– Ваш кофе, миледи.
Уже? Как долго она смотрит в это проклятое окно?
– Спасибо, миссис Райт.
Пальцы задрожали, когда Мойра взялась за серебряный кофейник, наполненный горячим, ароматным кофе. Обычно она пила черный, чтобы не набирать вес. И терпеть его не могла. Спасибо миссис Райт, сегодня она догадалась подать к нему сливки и сахар. Мойра от души добавила в чашку и того и другого. Кофе получился божественным.
Немного погодя, когда Мойра поглощала свой восхитительный завтрак, в комнате появилась Минерва. Ей было достаточно одного взгляда на уставленный стол и набитый рот сестры, чтобы приветливое выражение на ее лице сменилось гримаской недовольства.
– Что происходит?
– Завтракаю, – ответила Мойра, пережевывая яйца с ветчиной. – Потрясающе вкусно.
Немного нерешительно Минерва присела на стул напротив, с настороженностью посмотрев на банкетную сервировку между ними.
– Может, поделишься?
Мойра послала взгляд, обещающий прикончить всякого, кто осмелится притронуться к ее еде.
– Уверена, что миссис Райт принесет тебе твой завтрак.
Эта пища была ее, и только ее. Она слишком долго заставляла себя голодать, годами отказывая себе во всем. Она всегда старалась соответствовать чьим-то желаниям, но только не своим. Все, с этим покончено. Сейчас ей хочется наесться до отвала. Чтобы никогда больше в животе не урчало от голода, пусть это кому-нибудь и нравится.
Однако голод – ничто по сравнению с этой болью.
– Пожалуй, тебе пора передохнуть, – предложила Минни.
Проглотив, что у нее было во рту, Мойра согласно кивнула:
– Наверное, ты права. Прости мою невежливость, Минни, Приступай сама.
Ее сестра взяла из корзинки булочку с изюмом и разломила ее пальчиками.
– Что-нибудь случилось с тобой и мистером Райлендом?
Если сейчас начать говорить о нем, она точно забрлеет.
– Нет…
Минни пронзила ее взглядом. Девушка оказалась намного умнее, чем она думала.
– Ну-с, ты так глупо набиваешь желудок, потому что?..
– Потому что мне надоело морить себя голодом.
– Ты в самом деле голодаешь?
Мойра отпила кофе.
– Разве ты не помнишь, какой толстушкой я была?
Минни покачала головой.
– Слышала, как об этом говорили. Не забывай, я моложе тебя на пятнадцать лет. Ведь мне было шесть, когда ты вышла замуж и уехала.
Да, правильно. За это время Мойра стала более стройной версией самой себя.
– Тогда поверь мне на слово. Я была толстой. – Минни пожала плечами:
– В детстве я тоже была такой, потом переросла. И никогда не морила себя голодом.
– Мама, должно быть, не думала о толстых детях, когда носила тебя.
Минни широко открыла глаза:
– Ты в самом деле презираешь ее, да?
Еще вчера Мойра сказала бы «нет», но сейчас…
– Да. Я вышла замуж за человека, которого не любила, только чтобы уехать подальше от этой женщины и ее мужа. Я отказывала себе в еде, чтобы похудеть, потому что она безостановочно пилила меня по этому поводу! – Мойра треснула ладонью по столу, а потом ухватила еще один кусок ветчины и отправила в рот.
Минни глядела на нее озабоченно и в то же время почти с ужасом.
– Мойра, ты не в себе. – Мойра проглотила кусок.
– Вот тут ты ошибаешься, Мин. Я становлюсь сама собой. До тебя доходит смысл?
Сестренка покачала Головой.
– Я прекращаю заботиться о том, что другие подумают обо мне, как оценят мои действия или мой внешний вид. Отныне я делаю только то, что сама хочу, говорю только то, что желаю сказать, ем только то, что нахожу аппетитным. – В доказательство своей мысли она взяла еще кусок масленого рулета.
На лице Минни промелькнуло удовлетворение.
– Удачи тебе! А теперь расскажи, откуда вдруг возникла такая идея?
– После сегодняшней бессонной ночи.
– То-то, я вижу, ты устало выглядишь. Так что не дало тебе заснуть?
Ее сестра, Бог ей в помощь, не отстала от Мойры, пока та кое-что ей не рассказала. Несмотря на ахи и восклицания, Минни по-настоящему переживала за нее. Но так как Мойра старалась скрыть смущение, ей не хотелось давать повода сестре беспокоиться.
– Обсуждать это мне не хочется, но скажу, что рада, что мистера Райленда больше никогда не пущу к нам на порог.
Удивительно, но ей удалось сдержаться, голос не дрогнул, правда, глаза начало жечь при одном упоминании его имени.
– О, Мойра. – Между бровей Минни залегла складка, она потянулась к ней через стол и ласково положила теплую ладонь на руку Мойры. – Мне так жаль тебя.
Мойра пожала плечами. Нужно было прикинуться безразличной, а не то она зальется слезами. Она уже достаточно рыдала об Уинтропе, после его ухода, и больше не прольет ни слезинки. Она была готова поспорить на самое дорогое, что сегодня утром он даже не вспомнил о ней. Почему она должна вести себя по-другому?
– Мужчины – свиньи, Минни. Теперь я уверена в этом. – Лицо сестры чуть-чуть вытянулось.
– Мне так жаль это слышать, потому что я нашла, с кем хотела бы прожить всю оставшуюся жизнь.
Такое заявление встряхнуло Мойру, и ее меланхолии как небывало.
– Прости, не поняла?
Минни поерзала на стуле, нежные щечки порозовели.
– Лукас Скотт попросил меня выйти за него замуж. – Мойра открыла рот.
– О Боже!
Она отодвинула стул и вскочила на ноги. Минни последовалаза ней, и вскоре они обе смеялись, обнимаясь.
– Он хочет все сделать так, как полагается, – продолжала Минни, отступив назад, чтобы видеть глаза сестры. – Мойра, могу ли я рассчитывать на тебя, чтобы ты как моя защитница здесь, в Лондоне, дала ему официальное согласие?