Юные убийцы валились один за другим, наконец осталась только молодая женщина, сумевшая убежать. А на улице в окружении неподвижных тел стоял Чиун. Убрав руки в парчовое кимоно бирюзового цвета, он медленно направился к Смиту:
— Чиун, — только и сказал Смит.
— Вы разочаровали меня, император, — упрекнул его Чиун.
Звук его голоса напоминал шипение бекона на сковороде.
— Почему? — искренне удивился Смит.
Чиун раздавил каблуком капсулу с ядом.
— Неужели вы думаете, я потерплю, чтобы потомки говорили, что император, которому я служу, вынужден был принять яд? Какой позор!
— Простите меня, — сказал Смит.
Лучшего ответа он придумать не мог. Он хотел было встать, но ноги не держали его, и тогда Чиун поднял его, как ребенка, и поставил на землю.
В мотеле Чиун сказал клерку:
— Мы не хотим, чтобы нас беспокоили.
— Обождите минуточку. Вам следует зарегистрироваться по всем правилам, — попытался остановить их клерк.
Поддерживая одной рукой Смита, Чиун другой сорвал с лестничного пролета перила и швырнул их на стол клерка.
— С другой стороны, — заторопился клерк, — вы можете зарегистрироваться и утром.
В номере Чиун положил Смита на кровать и стал внимательно ощупывать его тело своими пальцами с длинными ногтями. Через несколько минут он поднялся и удовлетворенно кивнул.
— Серьезных повреждений нет, император, — сказал он. — После отдыха ваш организм снова вернулся в то жуткое состояние, которое для вас уже стало нормой.
С явным неодобрением на пергаментном лице Чиун осмотрел комнату, и тут Смита вдруг стукнуло: Чиун ведь не знает о смерти Римо. Как сказать, ему? Собрав все мужество из резервов своего твердокаменного характера уроженца Новой Англии, он произнес.
— Мастер Синанджу, Римо нет в живых.
Некоторое время Чиун не двигался. Потам повернулся и посмотрел Смиту в лицо.
Карие глаза вспыхивали в ярком свете, идущем от голой электрической лампочки.
— Как это случилось? — медленно, произнес старый кореец.
— В авиационной катастрофе. Один человек из ашрама... вон там, — Смит попытался показать, где находится ашрам, но больная рука не повиновалась ему, — ... вон там... сказал мне...
Чиун подошел к окну выглянул наружу.
— Вот эта развалюха — храм? — спокойно проговорил он.
— Да, — подтвердил Смит, — Кажется, в честь Кали.
— Статуя там?
— Полчаса тому назад еще была там, — ответил Смит.
— Тогда Римо не мог умереть, — сказал Чиун.
— Но мне сказали... Авиакатастрофа...
Чиун медленно покачал головой.
— И все же Римо действительно угрожает смерть, — произнес он. — Поэтому я и ездил в свою деревню.
— Но зачем? — спросил Смит. — Не понимаю.
— Вот за этим.
И Чиун, вытащив руки из кимоно, показал Смиту потускневшее от времени серебряное колечко.
— За этим? — В голосе Смита звучало недоумение.
— Да. За этим.
Смит покраснел. Поездка Чиуна стоила черт знает сколько тысяч долларов, кроме того, ставила под угрозу безопасность организации — и все ради чего? Серебряного колечка, которое можно купить за двадцатку.
— Всего лишь за кольцом?
— Это не простое кольцо, император. Когда человек, похожий на Римо, последний раз надевал его, оно помогло ему совершить то, на что раньше у него недоставало мужества. Римо нужно сейчас то же самое, ведь у него тот же противник.
— О.Х. Бейнс? — Спросил Смит.
— Нет. Кали, — ответил Чиун.
— Чиун. Почему вы думаете, что Римо жив?
— Я знаю, что он жив.
— Откуда?
— Веду вы не верите легендам Синанджу, император, хотя множество раз могли убедится в их правдивости. Но нет, вы верите только тем уродливым металлическим конструкциям, которые стоят у вас в офисе. Я могу, конечно, ответить на ваш вопрос, но вас все равно не убедить.
— Попробуйте, Чиун. Ну, пожалуйста.
— Хорошо. Когда вы решили использовать Римо в организации, его доставили ко мне практически мертвым. Задумывались ли вы над тем, почему я согласился тренировать белого, хотя всем известно, что они не в состоянии научиться ничему путному.
— Нет, — ответил Смит. — Как-то не задумывался.
Чиун оставил его ответ без внимания.
— Я согласился, потому что появление Римо подтверждает древние пророчества Синанджу. Согласно им некий человек будет возвращен к жизни, постигнет всю премудрость Синанджу и станет величайшим Мастером, какого когда-либо знал мир. И потом о нем скажут, что он не простой человек, а земное воплощение Шивы, Бога разрушения — Дестроер.
— И этот человек — Римо?
— Так гласит легенда.
— Но если Римо — этот самый бог Шива, почему он не может справиться с Кали? Отлупил бы ее хорошенько.
— Вы насмешничаете, — фыркнул Чиун, — потому что предпочитаете не понимать меня, но я все же вам отвечу. Римо — еще дитя в науке Синанджу. Мощь Кали превосходит его силу. Поэтому я привез кольцо. Я верю, что оно сделает его достаточно сильным, чтобы победить и остаться жить. Когда-нибудь он непременно станет великим Мастером Синанджу. А до тех пор я буду его учить.
— И только эта легенда заставляет вас думать, что Римо жив? — спросил Смит.
Лицо Чиуна выразило крайнее отвращение, такое выражение могло быть у человека, которого попросили научить высшей математике орангутанга.
— Да, только она, — отрезал кореец и отвернулся.
Для Смита это было уже слишком. С печалью в сердце признал он, что Чиун обманывает себя, цепляясь за предание, как утопающий за соломинку, потому что боится посмотреть правде в глаза и признать, что его ученик мертв. Но все живое умирает, разве старик не знает этого?
— Я должен вызвать полицию, — произнес Смит. — Пусть арестуют всех там, в ашраме.
— Нет, — категорически заявил Чиун.
Смит все же направился к телефону, но Чиун, схватив его за руку, отвел обратно к кровати.
— Мы будем ждать Римо, — произнес Чиун ледяным голосом. — Это его битва, а не полиции.
И Харолд Смит согласился ждать.
Глава двадцать третья
Все время, что Римо и Айвори добирались в такси из аэропорта в центр Нового Орлеана, Римо держал девушку за руку. Настоящим чудом для него было не чудесное спасение в катастрофе, а то, что он снова встретил Айвори.
В первые секунды после взрыва охваченный паникой пассажирский салон самолета “Эйр Эйша” являл собой жуткое зрелище. Пристяжной ремень Римо не расстегнулся, и его швырнуло из стороны в сторону в числе тех пассажиров, которые оказались в таком же положении, что и он, и теперь, истерически вопя, неразумно пытались освободиться от спасательных ремней.
Римо поспешил перебраться к огромной зияющей дыре, где раньше находился кокпит, и закрепившись там, не давал людям скатываться в темную бездну.
Самолет падал в озеро. У тех, кто пережил взрыв, еще оставался шанс выжить, надо было только сохранить хладнокровие. Каждый нерв, каждый мускул Римо был напряжен до предела. Не было времени ни предаваться ужасу, ни впадать в гнев, хотя не оставалось никаких сомнений: взрыв не несчастный случай.
Приглушенное урчание, которое он слышал при взлете, доносилось из багажного отделения, а вовсе не из отсека, где находились двигатели. Римо сразу понял, что подложена бомба. Какому-то безумцу удалось протащить на самолет взрывное устройство.
Он думал об этом безумце даже в последние секунды перед тем, как самолет упал. Почему эта мысль не пришла ему в голову раньше? Все проще простого. Кто-то хотел его смерти, и этот кто-то ни в грош не ставил человеческую жизнь, обрекая вместе с ним на гибель сотню невинных людей.
Этим человеком мог быть только О.Х. Бейнс. Римо подхватил пожилую женщину, скользившую по проходу к зияющей дыре, и держал ее, не отпуская. Он глянул вниз. Двенадцать футов. Шесть. Удар.
Самолет рухнул в озеро, как ненароком выпавшее из рук яйцо шлепается на кухонный стол. Почувствовав, что самолет держится на воде, Римо опустил пожилую даму в кресло и освободил запутавшуюся в ремнях стюардессу.