Лейни положила руку ему на плечо.
— Все нормально, Слоан. Сумели же мы спать прошлой ночью. Потерпим еще одну.
По его лицу невозможно было что-либо прочесть. Высвободив руку, он завел мотор. Они подъехали к подъезду мотеля, вместе выгрузили чемоданы Лейни и перенесли их в комнату, в которой — слава богу! — был кондиционер. Лейни с изумлением обнаружила в номере две двуспальных кровати. Вот это подарок!
— Ты хочешь сначала отдохнуть, принять душ или поесть? — спросил Слоан.
— Ничего из вышеназванного, — с усмешкой ответила она. — Хочу отправиться в магазин.
— Разве ты не устала? — Он удивленно поднял брови.
— У меня открылось второе дыхание. Так что пойдем. — Когда он нахмурился, Лейни решительно прищурилась. — Ты же обещал.
Магазин был примерно в миле от города. В огромном здании, размером в два футбольных поля, было не протолкнуться от людей. Казалось, каждый житель Техаса, который в данный момент не наблюдал за птицами и не был на бейсбольном чемпионате, решил сегодня вечером посетить этот магазин.
Лейни с довольным видом, хотя и с трудом, прокладывала локтями дорогу, маневрируя среди тяжелых металлических стоек, заполненных женскими джинсами. В Хьюстоне она ходила только в дорогие бутики и универмаги, но там ей не было так весело.
Слоан следовал за ней с невозмутимым лицом, сунув руки в карманы. Она не была уверена, одобряет ли он ее методы делать покупки или едва сдерживается, чтобы не рассмеяться над ее наивностью и неумением.
Как раз, когда Лейни взяла очередные джинсы своего размера, какая-то явно нетрезвая толстая женщина выхватила их у нее из рук и прижала к своей груди.
— Оставьте эти джинсы, — сказала ей Лейни. — Они мои. Я первая их взяла.
Женщина не обратила на ее слова никакого внимания и схватила еще трое пар джинсов разного размера. Лейни подумала, не вырвать ли у нее свои джинсы, но решила, что это было бы грубо… а может, и опасно, и отошла немного в сторону. Через плечо она заметила, что Слоан насмешливо смотрит на происходящие.
Лейни вспомнила, что он так же насмешливо улыбнулся, прежде чем поцеловать ее. Воспоминание об этом поцелуе захватило Лейни. Она попыталась вспомнить хотя бы одного из тех мужчин, что были в ее жизни, чей поцелуй так бы на нее подействовал.
У нее было достаточно приятелей, да и страстных поцелуев хватало. Но спустя несколько часов о любом из них она могла сказать лишь то, что было приятно. Может, очень приятно.
Но это определение не могло охарактеризовать поцелуй Слоана…
Вдруг к ней подошла высокая худенькая женщина с пышными волосами, одетая в черные джинсы-стрейч и пушистый красный свитер.
— Сегодня здесь просто сумасшедший дом. Не правда ли?
Лейни уперлась руками в бока.
— Я тоже так думаю, но что поделать. Была бы со мной сестра! У нас в семье она всегда занимается покупками. Я без нее совсем растерялась.
Пышноволосая брюнетка оценивающе оглядела фигурку Лейни.
— Кажется, у вас тот же размер, что и у моей дочери. У вас ведь восьмерка?
— Да.
— Шестерки и восьмерки лежат в середине зала.
— Спасибо. — Лейни буквально бросилась к стойке и схватила трое джинсов, пока их не забрали другие. Потом выбрала несколько хлопковых рубашек с длинными рукавами и пару футболок пастельных тонов.
— Весьма быстрый шопинг, — пробормотал Слоан.
По дороге к кассам он взял для себя три футболки. Лейни предложила ему посмотреть что-нибудь еще, но он отрицательно покачал головой.
— Нет. Больше мне ничего не нужно.
Ей подумалось, что, несмотря на такую толпу, им удалось на удивление быстро все выбрать. Но когда они подошли к кассам, тут дело застопорилось: всюду змеились очереди.
Через двадцать минут Лейни почувствовала, что устала, у нее заболела голова — верно, от голода. К счастью, перед ними осталось всего несколько человек.
Она бросила взгляд через плечо, чтобы посмотреть, сколько народу стоит сзади, и обнаружила позади себя ту доброжелательную брюнетку, которая помогла ей. Они кивнули друг другу, как старые знакомые, и женщина представилась. Ее звали Ронда Мария Свишер.
Слоан протиснулся и свирепо посмотрел на Лейни, когда она назвала свое имя. За кого он ее принимает? Она прекрасно знала, что нельзя называть свою фамилию.
Женщины принялись обсуждать покупки и пришли к выводу, что джинсы очень удобная и практичная одежда на все случаи жизни. Растягивая слова в характерной для жителей восточного Техаса манере, новая знакомая сообщила Лейни, что нет другого места в штате, где бы шили такие же хорошие джинсы, как здесь.
Они поговорили о танцах и ресторанчиках в техасском стиле, и тут Лейни вспомнила, о чем ей хотелось узнать.
— Вы живете здесь, Ронда?
— Да. Всю жизнь.
— А есть здесь какие-нибудь хонки-тонк бары? И можно ли туда пойти в джинсах?
Ронда сделала огромные глаза и бросила быстрый взгляд на Слоана.
— Неподалеку имеется парочка мест, которые относятся к хонки-тонк. Но я не знаю, вряд ли вы…
— А вы там были когда-нибудь? — перебила Лейни.
— Ну… да. Я была в «Шестизарядном револьвере». По вечерам они каждый час подают разную выпивку, а в первый раз заказываешь бесплатно. У них самое лучшее пиво и текила из двух графств. А два раз в неделю у них караоке. Но не сегодня. Сегодня — белый танец.
— Как вам кажется, мои новые джинсы подойдут для такого места?
Ронда кивнула и рассказала Лейни, как туда добраться. Их беседа прекратилась, когда, наконец, у Лейни со Слоаном подошла очередь в кассу.
Слоан подсказывал Лейни, что следует делать.
— Положи покупки на стойку, — шептал он. — Я заплачу, а ты потом мне отдашь.
— Тебе не кажется, что «Шестизарядный револьвер» звучит забавно? Может, сходим туда?
— Лейни, мы ни в коем случае не должны идти сегодня вечером в какой-то бар. Выброси из головы эти глупости.
Он продолжал ворчать, открывая тяжелую деревянную дверь в «Шестизарядный револьвер» и пропуская Лейни вперед в полутемный зал.
Женщины похожи на питбуля: уж если они во что-то вцепились зубами, их и за уши не оттащишь. Слоан так и не сумел отговорить Лейни от посещения этого придорожного бара.
Чтобы ускорить процесс, он остался возле машины, пока Лейни переодевалась прямо в салоне на заднем сиденье. Слоан не мог не признать, что она выглядела очень хорошенькой в новых, плотно сидящих на бедрах джинсах. Ее округлости, которыми он и прежде любовался, в брюках и пиджаке не были так заметны и притягательны. Темно-синий хлопок сделал ее выпуклую попку еще стройнее. Слоан с трудом отвел глаза.
Лейни надела новую обтягивающую темно-зеленую рубашку с длинным рукавом, которая так шла к ее глазам и выгодно подчеркивала высокую грудь. Вырез на рубашке шел как раз до лифа, притягивая взгляд Слоана. А тот даже ухитрился заглянуть ей через плечо на соблазнительно открывающуюся выемку груди, прежде чем Лейни поймала его взгляд.
Он и так весь день, сидя за рулем, чувствовал исходящее от нее тепло, возбуждающе действовавшее на него. Какого черта она теперь от него хочет!? Собирается его мучить еще и ночью?
Их обдало прохладой кондиционированного воздуха, и когда глаза Слоана понемногу привыкли к полумраку, царившему в баре, он повел ее сквозь клубы табачного дыма и громкую музыку, льющуюся со всех сторон из мощных динамиков. Звучала музыка «кантри». Слоан узнал песню. Это была запись Трэвиса Тритта, популярная несколько лет назад.
— Здесь так темно, — пожаловалась Лейни, крепко держась за его руку и стараясь перекричать громкую музыку. — Ты можешь отыскать свободный столик?
— Иди за мной. Мы пройдем в ресторан. Думаю, стоит поесть.
— Хорошо бы, я умираю от голода.
Молоденькая блондинка, одетая в обтягивающие джинсы и отделанный бахромой топ, встретила их в зале, разделенном на кабинеты. Освещение здесь было немного ярче, чем в баре.