Выбрать главу

Между тем Бугенвиль, передав свою колонию испанцам, направился, в соответствии с полученными им в 1767 году инструкциями, в Южные моря через Магелланов пролив. Он вошел в него 5 декабря того же года, задержался на некоторое время у мыса Посесьон, причем между ним и патагонцами установились прекрасные отношения. 16 декабря он достиг Порта Голода, а 18-го — бухты Бугенвиль. Двадцать шесть дней он пробыл в Пор-Галане и 26 января следующего года при попутном ветре вышел из пролива.

Наконец, английский капитан Самьюэл Уоллис[67], покинувший Плимут 22 июня 1766 года с флотилией, состоявшей из трех судов — линкора, флейты[68] и шлюпа[69], вошел в пролив 16 ноября, наладил добрые отношения с патагонцами, прибыл в Порт Голода, где запасся водой и дровами, и, отважно преодолев многочисленные опасности, в ночь с 10 на 11 апреля вошел в воды Тихого океана.

С этого момента о проливе забыли надолго, вплоть до 1826 года, когда капитан Уоллис[70] получил от правительства Великобритании задание провести здесь гидрографические исследования. Мореплаватель блестяще справился с поставленной задачей. Дальнейшим изучением этих мест занялся в 1834 году капитан Фицрой[71], а с 1837 по 1840 год капитан Дюмон-Дюрвиль, который на корветах «Астролябия» и «Зеле» тщательно обследовал восточную часть пролива между мысом Вирхенес и Пор-Галаном.

С подробностями этого памятного и почетного для Франции похода познакомиться небезынтересно.

Инструкции морского министра, датированные 26 августа 1837 года, формулировали, что целью новой экспедиции является пополнение данных, уже собранных капитаном Дюмон-Дюрвилем и другими мореплавателями, по этим, все еще недостаточно описанным, районам Южных морей, которые необходимо детальнее изучить в гидрографическом, коммерческом и научном отношении.

Седьмого сентября 1837 года «Астролябия» и «Зеле» отправились из Тулона к острову Тенерифе. Там они простояли на якоре с 30 сентября по 12 октября, затем пересекли Атлантический океан и зашли в Рио-де-Жанейро. Вновь выйдя в море 14 ноября, корабли миновали утром 12 декабря мыс Вирхенес, а затем, оставив позади мыс Данджнесс, в тот же день при свежем северном бризе подошли к проливу Примера-Ангостура.

Далее корветы направились в бухту Сан-Фелипе, где во время прилива чуть было не потеряли друг друга из виду. Огни костров по обеим сторонам пролива свидетельствовали о присутствии на северных землях патагонцев, на южных — рыбников. Две последующие недели мореплаватели посвятили обследованию мыса Негро, островов Элизабет и Санта-Магдалена, мысов Монмут, Валентино и Исидро, после чего бросили якорь в Порте Голода. Стоянка Дюмон-Дюрвиля в этом месте продолжалась с 16 по 28 декабря. За это время французы тщательно исследовали местоположение колонии Сармьенто: был обнаружен прекрасный источник пресной воды, установлено, что вода в реке Седжер — целебна, в окрестных лесах растет нотофагус, дримис Винтера[72], барбарис. Окружавшая путешественников великолепная растительность свидетельствовала о правильности выбора перуанского мореплавателя, хотя от его творения осталось одно зловещее имя. Не забывали французы и про гидрографию[73]. Офицеры произвели массу определений долгот, метеорологических наблюдений, определений температуры воды и приливных уровней. Охота приносила множество куликов, дроздов, гусей, уток и другой водоплавающей дичи, рыбная ловля — бычков, кефаль, корюшку, миногу, особенно обильных здесь мидий, пателл[74], мурексов[75], фиссурелл[76]. Офицеры нашли на ветвях дерева «почтовый ящик» — бочонок с записями предшественников. А Дюмон-Дюрвиль установил на самой высокой точке полуострова Санта-Ана столб с настоящим почтовым ящиком, изнутри обитым жестью.

Команда искала встреч с туземцами Патагонии, о которых в то время ходило немало легенд. Путешественники углублялись к югу от Порта Голода, и, хотя им часто попадались развалины хижин, лошадиные скелеты и другие следы индейских стойбищ, увидеть туземцев они так и не смогли.

На заре 28 декабря «Астролябия» и «Зеле» снялись с якоря; предварительно начальник экспедиции положил в почтовый ящик, установленный по его приказу, отчет о проделанной работе. Корабли шли мимо бухт Игл, Гииз-Индиен, Бушаж, Бурнан, Бугенвиль, мимо залива Сан-Николас. Взору мореплавателей открывались лесистые берега, которые террасами уходили вверх, подбираясь к белым вершинам гор Тарн[77], пику Нодалес[78] и горной цепи мыса Фроуард[79]. На юге побережье Огненной Земли было гористое, вздымались вверх причудливые скалы в форме пирамид, куполов, зубцов. Но сразу же после того, как корабли миновали мыс Фроуард, растительность стала скудной и малорослой.

вернуться

67

Уоллис Самьюэл (1728–1795) — английский мореплаватель, в 1766–1768 годах совершил кругосветное плавание.

вернуться

68

Флейта — небольшое военное трехмачтовое транспортное судно.

вернуться

69

Шлюп — одномачтовое парусное судно.

вернуться

70

Речь идет не об Уоллисе, а о капитане Кинге Филипе Паркере (1793–1856) — английском мореплавателе, контр-адмирале, который вел гидрографическую съемку западного побережья Австралии и берегов Южной Америки (1825). В 1831 году он выпустил книгу «Наставления мореплавателям, направляющимся к восточным и западным берегам Патагонии».

вернуться

71

Фицрой Роберт (1805–1865) — английский мореплаватель, вице-адмирал; вел гидрографические, гидрологические и метеорологические исследования; в 1828–1836 годах был командиром корабля «Бигл», на котором совершил кругосветное плавание (в качестве штатного натуралиста в плавании принял участие Чарлз Дарвин); описание этого путешествия содержится в книге, выпущенной в 1839 году (вместе с Ч. Дарвином — прославленное «Путешествие натуралиста на корабле „Бигл“…»); в 1843–1845 годах был губернатором Новой Зеландии, а с 1854 года стал шефом британской метеослужбы.

вернуться

72

Дримис Винтера (Drymis Winter) ранее назван Ж. Верном винтерией.

вернуться

73

Речь на самом деле идет о научной дисциплине, которую во времена позднего Верна, да и полвека спустя, называли физической океанографией.

вернуться

74

Пателла — научное название семейства улиток, в просторечье именуемых морскими блюдечками (блюдцами). Здесь, видимо, речь идет об обыкновенном блюдце (Patella vulgaris), ординарном для Атлантики виде.

вернуться

75

Мурексы — род тропических и субтропических брюхоногих моллюсков, также называемых багрянками и пурпурицами, потому что в древности из шипов, которыми усеяны их раковины, добывали пурпурную краску. Видимо, сюда же можно причислить и «единорога», включенного автором в текущий список даров моря.

вернуться

76

Фиссуреллы — улитки из семейства Fissurellidae с овальной раковиной; во Франции их называют также «ухо святого Петра».

вернуться

77

Высота 818 м над уровнем моря.

вернуться

78

Высота 767 м над уровнем моря.

вернуться

79

Автор имеет в виду горный массив Виктория с высшей точкой 921 м над уровнем моря.