Выбрать главу

За ланчем мы с Сэл заняли наш столик в кафе за углом от школы. Я заказала сэндвич с беконом, а Сэл заказала салат, тем самым заставив меня фыркнуть с презрением.

— Салат? С тобой все в порядке?

Она пожала плечами.

— Мне просто захотелось чего-го другого, вот и все.

— Ты говоришь так…странно.

Сэл бросила в меня салат. Он ударил меня по щеке и приземлился на колени.

— Эй. Держи эту грязную зелень подальше от меня!

Я бросила его обратно в сторону Сэл. Я просазала, хотя — я всегда бросала как девчонка.

— Мне необходим жир, жир, больше жира сегодня. Это гребанное похмелье. В любом случае, как так получилось, что ты полна бодрости и сил? Ты пила чтолько же, сколько и я… Боже, ты никогда не догадаешься, что мне рассказал Нэт, когда мы ехали домой прошлой ночью! Он УДАРИЛ Саймона! По-настоящему ударил. Можешь в это поверить?

Сэл остановила вилку с салатом на пути между ее тарелкой и ртом.

— Что?

— Я знаю! Это странно, правда?

— Почему он сделал это? — Она положила вилку в тарелку, ни проглотив ни кусочка.

— Я не знаю! Думаю, он защищал твою честь или что-то типа того. Это так мило, тебе не кажется?

Сэ покачала головой.

— Не могу поверить, что он это сделал.

— Да, я подумала, что это, может быть, немного чересчур, но, по-видимому, Сай настоящая мразь. Спорим, он сам напросился.

— Боже, я никогда бы не подумала…

— Я знаю! Он не кажется парнем, который размахивает кулаками, разве нет? Это заставляет меня думать о нем в совершенно новом свете.

Сэл вернулась к салату, в то время как я продолжала бессвязно бормотать о том, каким идеальным был Нэт, и что я была уверена, он был хорошим парнем, который и мухи не обидит, ну, может теперь он стал чуть более опасным. И в тоже время более сексуальным.

* * *

В общей комнате было слишком шумно, учитывая хрупкое состояние моей головы, поэтому я отважилась пойти в библиотеку после обеда. Здесь было прохладно, спокойно и тихо. Полностью пустынно — только библиотекарша и я. Она украдкой читала Glamour. Не совсем то, что я бы ожидала от библиотекарши. Я думаю, она беспокоится ли она о том, что может прийти инспектор и отобрать у нее Лицензию. Я устроилась за столом за углом, оставив ее в покое, читающую, что в этом сезоне обязательно иметь плащ или что-то типа того.

Я была уже на первой главе "Эммы" и начинала вспоминать, насколько презираю Джейн Остин, когда вдруг почувствовала, что за мной наблюдают. Или мне просто показалось? Может, библиотекарша решила навестить меня, как "Нерегулярного Посетителя Библиотеки", и проверить, не порчу ли я книги или не оставляю ли я жевательную резинку под столом. Я повернулась на стуле, но все, что я могла увидеть — это книги, книги, книги. Я встала и выглянула из-за угла полки. Библиотекарша все еще погружена в свой журнал, рассеянно почесывая голову. Ха. Я села и попыталась сосредоточиться на чтении. Но это назойливое ощущение никак не покидало меня.

Чиханье мамонта нарушило тишину, и подтвердило, что я не схожу с ума. Я вскочила с места и направилась в сторону нарушителя, готовая рассказать, что какой-то мелкий первоклашка шпионил за мной. Но я смачно врезалась в кого-то, гораздо высокого, чем ожидала. Девон.

Он опустил платок и книги, которые он держал. Носовой платок? Это в наши-то дни? Может он перечитал слегка Джейн Остин в последнее время. Он скатился на пол, чтобы собрать все свои вещи, прежде чем встать и оказаться перед моим лицом с несколько озадаченным выражением.

— Грейс…Привет. Как дела? — Он чихнул еще раз, на этот раз более сдержанно.

— Привет…и будь здоров! Что ты делаешь, прячась здесь?

Лицо его раскраснелось, под стать красному носу.

— Нет. Ну, то есть, я не прячусь. Я искал книгу. Гм… эту, на самом деле.

Он держит потертую старую копию "Убить пересмешника", будто это доказывало, что он не шпионил за мной.

Я кивнула.

— Это одна из моих любимых. Раньше я хотела быть Скаутом. Я даже пыталась называть отца Аттикусом какое-то время, до того как… — я резко замолчала. Я уверена, что никому не говорила об этом раньше. Не то, чтобы это интересовало и шокировало. Просто, это было личным.

— В самом деле? Не думал, что это относится к тебе. Я не имею в виду, что по какой-то причине не должно относится. Это великая книга, в конце концов. Просто, я думал, что ты относишься к более…