— Разумеется, хозяин.
— И не ограничивайся Чикаго. Истина где-то там. Мы должны ее установить.
— Как пожелаете.
Поклонившись, вампир молча вышел из библиотеки. Вайпер смотрел, как он уходит, а затем со всей силы ударил кулаком по деревянному столу.
Воздух слабо всколыхнулся, и он почувствовал руку Данте на своем плече.
— Полегче, Вайпер. Мы доберемся до разгадки.
— Кто-то удерживает Эвора в плену и строит планы, как поймать Шей. Не могу же я спокойно дожидаться, когда он нападет в следующий раз!
— Понимаю твое отчаяние, но мы делаем все возможное.
Вайпер медленно повернулся к другу лицом.
— Твои связи нам не помогли.
Пожав плечами, Данте отступил на шаг.
— Боюсь, что нет.
— Будь оно все проклято!
Вайпер снова принялся мерить комнату беспокойными шагами. Если он не сумеет узнать, кто охотится на Шей, охотник доберется до них сам. Нельзя допустить, чтобы они снова оказались в мышеловке.
— Ты ведь понимаешь, старик, что ввязался в очень опасное дело? — услышал он голос Данте из-за спины.
Вайпер остановился и уставился на друга вовсе не дружески.
— Полагаешь, мне следует вышвырнуть Шей, потому что находиться рядом с ней слишком опасно?
— Я хотел сказать, что Шей в опасности.
— Данте.
— Нет уж, выслушай меня, — настаивал младший вампир, умоляюще прижав руки к груди. — Я знаю тебя не одно столетие. Ты никогда раньше не проявлял подобного интереса к женщине.
— Прошу прощения, но я всегда очень даже интересовался женщинами. Частенько бывало, я обхаживал сразу десяток одновременно.
— Это были любовницы, — поправил Данте. — Ты никогда не допускал их в свою жизнь, как позволил сделать это Шей.
Вайперу совсем не нравилось, какой оборот принимает их разговор. Ему даже стало не по себе.
— На что ты намекаешь? — проворчал он.
Данте имел наглость улыбнуться:
— Ни на что. Просто я хочу сказать, что ты демонстрируешь все признаки вампира, которому удалось наконец встретить свою истинную возлюбленную.
В крайнем раздражении Вайпер ухватился за одну из бесчисленных книжных полок.
— Если хочешь чем-нибудь в меня запустить, возьми лучше вон ту безобразную вазу на столе. Здесь очень ценные книги.
Вайперу дико захотелось бросить в Данте хотя бы одну из ценнейших книг его библиотеки, но дверь вдруг распахнулась и на пороге возник Леве, хлопая крыльями.
— Вот ты где, черт возьми! — прошипел он, как всегда, глядя на Вайпера с отвращением.
Вайпер предостерегающе поднял руку:
— Не сейчас, Леве. Мне не хватит сил вынести твои жалобы.
Леве умудрился напустить на себя вид оскорбленной невинности.
— Кто жалуется? Я? Почему…
— Вон. — Вайпер указал ему на дверь. — Вон отсюда.
— Нет. — Леве хватило смелости или глупости, чтобы ему возразить. — Неужели ты ничего не чувствуешь?
— Что?
— Тихо, Вайпер. — Данте шагнул вперед и откинул назад голову, мысленно прощупывая пространство снаружи дома. — Он прав.
Где-то вдалеке зазвенел сигнал тревоги. Смертельный страх сжал сердце Вайпера.
— Дьявол! Леве, беги за Шей и приведи ее сюда.
— Нет. — Данте взял командование на себя. — Веди ее в потайной коридор в подвале.
Леве быстро взглянул на Вайпера.
— Беги, — кивнул тот.
Когда Леве и след простыл, Данте встал, лицом к лицу с Вайпером.
— Ты тоже беги.
Вайпер нахмурился:
— Я не могу бросить тебя здесь.
— Ты должен защищать Шей. — Данте усмехнулся. — Кроме того, как бы ни восхищался я твоей смелостью и силой, но у меня есть свой защитник.
Сначала Вайпер не понял. Но постепенно воздух вокруг них начал накаляться. Эбби почувствовала опасность, и ее сила, как жаркий туман, начала заползать во все уголки дома.
— Святая Чаша, — догадался Вайпер.
— Именно. Так что нам ничего не грозит. — Данте подтолкнул его к выходу: — Тебе пора.
В дверях Вайпер задержался, чтобы бросить на друга прощальный взгляд.
— Спасибо тебе. Я твой вечный должник.
Данте пожал плечами:
— Я был у тебя в долгу, так что теперь мы квиты.
— Никогда.
Прекрасное бледное лицо сделалось мрачнее тучи.
— Будь осторожен, Вайпер, и, если тебе понадобится помощь…
— Ты будешь первым, кого я попрошу. — С этими словами Вайпер выскочил за дверь.
Глава 17
Едва Шей взялась за ручку, как ее сбили с ног и она упала на спину. В комнату, запыхаясь, ввалился Леве.
— Шей, — позвал он.
Серая кожа горгульи казалась совсем бледной.