переключился на CNN и вновь снизил громкость.
«Что за чертовщина там творится?», со стоном сказал он. «Ну звони же, Дин!»
Саманта закатила глаза, сочувствуя ему, а затем нервно усмехнулась. «Дай
ему еще пару минут. Полагаю, что он сразу же позвонит, как только что-то
случится».
Джек покрутил в руках свои очки в золотой оправе. «Черт подери, я ему щас
сам позвоню».
«Хорошо, давай послушаем, что он скажет. Поставь на громкую связь».
Саманта была элегантно одетой женщиной лет сорока. Ее короткие,
аккуратно уложенные волосы были окрашены в приглушенные оттенки
красного цвета, хотя они были ярко-малиновыми, когда Джек впервые с ней
познакомился, лет восемь или девять назад. В своем уже зрелом возрасте она
была по-своему изящна. У нее имелись ученые степени в области права, экономики и информатики, и когда-то она была довольно успешным
политическим консультантом в частной сфере.
.
При предыдущей администрации она несколько лет работала советником по
кадрам Министра обороны. В данный момент она занимала довольно
высокую должность в Министерстве, всего на одну позицию ниже Джека, являясь консультантом по наиболее секретным исследованиям в области
оборонных программ США. Когда он по какой-либо причине отсутствовал, она его замещала, напрямую выходя на руководство и лично на министра. По
сути они с Джеком владели большей частью экспертной информации страны
о том, чем именно занимались такие компании, как Кибердайн, в рамках
своих сверхсекретных контрактов, к чему могут привести эти исследования, и какие именно преимущества они способны дать американским
вооруженным силам над их потенциальными противниками.
Джек нажал на кнопку громкой связи на своем телефонном пульте, а затем на
кнопку сброса, чтобы позвонить Дину в его офис в Колорадо. Если так не
получится, они попробуют связаться с ним по сотовому. Дин Соломон
являлся гражданским сотрудником Министерства обороны, отвечавшим за
систему безопасности объекта Кибердайна на месте и, в частности,
работавшим вместе с ВВС и персоналом Кибердайна. В ожидании его ответа
Саманта встала и подошла поближе, прислонившись к одному из кресел. Она
посмотрела вниз, на ковер, нервно по нему постукивая.
На другом конце линии раздался щелчок, а затем густой и низкий мужской
голос по громкой связи произнес: «Соломон».
«Это снова Джек Рид. Что там происходит, Дин?» Говоря это, Джек взглянул
на экран телевизора, на котором по-прежнему ничего полезного не
показывали, в настоящее время лишь фотографию Сары Коннор, а затем
старое фото ее сына Джона, когда ему было лет девять или десять.
«Хорошего мало», сказал Дин. «Я сейчас проинформировал Чарльза Лейтона.
И как раз собирался позвонить вам».
.
«Дела плохи?» Саманта оттолкнулась от кресла, наклонившись к телефону.
«Да, совсем плохи. Я поеду туда сам через несколько минут».
Джек тихо выругался. «Ладно. Расскажи нам хотя бы самое худшее».
ОТЕЛЬ «ПЭТРИОТ»
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ КОМПЛЕКС «КИБЕРДАЙН
СИСТЕМЗ»
КОЛОРАДО-СПРИНГС
Лейтон шагнул в лифт и нажал на кнопку подземного гаража отеля. Задняя
стенка лифта была прозрачной, и пока он спускался на первый этаж, ему
открылся впечатляющий вид на огромный центральный атриум отеля. Он
был украшен американскими флагами и японскими змеями. Странная смесь, подумал он. Мышление человеческих существ настолько иррационально.
На четвертом этаже в лифт вошла парочка молодых азиатов, одетых в синие
джинсы и черные кожаные куртки. «Куда-то едете, так поздно?», спросила
девушка, взглянув на строгий деловой костюм Лейтона.
Никакой угрозы стоявшей перед ним задаче она представляла; лучше было
действовать так, как будто все нормально. Он ответил без всяких эмоций:
«Меня вызвали в Кибердайн».
Ее глаза расширились: «Оу. Вы из Кибердайна, сэр?»
«Да», резко он сказал, чтобы отсечь дополнительные вопросы.
Как и все в Колорадо-Спрингс, она наверняка смотрела новостные репортажи
или же говорила об этом с кем-нибудь, кто их видел. Налет Конноров на
исследовательский комплекс освещался всеми телеканалами, хотя ни одна из
их камер не смогла приблизиться к непосредственному месту действия. Все, охранники, полицейские и военные, пытались справиться с