Выбрать главу

— Риса, моя маленькая хрупкая принцесса.

Голос мужчины дрогнул, а из глаз покатились слезы. Нарисса впервые видела, как её папа, тот кого она считала скалой, не пробиваемым щитом, сейчас просто плакал. Сердце ее сжалось от боли и тоски и все пережитые проблемы ушли на другой план. А когда он дрожащей рукой, осторожно погладил её по голове, из глаз ручьем хлынули слёзы.

— Папочка, я так скучала.

Нарисса осторожно приподнялась на больничной койке и потянула руки, как когда-то делала в детстве. Отец не говоря не слова, осторожно заключил дочь в объятиях.

Они так и обнимались рыдая дуг у друга на плечах. Маленькая хрупкая девушка и сильный грозный мужчина, которого боялись все. Ему было плевать на окружающих. Сейчас самым важным было то, что его маленькая принцесса прямо перед ним.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил наконец он спустя какое-то время у дочери.

— Я в порядке, — ответила девушка и натянула улыбку чтоб не волновать его.

— Милая я говорил с доктором, — начал говорить мужчина поглаживая девушку, по руке, — Может тебе нужна какая-то помощь?

— Пап, — начала говорить нариса слегка замявшись, — Мне нужна будет помощь дяди Грега во время развода.

— Нашего юриста? — удивлению мужчины не было предела.

Девушка рассказала всё что произошло. Мужчина слушал её внимательно, при этом его брови сходились всё сильнее и сильнее.

— Итак, что мы имеем… — взгляд мужчины устремился в окно, при этом он потерял бороду, — этот щегол, обманул тебя. Ещё и изменил.

— Да пап ты был прав насчёт него, — Нарисса нервно перебирала одеяло.

— Прав то прав, но я не смог донести до тебя свои мысли. И тем сам и не уберёг тебя такого удара.

— Ну что самое больно папа, это то что мы очень хотели детей. А теперь, — сказав это девушка расплакалась, а отец вновь обнял её, поглаживая по затылку.

После месяца пребывания в больнице Нариссу выписали, и отец отвез ее в родное поместье. Остались только психологические последствия, но для этого пробовалась помощь специалиста.

В поместье со слезами на глазах, ее встретила мать, которая тосковала по дочери целых два года.

Нарисса почувствовала себя как дома, окруженная заботой и любовью своих близких. И хотя путь к выздоровлению был еще долгим и трудным, она знала, что вместе со своими родными она сможет преодолеть все трудности и вернуться к полноценной жизни.

Под руководством опытного психолога и с поддержкой близких, Нарисса начала свою дорогу к выздоровлению. Каждый день был наполнен трудом и упорством, но она чувствовала, что движется в правильном направлении. Мать и отец были рядом, поддерживая ее в трудные моменты и радуясь каждой улыбке дочери, которая была своего рода прогрессом.

Постепенно, Нарисса начала замечать изменения в своем самочувствии. Она становилась сильнее, ее улучшалось настроение, и она начала верить в свои силы и радоваться мелочам. Расцветающая природа вокруг поместья поднимала ей настроение, и каждый новый день приносил новые надежды на будущее.

С каждым прошедшим днем Нарисса чувствовала, что все ее старания приносят результаты. Она верила в себя и знала, что с поддержкой родных и своим упорством она сможет преодолеть все преграды на пути к полноценной жизни. И хотя путь к выздоровлению был долгим и трудным, она не сомневалась в своей способности преодолевать все трудности и стать еще сильнее.

Также на протяжении всего периода рядом с ней был Сэм, они успели очень сдружиться. Сначала он при каждом удобном моменте извинялся, однако потом всё это сошло на нет.

— Кстати папа, а откуда ты узнал где я нахожусь? — однажды за завтраком спросила Девушка у своего отца.

— Когда Сэм привез твои вещи, мое сердце оборвалось, — начал рассказывать мужчина, — естественно я налетел на него с расспросами. Он поначалу молчал, говоря о том что ты просила не говорить. Однако потом он мне всё рассказал. Как сбил тебя и где ты находишься.

— Надо будет его ещё раз поблагодарить.

Пока отец и дочь непринуждённо болтали за завтраком, а мать хлопотала на кухне. В столовую тихонько вошёл худощавый мужчина в очках и с чёрной папкой под мышкой. Он слегка сутулился и рубашка была застёгнута под самое горло, но галстук отсутствовал.

— Господин Карл, позвольте… — начал он говорить.

— Давайте пройдем в кабинет, мама не знает о произошедшем с Морганом, — прошептал отец дочери на ухо.

— Рассказывайте, — нетерпеливо обратилась к мужчине Нарисса, в тот момент когда за ними закрылась дверь кабинета.