— Господин, госпожа, — начал говорить мужчина не совсем уверенно, — понимаете…
— Так Грег, говори прямо хватит юлить, — голос отца в этот момент был твёрдым и несмотря на то что он говорил тихо звучало это довольно громогласно.
— Господин Карл, госпожа Нарисса, на протяжении пяти месяцев я искал способ вернуть или хотя бы разделить совместное имущество, — начал говорить юрист уже более спокойно, — но к сожалению у меня ничего не вышло. Они сделали всё очень грамотно. А последним важным нюансом стало подпись госпожи на генеральной доверенности.
— Генеральная доверенность? — девушка задумалась.
— Да в этом документе вы доверяете ему принимать абсолютно любые решения не посоветовавшись словами.
— Но я не подписывала…
Нарисса сначала хотела отрицать, но потом вспомнила, как Морган попросил ее что-то подписать, в самый разгар их нежностей, сказав при этом что совсем забыл. Разум девушки в тот момент был затуманен и она расписалась даже не прочитав, хотя обычно она десять раз читала прежде чем что-то подписывать. — В общем, это дело мы проиграли, однако есть и хорошая новость, если это можно так сказать.
После этих слов юрист открыл свою папку и извлёк оттуда цветной бланк с гербовой печатью. Где крупными буквами было написано.
" СВИДЕТЕЛЬСТВО О РАЗВОДЕ"
Девушка взяла бумагу в руки и внимательно её прочитала. От осознания того что теперь она свободна, у неё на душе, вопреки всяким ожиданиям, стала легко и светло.
Спустя пару недель психолог сказал, что по его части у Нариссы все в порядке, а для полного восстановления ей необходимо сменить обстановку.
— Мам, пап, я приняла решение… — обратилась девушка к своим родителям.
— Дочка, может поедем вместе? — со страхом в глазах возразила мать.
— Нелли, пусть сездиет сама, ей нужна перезагрузка, — поспешил успокоить её отец.
— Карл, но как ее отпустить одну? — всё так же не унималась женщина.
— Верь в нее, она ведь папина дочь, — сказал отец, а на лице её просияла улыбка.
— Спасибо вам, я вас так люблю, — сказав это Нарисса крепко обняла своих родителей.
— Риса, только у меня есть одно условие, — обратился к дочери мужчина.
— Какое?
— Если что-то случится я буду первым кому-то и позвонишь. Ок?
— Хорошо.
Когда шумный и пыльный город окутал алый закат, девушка взяв большой чемодан и дорожную сумку покинула родной дом. На улие было довольно сыро и даже немного прохладно. Слегка съёжившись девушка прыгнула в машину и водитель покинул территорию.
Спустя некоторое время она добралась до аэропорта и села на первый же самолет, который отправлялся в назначенное место. Прильнув к иллюминатору, она наблюдала, как городские огни превращаются в россыпь далеких звезд. Чувство облегчения смешивалось с тревогой, когда она парила над ночным небом, улетая навстречу новой, неизведанной главе своей жизни.
ГЛАВА 4
Когда самолет Нариссы приближался к прибрежному курорту, сквозь иллюминатор пробивалось яркое утреннее солнце, освещавшее береговую линию. С ее высоты она могла разглядеть обширную песчаную полосу, которая, словно тонкая нить, окаймляла бескрайнюю водную гладь. Пляж был усеян зонтами, как разноцветными пятнышками, и людьми, которые уже предавались летним развлечениям. Морские волны мягко накатывали на берег, разбиваясь о песчаные откосы с ритмичным шепотом.
Нарисса, сидя у окна, чувствовала, что не может отвести взгляд от этой захватывающей панорамы. Зеленый пейзаж, простирающийся вдаль от береговой линии, контрастировал с бирюзовыми водами моря, создавая яркую и освежающую сцену. Парусные суда, похожие на миниатюрные белые лебеди, грациозно скользили по воде, словно плывя в голубом океане.
Когда самолет снижался, Нарисса видела, как городские строения уступали место широким пляжным просторам, усеянным отелями, магазинами и оживленными променадами. Ее сердце наполнялось трепетом ожидания, когда она предвкушала волнующие моменты отдыха в этом прекрасном приморском раю.
Первое чем она занялась это поиском жилья. Хоть ей и предлагали поехать туда где у них был особняк на берегу моря, но Нарисса решила поехать в место которое ей совсем незнакомо, и не пожалела.
А поисках того что будет по душе, девушка покинула шумный курортный городи оказалась в тихой прибрежной деревушке.
Деревушка утопала в зелени и с трёх сторон была окружена горами. А с четвертой стороны простиралась морская гладь. именно это делало ее такой доступной и в тоже время спрятанной.