сторону Дженсена. «Подберите верных людей и постарайтесь разобраться в
записях. Мы все сделаем, что сможем».
Лейтон составил список из 5-6 сотрудников службы безопасности
Кибердайна, которые были перепрограммированы Т-ХА. На них можно было
рассчитывать. У него не было времени посетить всех, кто мог оказаться
важным, однако Терминатор разыскал и перепрограммировал почти всех
ключевых сотрудников компании здесь, в Колорадо-Спрингс: всех научных
сотрудников, причастных к проектам создания нанопроцессора и хранилища
времени; а также почти всех остальных с высоким уровнем допуска.
«Можете на это рассчитывать», сказал Дженсен. «Мы скоро это сделаем».
Лейтон быстро доехал до здания из стекла и бетона, где работал Соломон. Он
остановил машину на улице и стал ждать. Уже через минуту из-за угла
появился автомобиль Соломона, свернул к парковке у этого здания и миновал
шлагбаум с электронным управлением. Лейтон вышел из машины и
направился к нему, и они вошли в здание через фойе, где за длинным столом
сидели двое в форме охранников, рядом с рентген-сканером. «Это мистер
Лейтон из Кибердайна», сказал Соломон.
«Вам придется пройти через сканер», сказал один из охранников — здоровый
и толстый, который сидел, отодвинувшись от стола на довольно значительное
расстояние и положив руки на свой ощутимый живот. «Выньте все что есть
металлическое».
«В этом нет необходимости», сказал Соломон. «Эта процедура не для
мистера Лейтона».
«Мы должны соблюдать правила, сэр».
«Уверен, что да», сказал Лейтон. «Это не проблема». Он любезно улыбнулся.
«Я действительно ношу с собой оружие в целях самозащиты. Вот оно». Он
достал свою Беретту и начал передавать ему ее.
Охранник замешкался, удивившись. В этот момент Лейтон стал действовать, активировав свое программирование. Пистолетом, еще находившимся у него
в руке, он нанес сильный удар охраннику в висок, и тот без сознания рухнул
на пол. Тем же движением он навел оружие на другого охранника, помоложе.
«Пожалуйста, не поднимайте тревогу. Подойдите сюда, тихо и спокойно».
«Хорошо, только не делайте глупостей», сказал охранник, подняв вверх обе
руки, ладонями наружу.
Через полторы минуты Лейтон создал для Скайнета еще двух новых рабов.
Он улыбнулся от того, что это оказалось так просто; казалось, он
усовершенствовался.
.
Они поднялись на лифте на четвертый этаж, а затем Соломон повел его в
помещение со свободной планировкой с полдюжиной модульно-разборных
рабочих мест с компьютерами. В одном конце помещения находился
огромный экран и несколько черных ящиков, которые были похожи на
записывающее оборудование, все они были соединены друг с другом
толстыми клубками проводов, крепившимися в нескольких точках к стене и к
серому ковролину. На потолке в двух углах были установлены камеры
видеонаблюдения.
Там работало три человека, один молодой в белой куртке, и два офицера ВВС
– один мужчина и одна женщина, одетые в летные костюмы. «Мне хочется
.
вам представить мистера Лейтона из Кибердайн», сказал Соломон. Они
откатились чуть назад на своих креслах, приветливо улыбаясь и кивая.
Лейтон выхватил свою Беретту. «Прежде чем мы приступим», сказал он, «я
должен кое-что сделать. Думаю, я сделаю так, что вам все будет ясно». Он
передал пистолет Соломону. «Присмотрите за ними, Дин».
Кого первого? Он подошел к хорошенькой молодой женщине-офицеру —
самой подходящей из них, с кого можно было начать. Внезапным движением
он потянулся к ее лицу, обхватив пальцами ей лоб, глаза и виски. Она
пыталась вырваться, извиваясь и брыкаясь, однако Лейтон даже не обратил на
это внимания. «Это совсем не больно», сказал он. «Лишь ощущение
небольшого дискомфорта».
ЛАГЕРЬ САЛЬСЕДЫ
К СЕВЕРО-ЗАПАДУ ОТ КАЛЕКСИКО,
КАЛИФОРНИЯ
Когда они свернули в лагерь Энрике, Джон все это взвесил. По радио Круз
казался таким уверенным, и врать ему нужды не было. Так или иначе,
человечеству, как ему казалось, было суждено когда-нибудь создать Скайнет.
Возможно, они снова замедлили этот процесс, если им повезло… но,
пожалуй, не намного.
Лагерь спрятался между юкки (вечнозеленые растения), невысоких деревцев, кактусов и сухого кустарника. Кругом было пыльно и почти мертво, ни