Выбрать главу

— Хорошо, постараюсь.

Хосе засуетился вокруг стола. Наконец, соорудив из салфеток некое подобие островерхих колпаков, он положил их возле тарелок.

— Сейчас принесу ужин. — И, держа ручку от сковородки так, словно это была бесценная вещь, Хосе направился на кухню.

— Вам не обязательно говорить по-испански в прямом эфире, — буркнул Клинт.

Хм, парню придется еще так много узнать о ней. Мэг не сделает ничего такого, что может испортить ей эфир.

— Не беспокойтесь, — улыбнулась она. — Если мне не нравится идея, я не принимаю ее. Нужно уметь одновременно придерживаться своего плана и видеть новые возможности. Вот, например, вы.

— А что я? — оторопел Клинт.

— Вы не такой, как я думала.

— А что вы обо мне думали?

— Я предполагала, что вы простой прямолинейный парень. А вы оказались ужасно загадочным и к тому же дипломированным специалистом.

— Вы разочарованы? — спросил он, наблюдая за ней.

— Заинтригована.

— Но вы ведь приехали сюда в поисках ковбоев, — мягко сказал он.

— Так и есть. — Она улыбнулась. — Но как я уже говорила, нужно уметь маневрировать. — Будет забавно соблазнить его и посмотреть, как эти глаза заблестят от страсти. Мэг понизила голос почти до хриплого шепота:

— Вы будете разводить огонь?

— Да. Да, конечно, — спохватился Клинт. — А вам не доводилось разжигать костры?

Она отрицательно покачала головой, не отрывая от него взгляда.

— Нет, но мне всегда хотелось научиться. Покажите мне.

— Хорошо. Идите сюда.

Желание пронзило Мэг насквозь. Она взяла столько интервью у кинозвезд, рок-идолов, словом, у мужчин, пользующихся огромной популярностью у женщин, но никто из них не вызывал в ней такого сильного чувства.

Она подошла к камину и села на корточки рядом с Клинтом. От него так приятно пахло, совсем иначе, чем от мужчин, которых она знала.

Они все пользовались туалетной водой, а их одежда впитала в себя запах улицы — смесь выхлопных газов, дыма и острых ароматов, доносящихся из ресторанов.

Клинт же, наоборот, источал запах солнца и ветра, травы и открытых полей. Ей захотелось прислониться к нему и вдохнуть этот аромат.

— Может, сами попробуете? — предложил он.

Звук его голоса рядом был возбуждающе сладострастным.

— Хорошо. Что нужно делать сначала?

— Скомкайте газету и положите ее под решетку.

Она так и сделала и мимоходом как бы случайно задела рукой его бедро. Дыхание Клинта изменилось, и она улыбнулась про себя.

— Что теперь?

— Дрова — вон там. — Клинт указал на черное ведро с хворостом, но, когда Мэг потянулась к ведру, схватил ее за руку. — Какой же я идиот! Как вы будете разжигать огонь без перчаток? Вы поцарапаетесь.

— Ничего страшного. — Но она почувствовала возбуждение от его прикосновения.

— Нет. Дайте-ка я сам все сделаю. — Он отпустил ее руку и потянулся к ведру. — А вы смотрите.

— Но я хочу попробовать сама!

Он встал.

— Пойду посмотрю, есть ли у меня подходящие вам по размеру перчатки. Я скоро вернусь. А вы ничего тут не трогайте, а то испортите маникюр.

Мэг нервно вздохнула. Ей не нравилось, что она выглядела городской неженкой. Но он был прав насчет маникюра. Здесь нет Блита, ее студийного стилиста, который бы привел ее в порядок к завтрашнему эфиру.

Клинт вернулся с парой новых хлопчатобумажных перчаток.

— Они будут вам велики, — сказал он, садясь рядом с ней на корточки и протягивая их ей. — Но это лучшее, что я смог найти.

В перчатках руки Мэг выглядели как у героев мультфильмов — слишком большие по сравнению с телом. Перчатки были жесткие и делали ее движения неловкими, но она была тронута тем, что Клинт нашел для нее новую пару.

Достав небольшую охапку хвороста из ведра, Мэг положила ее посередине решетки. Это было довольно забавно. Она никогда не ходила в походы, не спала в палатке и не готовила на костре.

Несмотря на то что она жаловалась Джеми на отсутствие цивилизации вокруг, ей было интересно узнать, что такое сельская жизнь.

— Хорошо. Теперь возьмите большую палку, чтобы можно было положить сверху и кучка бы не рассыпалась. Она должна быть размером с… ну, скажем, банан.

Мэг выбрала гладкую палку, поймав себя на мысли, что эта палка напоминает ей кое-что другое. Впрочем, это вполне естественно, если принять во внимание, что у нее уже больше года не было друга, а рядом находится такой мужчина, как Клинт.

— Теперь возьмите такую же и положите поперек первой.

Она взяла небольшое бревнышко с корой и срезом цвета меда. Пахло божественно, как в тумбочке с бельем.

— Что это за дерево?

— Можжевельник. Это вид кедра. Приходится забираться высоко в горы, чтобы найти его, но он отлично подходит для костра.

Мэг поднесла полешко к лицу и вдохнула запах.

— Ммм. Я бы хотела иметь такой дома.

— Многие используют его против комаров. Правда через некоторое время он теряет свои великолепные свойства.

Мэг положила бревнышко поверх хвороста И посмотрела на Клинта.

— Вы сами нарубили дров?

— Хм, да. Я сам рубил их. Это очень просто и не требует особого мастерства. — Он потянулся за спичечным коробком, лежавшим на каминной полке. — Готовы зажечь огонь?

Он еще спрашивает!

— Сначала я должна снять перчатки.

— Давайте я разожгу.

— Нет. — Быстрым движением Мэг стащила перчатки с рук и взяла спички. — Я все приготовила и хочу разжечь этот костер сама. — С этими словами она открыла коробку, мысленно представляя, что это коробка с презервативами, и в душе надеясь, что они где-нибудь припрятаны у Клинта, потому что у нее их не было.

— Чиркайте спичкой от себя, чтобы не обжечься.

Отлично! Он, оказывается, заботится о ее безопасности. У такого парня точно должны быть презервативы в запасе. Она чиркнула спичкой, но огня не появилось.

— Вам нужно делать это быстрее и резче.

— О! — Она сжала губы, чтобы не рассмеяться.

«Быстрее и резче» звучало великолепно. На второй раз ей удалось зажечь спичку.

— Теперь поднесите ее к бумаге в нескольких местах, чтобы загорелись все дрова.

Мэг с точностью исполнила его указания, и вскоре в камине появился огонек, а языки пламени принялись облизывать ветки. Тепло от огня щекотало ей кожу, и Мэг захотелось снять одежду. Какой это, оказывается, эротичный опыт!

Она даже не подозревала, как много можно узнать о человеке, научившись разжигать костер.

Если Клинт занимается любовью с таким же терпением и точностью, ее ждет что-то необыкновенное. Остается лишь склонить его к сотрудничеству. И что-то ей подсказывало, что это будет не так уж сложно сделать.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Клинт испытывал противоречивые чувства. По идее, эта женщина, совершенно беспомощная в его мире, должна была его раздражать.

Он любил самодостаточных, жестких партнерш, способных выполнять мужскую работу в случае необходимости.

И вот он сидит на корточках у камина рядом с женщиной, которая не может даже спичку зажечь с первого раза. Но она его возбуждала настолько, что он вынужден был держаться от нее на некотором расстоянии.

Клинт встал и подошел к кофейному столику, на который Хосе положил салфетки и столовые приборы. Носком ботинка немного подвинул подушки на полу и передвинул приборы.

Может быть, он так реагирует на Мэг, потому что долго ни с кем не встречался? С Беверли он расстался восемнадцать месяцев назад. Она настаивала на браке, а он не был в нее влюблен. А потом у него не было ни возможности, ни желания заводить новый роман.