказали мне, в чем дело, я даже представить не мог, какая шумиха создалась бы на этот раз! Только недавно одна новость улеглась.
— Простите, мистер Ёдан, но что мне было делать? Я не могла с ним на руках вернуться во дворец. Честно признаться, о моей ночной вылазке повелитель не знает. К тому же, как оказалось тот, кого мы спасли, военный из личной свиты Повелителя.
— О, бездна! Так я стал соучастником! Это же заговор против правительства! — мужчина схватился за голову и нервно потряс ей в разные стороны. — Погодите ка! А как вы собираетесь скрыть свою личность? Если спасенный узнает кто вы и откуда, об этом непременно узнает и магистр, и тогда нам двоим несдобровать.
— Понадеемся на его благоразумность. — улыбнулась маленькая проказница. — Вам не стоит переживать. Я обо всем позабочусь. Надеюсь, у вас относительно этого сомнений нет.
Мужчина мотнул головой, выпил несколько глотков дорогого бренди и откинулся на спинку стула:
— А пес с ним. Делайте что хотите!
На этой ноте ведьма вышла из кабинета и направилась в комнату к больному, в котором официантка Зара вовсю обволакивала его своей заботой. А вояка заметно не был против, было видно, как она ему понравилась. А уж напрягшееся слуховое чутье показало, как учащенно бьются их сердца.
— Зара, прошу тебя оставить нас на несколько минут. Нам нужно закончить разговор.
Официантка явно не хотела покидать только что обретенный предмет обожания, но все же вышла, при этом сделав легкий книксен.
— Вам разрешено отдохнуть здесь до утра. Поскорее приходите в себя и постарайтесь впредь быть осторожнее.
— Работа военного всегда полна опасности и интриг.
— Что же, вы правы. Но я лишь пожелала вам везения на прощание.
— Значит, мы больше никогда не встретимся? И я так и не узнаю, каким чудом был спасен?
— Не могу ручаться, но предположу, что это так. Существует лишь один процент, что мы встретимся вновь, но даже тогда я не скажу вам того, чего вы так желаете. Просто потому что там не было ничего кроме случайного везения. Но в знак вашей благодарности мне за свое спасение, могу я попросить об услуге?
— Услуга, деньги, связи?
— Молчание. Я прошу вас никогда и никому не упоминать о том, что я хоть как-то причастна к вашей спасенной жизни. Вы можете дать мне слово чести, и поклясться, что никому и никогда обо мне не расскажете?
Видимо поняв, что задавать лишние вопросы просто бессмысленно, мужчина согласился, и ведьма ушла, позвав на свою замену служанку. Зайдя в кабинет трактирщика, она попрощалась с ним и рассказала, что все уладила. Теперь и сам мистер Ёдан будет молчать об этом инциденте, как заставит молчать и своих слуг.