К моменту, когда мы наконец подъезжаем к коттеджу, я уже сгрызла все ногти и раз двести проверила телефон. Миллер-мобиль останавливается, мы все потягиваемся и встаем. Начался снегопад: еще нет пяти, но на улице темным-темно.
Я гляжу на коттедж сквозь тонкую снежную завесу, и на душе у меня теплеет. С этим местом связаны многие прекрасные воспоминания моего детства. Коттедж выглядит как настоящее горное шале. Его построил мамин отец, после того как вышел на пенсию: он мечтал провести остаток дней среди сосен и даже успел прожить здесь два коротких года – до самой смерти. Но его мечта жива: величественное треугольное здание из стекла и бревен стоит в конце частной подъездной дороги, вокруг на многие мили нет больше ни души.
Я выхожу из фургона и в тот же миг забываю и про Чарли, и про свой телефон: мороз ошеломляет, от красоты зимнего пейзажа перехватывает дыхание. Я привыкла считать себя высокой и приметной – все из-за того, что у меня длинные ноги и рыжие волосы, – но здесь, посреди этих суровых просторов, я вдруг с изумлением ощущаю собственную ничтожность.
Мо крутится рядом, как и я наслаждаясь моментом. Она высунула язык и ловит им колючие снежинки.
– Ты знаешь, что снег грязный? – спрашивает Натали.
Высунув язык еще дальше, Мо смотрит прямо на Натали, и та обиженно отходит. Мы с Мо хихикаем. Папа с трудом стаскивает по ступенькам фургона набитую банками газировки сумку-холодильник и просит Оза вытащить вторую сумку. Оз подхватывает ее словно пушинку и несет следом за папой. За ними бежит Бинго.
– Спасибо, сынок, – бросает папа через плечо, и Оз расплывается в улыбке.
Я беру свою спортивную сумку, пару пакетов с продуктами и иду вслед за Вэнсом, у которого в руках нет ничего, кроме его собственных пожитков. Он тащится вперед, ссутулив плечи, своей медлительной, раздражающей походкой, которая кажется мне одновременно расслабленной и вызывающе высокомерной. Мой телефон жужжит в кармане куртки, и я подпрыгиваю, словно от удара электрошокера.
Прямо за мной шагает Хлоя. Она бьет меня по заднице пакетом с едой:
– Это твой парень?
Я оборачиваюсь, планируя ухмыльнуться ей в ответ, но вижу ее радостное лицо и заливаюсь краской.
Мне до смерти хочется проверить телефон и узнать, что за приз мне достался, но Чарли придется подождать, потому что мы входим в дом, а значит, пора бороться за спальные места. Я бросаю пакеты с продуктами на стол и мчусь мимо Вэнса, явно не имеющего ни малейшего представления о том, насколько важно происходящее прямо у него перед носом. Оз уже с грохотом штурмует ступеньки, ведущие на чердак. Когда ему что-то нужно, он добивается этого любой ценой, а я прекрасно знаю, что сейчас ему нужна верхняя койка.
Это неплохо. Если он выберет левую, я выберу правую. Пусть он займет одну из двухэтажных кроватей, и тогда вторая достанется нам с Мо. Но у меня за спиной пыхтит Натали, и я понимаю, что она все сделает, лишь бы нарушить мои планы. Какую бы кровать я ни выбрала, она займет на ней вторую койку, лишь бы разделить нас с Мо.
У меня в голове тут же рождается новая стратегия: я решаю, что лучше будет занять кровати в глубине чердака. Я лягу посередине, и Мо точно окажется на соседней со мной кровати, вне зависимости от того, что еще придумает Натали. Оз поворачивает налево, а я мчусь вперед и швыряю сумку на кровать посередине, срываю с себя куртку и кидаю ее на кровать слева. Натали заглатывает наживку.
– Это моя кровать, – говорит она. – Две занимать нечестно.
Она сбрасывает на пол мою куртку и кладет свою сумку на самую неудобную из кроватей – прямо под обогревателем, ближе всего к Озу. Я поднимаю куртку и бросаю ее на кровать справа от своей – ту, которую я на самом деле хотела занять для Мо.
Вэнс и Хлоя будут спать на второй двухъярусной кровати, родители – на раскладном диване в гостиной. Тетя Карен и дядя Боб займут спальню.
– Разбирайте вещи и поедем ужинать! – кричит папа.
Я плюхаюсь на свою кровать и вытаскиваю телефон из кармана. Мо садится рядом и глядит мне через плечо.
«С удовольствием. Рад, что ты меня пригласила. Чарли».