— О фирме «Гаррет и Темпест», — уточнил Уин.
Камилла недоверчиво приподняла брови.
— Да, хочу. И о фирме, и о леди Гаррет, — признался он.
— Что ж, если в этом дело… — Камилла улыбнулась с таким видом, словно они с Уином стали заговорщиками. — В прошлом мы с Берил как-то нанимали отличного сыщика. Буду рада сообщить тебе его имя.
Грей перевел взгляд со своей невесты на кузена.
— Должен сказать, что в вашем соглашении есть что-то, выбивающееся из обычного хода вещей, — заметил он.
— Ерунда! Я очень ценю твою помощь, Камилла. — Подбородок Уина напрягся. — Лишь глупец не старается узнать, с кем он имеет дело. И хотя у меня много недостатков, я не глупец.
Даже если леди Гаррет не согласится с этим.
Глава 4
— Что скажешь?
Миранда обвела взглядом рисунок, который прикрепила на механическую чертежную доску. Эту доску купил еще Джон, когда только начинал дело.
— Что ж… — Клара задумчиво осмотрела изображения Фейрборо-Холла. — Если лорд Стилуэлл действительно хочет вернуть дом в первоначальное состояние, то, по-моему, ты очень близко к этому подошла. Однако… — Наклонившись к доске, она прищурилась. — Есть и отличия, не так ли?
— Невозможно точно продублировать трехсотлетний особняк, — сказала Миранда. — Надо отдать должное и современности, прогрессу. — Она попыталась, но не смогла скрыть гордости в собственном голосе. Несмотря на то что восстанавливать старинное здание в чем-то проще, чем возводить новое, это во многом серьезный вызов. Особенно если в твою задачу входит воссоздание прошлого. — Мы все-таки приближаемся к двадцатому веку.
— А лорд Стилуэлл — человек прогрессивный?
— Лорд Стилуэлл — олух.
— Но в таком случае, может… — Клара едва не подавилась, пытаясь сдержать смех. — Он олух с большим количеством денег.
— Что делает его ценным клиентом, однако от этого он меньшим олухом не становится, — усмехнувшись, промолвила Миранда.
— Мне нравится, как ты выражаешь свои мысли, — радостно проговорила Клара.
— А мне нравится, что ты позволяешь мне это делать.
Миранда ответила девушке улыбкой. Она старалась держать свои мысли при себе, когда их окружали другие люди, особенно члены семьи. Жизнь от этого становилась легче. Однако полная откровенность между Мирандой и Кларой была отличительной чертой их дружбы. Дружбы, которую не могла предвидеть ни одна из них. Они могли бы вообще не познакомиться и уж точно не стали бы подругами, если бы не смерть мужа Миранды. Гибель брата и недавнее открытие, что ее жених вовсе не таков, каким она его себе представляла, привели к тому, что Клара начала искать перемен в жизни. Она сама попросила Миранду нанять ее на работу в фирму «Гаррет и Темпест». И теперь Клара стала единственным человеком, заслужившим полное доверие Миранды.
— Ну хорошо, тебе не повезло и ты выяснила, что он олух. Но каким ты вообще нашла лорда Стилуэлла? — Глаза Клары засияли от любопытства. — Ведь если не считать короткого разговора между нами после твоего возвращения из Фейрборо, ты не приходила в офис, будучи чрезмерно занятой. Так что у нас с тобой не было возможности потолковать об этом.
— Честно говоря, я была полностью поглощена работой… — Взгляд Миранды вернулся на доску с чертежом. Она уже давно пришла к выводу, что всю работу лучше выполнять в уединении собственного дома. Конечно же сотрудники фирмы знали, кто на самом деле был главным архитектором, им это было известно еще до смерти Джона, но по молчаливому соглашению о ее обязанностях вслух не говорили. Через четыре дня после первой встречи с виконтом Миранда разговаривала только с Кларой, да и то совсем недолго.
— Лорд Стилуэлл хочет, чтобы Фейрборо-Холл был перестроен как можно быстрее. И поскольку он платит нам вдвое больше наших обычных тарифов, я бы хотела по возможности приспособиться к нему. — Она покосилась на подругу. — Его блестящие рекомендации пойдут нам на пользу.
— А я ничуть не сомневаюсь в том, что мы их заслужим. Теперь же… — В голосе Клары зазвучало нетерпение. — Расскажи мне о нем. Я просто умираю от желания узнать, каков он на самом деле. Говорят, лорд весьма красив и обаятелен.
— И, похоже, ему это известно, — сухо заметила леди Гаррет. Проскользнув между своим столом и столом Эммета, она уселась на свое место.
Комнатка была слишком мала для двух письменных столов и механической чертежной доски, зато здесь Миранда могла находиться в уединении. Остальные помещения фирмы «Гаррет и Темпест» включали небольшую приемную со столом для Клары и гораздо более просторную комнату с окнами во всю стену, благодаря чему конструкторы работали при ярком свете. Фирма находилась на верхнем этаже коммерческого здания, стоящего на тихой улочке в Холборне. Этот район не был фешенебельным, но не имел и дурной репутации.