Выбрать главу

- То есть, вы хотите сказать, что не знаете, где она?

- Не знаю, да мне и наплевать. Буду ей рад, если надумает вернуться, но вовсе не собираюсь бегать ее разыскивать. В конце концов она же меня бросила, а не я ее.

- Но если ее нет уже целую неделю, то, наверное, нужно сообщить, что она пропала?

- Что вы, старина! Если я это сделаю, ее, конечно, отыщут. Вероятно, она просто уехала к какой-нибудь подруге или кузине из тех, кого я не знаю, или же сняла комнату в отеле. А может, она вообще вернулась в Англию.

- Значит, она так просто взяла и бросила вас?

- Ну, конечно, не совсем "так просто". Послушайте, старина, я веду себя очень негостеприимно. Выливаю перед вами все свои неприятности, а сам даже не предложил вам выпить. Предпочитаете что-нибудь покрепче-или вы любитель чая и кофе?

- Спасибо. Мы всегда в это время пьем кофе, но это для вас лишние хлопоты.

- Совсем нет, совсем нет. Я как раз собирался ставить чайник, когда вы постучали.

Он привел Перси в просторную светлую комнату, которую делила надвое широкая стойка. По одну сторону от стойки была кухня, а по другую стоял обеденный стол. Дик усадил Перси за эту стойку на высокий табурет, а сам занялся кофе.

Огромное окно красиво обрамляло ничем не заслоняемый вид на горы и озеро.

- Это моя самая любимая комната, - сказал Дик.

- Ясно, почему. - Перси воодушевился. - Потрясающий вид. А мои окна все закрыты деревьями.

- Деревья тоже по-своему хороши, но я люблю эти горы, этот лес. - Он поставил на стойку две большие кружки с дымящимся кофе и тарелку с фруктовым кексом, а сам сел напротив. Некоторое время оба молчали, наслаждаясь кофе и видом из окна.

- Отличный у вас кофе, и кекс неплохой. Сами пекли?

Дик засмеялся:

- Нет, кекс я купил у миссис Адамс - или, как ее, миссис Ирвин. Я специалист только по походной кухне, там в меню фруктовый кекс не входит. У Мэг кексы здорово получались, надо отдать ей должное.

- Итак, вы с ней как-то вечером повздорили, а когда на следующее утро проснулись, ее и след простыл? - Перси боялся, что разговор уйдет от нужной эту темы.

- Нет-нет, все было по-другому. Я встал очень рано и ушел в буш. Оставался там два дня.

- Понятно, - сказал Перси. Все становилось на свои места. Ей до смерти надоело то, что он все время уходил на охоту и оставлял ее одну. У нее было довольно времени, чтобы собраться и отчалить. - Значит, когда вы вернулись домой, ее не было. Представляю ваше состояние!

- Самое паршивое, но в тоже время, это было чудесно. Я провел два славных денька в буше - не охотился, а просто, что называется, общался с природой. Тане, богиня лесов, успокоила мои нервишки. Я бродил до тех пор, пока не начинал валиться с ног, и мне было очень хорошо, как это бывает только в лесу в такие вот деньки. Я мечтал, как о рае, о горячей ванне и о доброй кружке холодного пива. Но настроился на головомойку.

- А головомойки не было.

- Представляете! Оставалось только закурить - да я не курю. А вы?

- Давно бросил. Я знаю, как это бывает. Сам терпеть не могу, когда прихожу домой после того, как рыбачил целый день, - она начинает суетиться, заставляет лезть под душ... Но все равно, наверное, это было потрясение.

- И да, и нет. Она всегда угрожала, что уйдет из дома, если я уходил в буш один. Но, конечно, это были пустые угрозы, во всяком случае, раньше.

- Можно понять, почему она волновалась. Это же одна из главных заповедей буша - не ходить в одиночку...

- Ох, ради Бога, старина, хоть вы-то меня не пилите! Я этот буш исходил вдоль и поперек, еще когда ребенком был.

- Но, может быть, она считала, что у вас уже возраст не тот?...

- А ну, смотри сюда, как ты думаешь, сколько мне лет?

- 65?

- Нет. Всего лишь семьдесят два.

- Черт побери, это меняет дело! - Оба расхохотались.

- И я все еще очень сильный, - сказал Дик.

- Оно и видно. - Теперь Перси все было совершенно ясно. Старый придурок не сообразил, что пришло время утихомириться, никакой тайны в том нет, что жена его бросила. Пришла пора сменить тему.

- Хороший кофе, - сказал он.

- По-походному, - ответил Дик, снова доверху наливая обе кружки. Перси стал нюхать кофе - ему нравился его аромат, - как вдруг его ноздри уловили какой-то посторонний запах, далеко не такой приятный. Он поднял голову и повел носом. Канализация, наверное.

- Слушай, Дик, а ты уверен, что не ухлопал свою хозяйку?

Дик тоже повел носом и сморщился. Он вскочил и снял со стены большой мясницкий нож, обошел стойку и, с трудом сдерживая ухмылку, сдернул ошарашенного Перси с табурета и повлек его к двери во двор, прежде чем тот сообразил, что к чему.

- Разнюхал мой секрет - значит, теперь ты тоже замешан. Поможешь мне избавиться от трупа.

И прежде чем Перси, уже совершенно обескураженный, успел опомниться, сильная рука стремительно стащила его вниз по деревянной лестнице и втолкнула во двор, где, к своему ужасу, он увидел Мэг в ночной сорочке, свисающую с балки, которая выдавалась над стеной. Он сдавленно крикнул, и ноги его подкосились.

Когда Перси пришел в себя, он обнаружил, что сидит, удобно привалившись к стене. Призвав на помощь все свое мужество, он поднял глаза на "труп" - и сразу же заметил, что, во-первых, у "трупа" отсутствует голова, и во-вторых, из-под подола ночной рубашки высовывается маленькое черное копыто. Он почувствовал себя полным идиотом. Что подумает о нем его новый приятель?

Ясно, что все случившееся - грандиозный розыгрыш, и Дик наверняка ожидал, что он будет кататься со смеху, а не грохнется в обморок, как какой-то слюнтяй. Ну какой же убийца оставит свою жертву висеть всем на обозрение?!

Перси с трудом поднялся на ноги. В этот момент Дик спустился во двор со стаканом виски в руке.

- Прости меня, - сказал он. - Вот, выпей, а то ты совсем бледный.

Перси хлебнул, поперхнулся - виски было очень крепкое - и сделал еще глоток. А Дик, больше не в силах сдерживаться, захохотал так, что слезы покатились по его щекам.

- Ох, если бы ты только видел себя! Как жаль, что не миссис Ква-ква была на твоем месте! Она бы умерла от разрыва сердца!

- Я чуть не умер от разрыва сердца, - проворчал Перси.

- Что ты, старина, у тебя сердце хорошее. Но все равно, извини. Вечно я перегибаю палку в своих розыгрышах. Может, поэтому у меня так мало друзей. Это во мне ирландская кровь играет.

И он объяснил, что вывесил олений бок на воздух, чтобы мясо "созрело", и накрыл его от мух Мэггиной сорочкой.

- А зачем было устраивать комедию с ножом?

- Какую комедию? Я хотел кусок оленины для тебя отрезать - ведь ты заслужил хоть что-то приятное, после всех моих россказней?

- Большое спасибо, - сказал Перси, который вмиг представил себе, что скажет Паули, увидев это, несомненно "созревшее", мясо. - Я не должен тебя обирать.

- О чем ты говоришь! - воскликнул Дик. Он подошел к массивной двери и отпер ее. - Гляди - вон там еще сколько!

Через открытую дверь Перси увидел большую морозильную камеру. С перекладины под потолком свисали оленьи туши, у задней стены на полу была навалена еще целая куча. Он хотел было спросить, почему туши свалены в кучу - ведь полно оставалось свободных крючков, - и вдруг краем глаза увидел нечто такое, от чего весь содрогнулся, и, конечно, Дик это заметил.

- Ну что там еще?

Перси был в шоке:

- Там нога... высовывается... с пятью пальцами...

Дик заглянул в камеру.

- Так вышло, черт побери...

Он тщательно запер дверь.