Выбрать главу

Чокнувшись, он внимательно посмотрел на гостью, словно пытаясь угадать, что у нее на уме.

Не отводя взгляда, Мэг сделала глоток и, ощутив мягкий вкус напитка на языке, закрыла глаза от удовольствия. Пиво было очень калорийным, поэтому она отказывала себе в нем месяцами.

Она во многом себе отказывала. Но сегодня Мэг не будет изображать из себя звезду — только бы ей удалось склонить своего сексапильного компаньона к…

Когда она открыла глаза, то обнаружила, что Клинт смотрит на нее с нескрываемой страстью.

Спохватившись, он схватил свою вилку и принялся за еду.

Интересно, что сделает Клинт, если она встанет и начнет раздеваться? Мэг не сомневалась, что, как бы ни была хороша энчилада Хосе, она тут же отойдет на второй план. Однако торопиться не стоит.

Откусив кусочек, она застонала от удовольствия. То ли из-за сексуального возбуждения, то ли из-за кулинарного мастерства Хосе.

— Нравится?

Мэг проглотила кусок и воткнула вилку в следующий.

— Нравится — это не то слово, чтобы передать все ощущения от этого блюда.

Казалось, Клинт старался держаться за тему еды как за спасательный круг.

— Хосе в этом профессионал. Сначала он готовит маисовые лепешки, затем добавляет сметану и стряпает по своему рецепту.

Мэг проглотила еще кусок.

— Великолепно. Весьма способствует сексуальной прелюдии. — Клинт поперхнулся, и она повернулась к нему с невозмутимым видом. — С вами все в порядке? Не в то горло попало?

— Со мной все в порядке. — Клинт взял бокал с пивом и сделал несколько глотков.

— Я думаю, пора поговорить.

Он поставил стакан на стол и вскочил на ноги.

— Кажется, нужно подбросить дров в огонь.

— Я хочу заняться с вами сексом.

Он было потянулся за дровами, но, услышав ее слова, застыл на месте, потом медленно повернулся к ней.

— Вы сказали…

— Да. У меня нет времени прикидываться скромницей, и я видела по выражению вашего лица, что вы тоже этого хотите.

— Я много чего хочу, но это не значит, что я буду совершать идиотские поступки. А заводить роман с вами — это идиотский поступок.

— Даже если мы оба пообещаем друг другу держать язык за зубами?

— Я-то точно не проболтаюсь, а вы?

— Мне тоже есть что терять. Никто не должен узнать, что у меня что-то было с хозяином «Круга В.».

— Но желтая пресса любит печатать такие материалы. Это подогревает интерес к знаменитостям, не так ли?

Боже мой, он великолепен!

— В моем случае вы ошибаетесь. У меня репутация простой милой девушки. Мел очень консервативен, и ему не понравится, если о соведущей его шоу будут говорить, что она легкодоступна. Роман с вами скорее навредит мне, чем поможет.

— Но вы же здесь для того, чтобы найти ковбоя!

— Да. Когда телезрители выберут победителя, меня будут видеть с ним еще некоторое время. В настоящее время я не собираюсь выходить замуж, а пылкий роман может плохо сказаться на моем имидже. У скромной милой девушки не так уж много свободы!

— Я сначала не понял, но звучит вполне разумно, — кивнул Клинт. — И последнее, о чем вы думали, так это попытать счастья здесь.

— Вот именно. Но с вами это не такой уж большой риск, потому что вы никому не расскажете. Помолчав, Мэг указала на тарелку. — Если честно, это первое жирное блюдо, которое я ем за последний год. Я не пью пива и не ем конфет. И у меня нет личной жизни — я всегда боялась завести роман на Манхэттене. Вот видите, какая я осторожная?

На его губах промелькнула едва заметная улыбка.

— Ваша карьера, видимо, очень много значит для вас.

— Конечно! Я пожертвовала всем, чтобы добиться того, чего добилась. Но, несмотря на то что мои мечты исполнились, рейтинг программы падает, а Мона, словно хищная птица, парит надо мной, и я боюсь потерять работу.

Ну вот! Она открыла свои сокровенные мысли, которыми делилась только с Джеми.

— Звучит жутковато, — признался Клинт.

— Так и есть, — согласилась Мэг и, сделав большой глоток пива, поставила бокал обратно на стол. — Ходят слухи, что я не подхожу на роль ведущей шоу. Если падает рейтинг, всегда нужно найти виноватого. Естественно, Мела обвинять никто не будет. Он неприкасаем.

— Поверить не могу, что вы можете потерять работу. Все рабочие здесь думают, что вы… — он закашлялся, — великолепны.

— Ну, конечно, ваши рабочие стали смотреть шоу, когда узнали, что я собираюсь приехать в Аризону.

— Нет, они и раньше смотрели. А если у них не было времени, Хосе записывал шоу на кассету.

— Очень приятно это слышать. Но, к сожалению, большинство зрителей все чаще переключают канал и смотрят «Завтрак с Джеком и Дженной». Продюсеры считают, что эта авантюра с поисками самого горячего ковбоя в Америке вернет им интерес зрителей. Поэтому я здесь. Поверьте, это не моя идея.

— А мне казалось, дело обстоит иначе, — тихо произнес Клинт.

— Во время шоу Мел сказал, что настоящих ковбоев больше не существует. Я упорствовала и говорила, что это не так и что, если понадобится, я смогу найти его. Это была лишь невинная шутка, но зрители стали звонить на передачу, предлагая мне заняться этим. У меня не было выбора.

— Значит, вам здесь не нравится.

Мэг во все глаза смотрела на его лицо, на котором играл отблеск огня из камина.

— Сначала мне здесь не понравилось, — согласилась она. — Но потом я встретила вас.

— Но я ведь не ковбой.

— Скажу вам правду. Я городской человек, и если мне встретится настоящий ковбой, скорее всего я не буду знать, что с ним делать.

— Однако вы знаете, что можно сделать со мной?

Она окинула его взглядом, трепеща от волнения.

— О да. Это я знаю точно.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Клинт задавал себе вопрос, понимает ли Мэг, что бросила ему вызов, устоять перед которым невозможно. Неужели она просит его о помощи? По большому счету, ей лучше было бы воспользоваться его поддержкой, чтобы сделать хороший репортаж и этим сохранить место телеведущей.

Но помимо этого Мэг преследовала личные интересы. Сконцентрировавшись на карьере, она перестала заниматься личной жизнью, а Клинт был сейчас единственным мужчиной, который мог облегчить ее ситуацию.

Гостья больше не казалась ему женщиной, жаждущей приключений. Наоборот, она была рабыней своего имиджа, которому необходимо полностью соответствовать. Больше года Мэг хранила обет безбрачия. В течение следующих двух часов Клинт может снять этот груз с ее плеч. Внезапно это показалось ему самой важной задачей в мире.

— Вы согласны, Клинт? Могу я попросить вас о маленькой услуге? — В ее глазах заиграли озорные огоньки.

Господь милосердный! Неужели она думает, что это он сделает ей одолжение? Его сердце бешено колотилось.

Но не тащить же ее в спальню? Огонь в камине будет гореть еще несколько часов. Камин довольно старый, и через заслонку неверняка выбьются искры. Не мог же Клинт устроить пожар в доме, где родился?

— Дело в том, что я… — он замолчал, чтобы прочистить горло, — не могу оставить камин без присмотра.

— А зачем его оставлять?

— Я думал… думал, что вы захотите подняться в спальню.

— А давайте обойдемся без спальни. — Улыбнувшись, Мэг встала и подняла с пола подушку, на которой сидела. — Мы можем поимпровизировать.

У него закружилась голова. Клинт всегда мечтал о женщине, которой бы нравился спонтанный секс.

— У вас есть презервативы? — Она плавно двинулась к нему.

Черт возьми! Осталось ли что-нибудь в коробке?

— Хм, да. Но не здесь, а в спальне.

— Может, вы сходите за ними? А я вас здесь подожду. — Она встала на цыпочки и прикоснулась губами к его губам.