Выбрать главу

И сейчас Майкл Хант сидел в глубоком кожаном кресле, греясь у массивного камина, выложенного из камней, и разговаривал по телефону с человеком, который помогал ему скрыться от Дигби. Его собеседник был сотрудником ФБР и при знакомстве с Хантом представился как Картер. Майкл уже дважды встречался с ним. Во второй раз Картер, прилетев на личном самолете, добрался до хижины Майкла на машине. Этот человек невольно внушал Майклу уважение — он никогда не называл своего настоящего имени, должности и никогда не говорил лишнего.

Майкл закрыл глаза и задумался. Он устал уже от этих игр. Месяц назад прятался на конспиративной квартире в Детройте, затем тайно вылетел в Барстоу. Наконец ночью он добрался на машине до этого домика, арендованного на время новогодних праздников на имя Ника Дугласа.

Игры. Иначе не назовешь. Майкл был бы рад поскорее покончить с этим неприятным делом.

— Обещания, обещания, как все надоело, — произнес в трубку Майкл и приоткрыл глаза.

Он подтянул к себе ноги, чтобы не задевать собаку, вытянувшуюся на ковре.

— Я понимаю, что неприятно перед Новым годом, — отозвался голос в телефонной трубке, — сидеть черт-те где в горах и быть отрезанным от всего мира, но у нас нет другого выхода. Они чуть не нашли вас в Детройте. Но сейчас вы можете чувствовать себя в безопасности, вряд ли они смогут найти вас здесь.

— Не смогут? — спросил Майкл с явным сомнением в голосе.

— Конечно, абсолютной гарантии нет. Вы, кстати, знали об этом, когда соглашались нам помочь.

— Да, я помню, — ответил Майкл.

Он знал уже много лет о том, что в его жизни мало места остается для каких-либо гарантий.

Майкл посмотрел на спящую собаку. Два дня назад он впервые увидел этого пса, который сидел на безопасном расстоянии, готовясь в любую минуту убежать при малейшей угрозе со стороны Майкла, и наблюдал за тем, как мужчина вносил дрова в дом. Пес был большим, с толстыми лапами, уши не стояли, а все время, казалось, находились в движении — то выпрямлялись, то складывались. Он явно не из породистых, была видна смесь немецкой овчарки и дворняги. Когда Майкл, управившись с делами по хозяйству, стоял на пороге домика, пес, тяжело дыша и пуская клубы морозного декабрьского воздуха, начал медленно приближаться к крыльцу.

Майкл думал: зайти в дом и закрыть перед носом собаки дверь или впустить ее? Казалось, что пес смотрит на него с осуждением, как бы упрекая в том, что человек заботится только о себе. Но мог ли Майкл брать на себя ответственность за животное, когда его жизнь была в опасности?

— Бедолага, — сказал Майкл и пустил пса в теплый дом.

С тех пор пес стал еще одним обитателем затерянной в горах хижины. Мы чем-то похожи друг на друга, думал Майкл, глядя на свернувшегося у него в ногах пса. — Хант! Куда вы пропали? — Голос Картера вернул его к действительности.

— Да, — ответил Майкл. — Как насчет Дигби? Скоро вы его возьмете?

— Некоторая проволочка входит в наши планы, — сказал Картер. — Ничего не поделаешь, придется еще некоторое время скрываться. Надеюсь, временное уединение не будет вам в тягость.

Картер не знал, что Майклу не привыкать к одиночеству. Он убежал из дома, когда ему исполнилось семнадцать, и с тех пор скитался, не завел ни друзей, ни семьи.

— Все нормально, — сказал Майкл. — Я буду очень рад, если мои показания принесут пользу следствию.

— Мы сделали все, что было в силах. — Картер остановился, а затем задал личный вопрос, чего никогда не делал раньше: — Вы о чем-то сожалеете?

— Нет, — не задумываясь, ответил Майкл.

В свои тридцать семь лет Майкл обнаружил, что, если бы он и захотел что-либо потерять, у него ничего бы не получилось. Просто ему терять было нечего: он не имел не только друзей и семьи, но и постоянных подружек, его встречи с представительницами слабого пола были мимолетными и непродолжительными.

— Я жалею теперь только о том, что слишком хорошо защищал Дигби, — огорченно заметил он.

— Действительно, не очень приятный тип, — процедил сквозь зубы Картер.

— Он мало кому нравился, — охотно согласился Майкл.

— Да, никто бы не догадался, что он сделал пластическую операцию. Но Дигби споткнулся на ровном месте.

Споткнулся — это верно. Внезапно вернувшись в дом Дигби после недельного отпуска, Майкл случайно услышал то, чего не должен был слышать, и увидел то, чего не должен видеть. Тогда-то Майкл и понял, что Дигби являлся торговцем наркотиками и, видимо, даже возглавлял мафиозную структуру.