– Упс. – Я передаю Донне махровое полотенце с логотипом «Vancouver Storm».
Донна вытирает рукав, не говоря ни слова.
– Все нормально? – спрашиваю я.
Она прочищает горло, а потом испуганно оглядывается. Она бледнеет, как простыня, и, кажется, не слышит меня. Она моргает и смотрит на дверь, ведущую в коридор.
– Донна?
– М? – Она резко оборачивается и смотрит на меня. Ее грудь быстро вздымается и опускается.
Что-то не так. Я нутром чую. Она ведет себя по-другому.
– Все в порядке? – снова тихо спрашиваю я и беру ее под локоть. – Вам что-нибудь принести?
Почувствовав мое прикосновение, она оборачивается и озадаченно на меня смотрит, как будто вообще забыла о моем существовании.
– Мне нужен воздух. Мне нужно выйти. – Тон ее голоса полностью изменился.
Простая, открытая женщина, которую я видела несколько секунд назад, исчезла. А сейчас она будто окаменела. Она выдавливает из себя улыбку, но я вижу, что она вымученная, потому что сама постоянно так делаю.
– В уборную, – почти одними губами произносит она и делает шаг в сторону. – Сейчас вернусь.
У меня появляется тревожное чувство, и я решаю проводить ее до двери. Я слышала, что поперхнувшиеся люди часто убегают в туалет, чтобы никого не пугать, хотя на самом деле это для них самое опасное место, ведь там никто не может помочь.
Донна вроде как не поперхнулась, но она точно не в порядке.
Я спешу вслед за ней. Открыв дверь дамской комнаты, я вижу, что она стоит у раковины и держит рукав под водой. Она хрипит, дыхание частое и прерывистое. Глаза круглые, как блюдца.
Я теряюсь – я не знаю, что делать, не знаю, что происходит. Она судорожно озирается в маленьком пространстве, пытаясь вдохнуть побольше кислорода.
– Что происходит? – спрашиваю я, подбегая к ней.
– Все в порядке, – говорит она дрожащим голосом, выключает воду, а потом начинает хрипеть еще страшнее и хватается за край раковины, чтобы удержаться. Она приваливается к стене, и у меня в голове включается сигнал тревоги.
Она не может дышать. У нее паническая атака.
Глава 16. Пиппа
– ДОННА, – говорю я твердым, громким голосом и становлюсь прямо перед ней. – Посмотрите на меня.
Ее полный ужаса взгляд блуждает, пока она ловит ртом воздух.
Я показываю на свои глаза.
– Прямо сюда.
Она судорожно кивает.
– Мы будем дышать вместе. – Я пытаюсь вспомнить, что делает Хейзел на своих уроках по йоге. – Вдох, раз, два, три, – медленно и четко говорю я, удерживая с ней зрительный контакт. – Выдох, раз, два, три, четыре, пять. Отлично. Вы молодец. Вдох, раз, два, три.
Она трясется, стараясь втягивать воздух, пока я медленно считаю. Донна все больше оседает, и я боюсь, что она соскользнет на пол, так что просто усаживаю ее у стены и сажусь рядом с ней.
– У вас отлично получается, – говорю я, запуская новый отсчет.
– Со мной такого не бывает, – говорит она, качая головой.
Я понимающе киваю.
– Никаких проблем. Мы сейчас просто отдышимся.
Она впивается в меня глазами, полными страха.
– Это запах виски. Мне от него плохо.
– Все в порядке, – спокойно отвечаю я, продолжая считать.
Открывается дверь, женщина видит нас на полу, сразу же разворачивается и уходит. Мы с Донной проделываем еще несколько дыхательных упражнений. Я не знаю, что я делаю, но, кажется, это помогает. Проходит пять минут, и она почти приходит в себя. Слегка дрожит, но дышать может самостоятельно. Теперь ее дыхание ровное и глубокое.
– Все в порядке, – кивает она с закрытыми глазами. – Извините.
У меня округляются глаза.
– Донна, не извиняйтесь. Пожалуйста. Это просто… – я пожимаю плечами. – Это просто жизнь.
Уголок ее рта приподнимается, и она благодарно мне улыбается.
– Вы великолепны, знаете это?
Я со смехом качаю головой.
– Я понятия не имела, что делаю.
Она смеется в ответ.
– Я тоже.
Несколько секунд мы молчим. Я слышу, как в коридоре болтают люди, собираясь по домам. Интересно, насколько часто Джейми навещает свою мать? Донна сказала, что «с ней такого не бывает», но то, как быстро она скрылась в туалете, подтверждает обратное.
– Джейми знает о ваших панических атаках?
Она вздыхает.
– Да. – Донна бросает на меня умоляющий взгляд. – Пожалуйста, не рассказывайте ему об этом. Он и так достаточно волнуется из-за хоккея.
Я морщусь, услышав эту просьбу. Он мой босс. Я не должна ему врать. А потом я вспоминаю, как Зак отослал меня в аэропорт. Я знаю, каково это – стыдиться того, в чем не виноват.
– Ладно, – поджав губы, говорю я. – Но мне кажется, вы должны ему сказать.