Дженнер позвала Линду и Нину, но ответа не последовало. Каюта была пуста. Кэйл вновь схватил ее за руку и почти потащил по лестнице, где они влились в поток пассажиров, направлявшихся к пункту сбора. Стараясь не падать духом, Дженнер молилась, чтобы ее пожилые подруги уже были на палубе, чтобы они спаслись.
Сирена продолжала завывать, кто-то плакал, а один мужчина оттолкнул другого в сторону.
– Без паники, – громко сказал Кэйл спокойным, но непреклонным тоном. Он бросил на толкающегося пассажира взгляд, обещавший скинуть скандалиста с лестницы, если тот не угомонится. – Все отсюда выберутся, если сохранять спокойствие. Время еще есть.
Немного, но есть.
– Какое время? – выкрикнул кто-то нетерпеливый. – Вам известно что-то, чего мы не знаем?
– Мне известно, что если вы продолжите напирать и пихаться, то кто-нибудь может пострадать, – сказал Кэйл. У Дженнер руки чесались для острастки надавать торопыге по заднице, но Кэйл был прав. Паника никому не поможет.
Внезапно раздался оглушающий взрыв. Судно тряхнуло и резко накренило на бок. Дженнер пришлось вцепиться в поручень лестницы, чтобы не упасть. Пыль и обломки наполнили воздух. Она наклонилась и сняла свои туфли на высоком каблуке. Следовало поменять их на кроссовки еще в каюте, но тогда у нее было совсем другое на уме. Стоявшая перед ней Джинджер Уиннингхэм пошатнулась и почти упала. Ее муж Альберт подхватил ее с одной стороны, а с другой стороны пришел на помощь Кэйл.
Потом он повернулся и взглянул на Дженнер проницательными темно-голубыми глазами, которые она так любила. И в его глазах она увидела то, что и так подозревала, как и все эти люди на лестнице.
Может так случиться, что им не удастся выбраться живыми с проклятого лайнера.
Глава 32
ФРЭНК ЛАРКИН В КОИ-ТО ВЕКИ БЫЛ СЧАСТЛИВ, доволен, весь в предвкушении и тут… взвыла сирена. Дин вскочил на ноги.
– Что происходит?
– Ты идиот, – сказал Фрэнк, его голос был напряженным, но тихим. – Очевидно, кто-то наткнулся на одну из бомб.
Он подозревал, что какое-нибудь из расположенных в подпалубных помещениях устройств, установку которых он не проконтролировал лично, недостаточно хорошо укрыли. Такое случается, когда приходится поручать ответственное дело тупым дебилам.
Большинство из немногочисленных посетителей бара направились к выходу, но кое-кто остался. Пожилой мужчина отказывался покидать заведение, пока не допьет свой напиток. Пара за столиком у дальней стены повторяла, что тревога учебная. Шлюшка Марстерс впала в истерику и пыталась куда-то дозвониться, вместо того чтобы, согласно недавнему инструктажу, поспешить к спасательным шлюпкам.
– Пойдемте, – сказал Дин тихо. – Наш единственный шанс не засветиться – действовать так, словно мы ничего не знаем и так же удивлены происходящим, как и все остальные. Мне нужно доставить вас на пункт эвакуации.
– Нет, – отрезал Ларкин, не вставая со стула.
Он глянул на часы – менее чем через полчаса зажигательные бомбы взорвутся. Полчаса! Внезапно его захлестнула ярость. Он не собирался спасаться с лайнера и наблюдать со стороны, как горит пустая лоханка. План рушился прямо на глазах: пассажиры уже спешили к спасательным шлюпкам. Черт подери, он не собирался умирать в одиночку.
Фрэнк поднялся, достал пистолет из кармана и нажал на курок. Он не был метким стрелком, но Дин Миллс стоял совсем рядом, и одного выстрела ему хватило за глаза. Дин рухнул на пол. Свободной рукой Ларкин извлек пульт дистанционного управления и прищурился на него. Если пустить дело на самотек, то все крысы успеют убраться с судна до того, как бабахнет. Это никуда не годится. Ублюдки! Кто-то испоганил весь его план. Он собрался с духом, отвел предохранитель и большим пальцем нажал на кнопку.
* * * * *
КАПИТАН ЭМИЛИО ЛАМБЕРТИ ПРИКАЗАЛ нескольким членам экипажа заняться поиском взрывных устройств. Может, надеясь, что сколько-то бомб удастся обезвредить, а, может, попросту сомневаясь в их существовании и желая собрать доказательства. Бриджит перешла из помещения водоочистки в кладовую, спрашивая себя, куда бы она спрятала бомбу, будь ей это поручено. Лайнер был огромным, и для небольшого механизма нашлось бы множество укромных местечек. А где взрыв нанес бы наибольший урон? Зоны размещения электрооборудования, машинное отделение, кабина управления, водоочистка, рядом с обшивкой…
Экипаж разделился. Часть отправилась наверх эвакуировать пассажиров. Другие, согласно инструкции на случай чрезвычайной ситуации, должны были закончить кой-какие дела и подняться через несколько минут. В любом случае экипаж не должен спасаться в первых рядах, в чем бы ни заключалась опасность.
Они не знали того, чтобы было известно Бриджит, – взрывные устройства спрятаны прямо под носом.
Если верить Фэйт, еще есть немного времени. Ларкин не взорвет судно, пока его электронные сообщения не будут отправлены. Иначе зачем было заморачиваться прощальными письмами? До того момента по крайней мере полчаса. Может, чуть больше. Если удастся найти и обезвредить бомбы за эти тридцать минут, даже не придется покидать лайнер.
Знать бы еще, сколько всего зарядов установил Ларкин и где именно! Бриджит и Мэтт обыскивали помещения, переходя от нижних палуб к верхним. Она не умела обезвредить бомбу, зато Мэтт умел. Сейчас он был уровнем выше, где по большей части размещались каюты экипажа. В нынешней экстремальной ситуации там было почти безлюдно.
К сожалению, Бриджит не могла использовать сотовый, чтобы вызвать Мэтта, если вдруг обнаружит устройство – нельзя было исключать, что сигнал телефона способен спровоцировать детонацию, особенно если звонить в непосредственной близости от бомбы. Придется действовать по старинке – бежать и кричать. В общем, главное найти, а дальше она сориентируется.
Они собирались посвятить поискам пятнадцать минут, а затем подняться на пункт эвакуации и убраться к чертовой матери с этой посудины.
И вдруг, вот она… победа! Или поражение, это как посмотреть. Бриджит, пожалуй, предпочла бы не находить ничего. Устройство было зажато между ящиками с колой и крекерами и небрежно прикрыто пустой картонной коробкой. Она осторожно отодвинула коробку.
Бриджит не могла похвастаться обширными знаниями в области взрывчатых веществ, но опознать пластид ей было под силу. К бруску был прикреплен простой детонатор, на котором размеренно мигала маленькая красная лампочка.
Шаг назад…
Ни с того ни с сего устройство щелкнуло, и красный огонек перестал мигать. Бриджит инстинктивно подалась прочь, но она знала, что уже слишком поздно.
– Отче наш…
* * * * *
ЛИНДА ВЭЙЛ БЫСТРО ШАГАЛА ПО КОРИДОРУ, сожалея, что днем не пошла на аэробику вместе с Ниной. Вместо этого она вздремнула, подготовилась к вечеру и отправилась вниз, в каюту Пенни и Кнопки. Пенни просила Линду уложить ей волосы, и хотя сама Линда думала, что пользы от нее будет – кот наплакал, она согласилась приложить максимум усилий. После аэробики Нина должна была принять душ, быстро нарядиться и тоже спуститься к Пенни и Кнопке, а оттуда они бы вчетвером отправились на художественный аукцион.
Прекрасный план. Жаль только, что он развалился. Сирена взвыла, когда Линда спускалась в лифте. Кабина остановилась на ближайшем этаже, и она вышла вместе с парой попутчиков. Наверное, отключение лифтов – одна из мер безопасности. Дальнейший путь – один или два этажа вниз? – придется проделать по лестнице.
Легко сказать, но трудно сделать. Невероятно тяжело было пробиваться вниз, когда навстречу поднимался людской поток. Встречные не позволяли себя подвинуть, не уступали не пяди, чтобы пропустить ее. Зачастую Линде приходилось делать шаг назад, чтобы дважды шагнуть вперед. Она выискивала взглядом Пенни и Кнопку, но так и не заметила их в толпе. Пропустила ли она подруг, или они так и ждут ее в каюте? Бедняжка Нина, наверное, в панике, одна-одинешенька на верхней палубе. Линда и сама была уже на грани. Это же надо именно сейчас остаться совсем одной!