Выбрать главу

— Так в чем дело? — пытаясь казаться невозмутимым, спросил он.

— Ты должен бежать, Уайлдер. Отправляйся на «Утреннюю звезду» и уплывай как можно дальше, — взволнованно убеждала его Сьюзен, припав лицом к его мокрому плащу.

— А как же ты? — Взгляд Фрэнка был неумолим.

— Я останусь здесь и буду ждать до тех пор, пока меня не найдут. А когда это произойдет, я ничего не скажу им о тебе. Сделаю вид, будто… меня все время держали в наркотическом трансе или что-нибудь в этом роде. Ты можешь положиться на меня, клянусь. Поэтому… немедленно уходи, слышишь? — умоляла Сьюзен дрожащим голосом.

Уайлдер в восхищении долго разглядывал ее, словно видел впервые. Потом сжал в объятиях.

— О Господи, Сьюзен, ты просто чудо, тебе это известно?

— Уайлдер, прошу тебя, поторопись…

— Эти люди не из полиции, — твердо сказал он, немного ослабляя объятия.

— Но кто же они тогда? — Сьюзен была близка к отчаянию. Она должна заставить Фрэнка понять, что ему угрожает. И убедить его исчезнуть. Опасность так близка!

— Верь мне, Сьюзен, это не полицейские.

— Но откуда ты знаешь? Почему ты так спокоен?

— Знаю, потому что я сам заместитель начальника полиции, — признался Фрэнк, отстраняясь от нее. Роковое слово было произнесено, и он нахмурился, ожидая реакции Сьюзен.

— Но как же так?.. Я была уверена… Разве ты не… — В полной растерянности она уставилась на Фрэнка, пытаясь осознать то, что только что услышала от него. Недомолвки, лукавые ухмылки, пистолет — все вдруг припомнилось Сьюзен и запутало ее окончательно. Выходит, Уайлдер — полицейский! Не может быть! Она постаралась взять себя в руки и холодно спросила: — На кого ты работаешь?

— Я работаю у Джорджа Максвелла, — просто сказал он. — Бьюсь об заклад, что шеф не посылал никого на розыски.

— Но тогда кто эти люди и… как они узнали?.. — Она умолкла.

Все еще не постигнув до конца, смысл сказанного Фрэнком, Сьюзен, обескураженная и потерянная, лишь качала головой.

— Я почти уверен, что это сообщники Трейдера. Но есть только один путь узнать это наверняка. — Он взял ее за руку и подвел к телефону. — Прошу тебя, позвони своей подруге Глэдис, спроси, говорила ли она о тебе кому-нибудь, помимо Максвелла.

— Но я велела ей молчать.

— Позвони ей немедленно, — потребовал Фрэнк, снимая трубку.

Сьюзен вздрогнула, услышав его разгневанный голос. Без новых возражений она набрала номер Глэдис.

— Спроси сначала, связалась ли она с Максвеллом, — подсказал Уайлдер, — а потом уже выясняй, кому еще она успела растрезвонить.

— А если она не?.. — Сьюзен осеклась — на другом конце провода сняли трубку, и она услышала беззаботный голос Глэдис Хилл.

— Глэдис, это я, Сьюзен, — произнесла она внезапно охрипшим голосом и взглянула на Фрэнка. И тут же опустила глаза, почувствовав сильное головокружение.

— Сьюзен, у вас все в порядке? Я так беспокоилась. Этот начальник полицейского управления, мистер Максвелл, заверил меня, что с вами ничего худого не случится… Но вы не вернулись домой, и я начала думать…

— Так вы звонили Максвеллу? — прервала приятельницу Сьюзен.

— Я сделала это сразу же, в понедельник. И, как я сказала…

— Вы не говорили еще с кем-нибудь о моем звонке? — сухо спросила Сьюзен.

— Что-нибудь случилось? — встревожилась Глэдис.

— Ничего. Просто спросила. — Сьюзен задумалась на миг, потом продолжила расспросы: — Вы не могли случайно проговориться о той, где я нахожусь?

— Я сообщила об этом только двум полицейским, которые разыскивали вас, — призналась соседка.

— Двум полицейским? — Повторяя слова Глэдис, Сьюзен в упор смотрела на Фрэнка. Он чертыхнулся сквозь зубы, и Сьюзен опять потупила взор.

— Они заходили к нам на днях. Со значками, с удостоверениями и всем прочим. Я помнила, что вы просили никому ничего не рассказывать, кроме мистера Максвелла, но эти полицейские, как мне показалось, были так обеспокоены вашей судьбой! А поскольку вы не вернулись домой, я тоже начала волноваться. Подумала, что вам не повредит, если и они узнают, где вы. Простите меня, если я…

— Ничего страшного, Глэдис. Не нужно извиняться, — Сьюзен поспешила успокоить соседку.

— Так у вас все хорошо?

— Да, у меня все в порядке и, если повезет, скоро буду дома, — усмехнулась Сьюзен.

— Замечательно, — обрадовалась Глэдис. — Тогда — до скорой встречи.

Сьюзен повесила трубку и, глядя в сторону, пересказала Фрэнку, что говорила Глэдис о визите двух полицейских. Все время, пока Фрэнк звонил Джорджу Максвеллу, она не отходила от него.