Шейла взяла грязную чашку и отнесла на кухню. Потом сложила газету и взглянула на число. Газета была сегодняшней! Кто-то живет в их доме, подумала Шейла испуганно и прислушалась. Работал включенный холодильник, но наверху было тихо.
— Эй! — робко позвала она. — Есть здесь кто-нибудь? — В ответ тишина.
Взяв себя в руки, она решила вскипятить чайник. Пока он нагревался, Шейла обследовала содержимое холодильника и хлебницы. В холодильнике лежали продукты: ветчина, яйца, масло, несколько салатов и фрукты, в хлебнице — рогалики к завтраку. Все, что предпочитал обычно Грег. Везде она находила следы его пребывания, даже запах его любимого одеколона витал в комнате.
— Грег! — крикнула Шейла изо всех сил в тишину дома.
— Шейла? — услышала она за спиной и обернулась на его голос. Грег спускался по лестнице, протирая глаза, словно только что проснулся. Он был не брит, волосы взлохмачены; кроме спортивных трусов, на нем не было одежды. Похоже, появление Шейлы потрясло его не меньше, чем ее появление Грега.
— Как ты здесь оказался? — спросила Шейла, обретая дар речи.
— То же самое я хотел спросить у тебя, — недовольно, как ей показалось, сказал Грег.
— Я ездила в город навестить Фэй, — залепетала она, — а на обратном пути решила заехать… сюда. — Шейла замолчала, прикусив губу. — Я думала, ты еще в Бостоне.
— Прилетел поздно и решил переночевать здесь. Похоже, я проспал больше двенадцати часов.
— Почему ты приехал сюда?
— А почему ты приехала сюда?
Шейла растерялась. Как ему объяснить, что сюда ее привели воспоминания о самых счастливых днях в ее жизни?..
— Я уже сказала тебе. Оказалась неподалеку, захотелось выпить чашечку чая.
— И больше ничего? — Грег усмехнулся.
— Немного передохнуть. А заодно проверить, все ли здесь в порядке.
— Вот и я поступил так же.
Он лжет! — осенило Шейлу. Наверное, ему просто не хотелось возвращаться к ней. Комок подступил к горлу. Но нельзя предаваться отчаянию, надо бороться за свое счастье! — сказала она себе.
— Девочки соскучились по тебе, — дрогнувшим голосом сказала Шейла.
— Я тоже по ним скучал. — Грег внимательно разглядывал жену.
Надо понимать, что без нее он не скучал.
— Ты неважно выглядишь, — заметил он. То же самое могла сказать ему Шейла, заметив тени под его глазами.
— Мне приходится много разъезжать, заниматься общественными делами. Я теперь член местного женского клуба.
— Поздравляю, — сказал Грег с иронией. — Значит, дети стали меньше видеть тебя, — добавил он, покачав головой.
— Ты недоволен?
Грег промолчал, только пожал плечами.
— Ты рад, что нашлись семейные драгоценности? — спросила Шейла, чтобы сменить тему.
— В восторге! — Грег произнес это с нарочитым преувеличением, что вызвало сомнение в его искренности.
— Будешь пить чай? — Шейла настолько была растеряна, что не знала, о чем еще говорить с мужем.
— Спасибо, — произнес Грег не сразу, словно колебался. — В холодильнике найдешь еду, если проголодалась, а в хлебнице — рогалики. — Пойду оденусь. — Он скрылся наверху.
Пока Грег одевался, Шейла успела приготовить омлет с ветчиной, подогреть чайник и накрыть стол. Грег спустился в джинсах и майке. Все время он молчал, чем нервировал Шейлу. И когда заговорил, она вздрогнула.
— А где твое обручальное кольцо? — спросил он вкрадчивым голосом. — Потеряла? Или выбросила его за ненадобностью?
В его тоне было столько жестокости, что у Шейлы слезы навернулись на глаза. Почему он так разговаривает со мной? Она опустила голову, чтобы скрыть слезы.
— Не знаю. Не могу вспомнить, где могла его потерять.
— Почему не сказала мне, когда я звонил?
— Что изменилось бы, если бы я тебе сказала? Его пропажу я обнаружила после твоего отъезда. И с тех пор не теряла надежды его найти. Мне очень не хотелось, чтобы ты обвинил меня в небрежном отношении к твоему… — Она запнулась, потому что к горлу подступали рыдания.
— Ничего страшного не случилось, правда? Мы ведь можем поехать в магазин и купить другое кольцо, — флегматично заявил Грег.