Девушка измученно поднялась с кровати и, найдя телефон, набрала номер Дориана. Ей снова ответил электронный голос автоответчика вместо такого теплого баритона близкого человека. Как же хотелось ей услышать его сейчас… Но он будто специально избегал её, не появлялся в социальных сетях, не отвечал на звонки, даже на работе его не было. Животный страх за этого юношу охватил Кристину. Ей нужно было найти его, убедиться, что он в порядке.
Девушка вскочила с места и начала быстро собираться, но тут же замерла. За окном глубокая ночь, будет чертовски глупо заявиться к нему прямо сейчас. Кристина опустилась на диван и, взвесив всё, решила отправиться к Дориану утром.
***
Господа Ришар и Моншармен, новые директора Оперы, обмывали удачную покупку в своем кабинете, совсем не подозревая о надвигающейся опасности. В их кабинет робко постучали.
— Войдите! — весело крикнул Фирмен: на пороге появилась балетмейстер их труппы, мадам Жири. Она прошла в центр кабинета и протянула директорам конверт, скрепленный алой печатью. Те непонимающе взглянули на неё, требуя объяснений.
— Это письмо от Призрака Оперы, — спокойно ответила она. Фирмен и Арман переглянулись и хором рассмеялись:
— Призрак Оперы?! Чушь! — воскликнул Арман, выхватив из её тонких пальцев конверт. — Детские сказки! Конечно, мы обязаны нашему несуществующему другу славой и популярностью театра, но это лишь жалкая легенда, Антуанетта!
— Вы разозлите его, — серьезным голосом проговорила женщина, вскинув аккуратно причесанную голову.
— Я не верю в Призрака Оперы! — проговорил, посмеиваясь, Арман. — В наше время, мадам, это несерьезно!
— Можете идти, Антуанетта, — кивнул женщине Ришар и, забрав у коллеги конверт, принялся его распаковывать.
— Антуанетта жутко суеверна, — по-прежнему улыбаясь, проговорил Арман, — ну, что там? — усмехнулся он, заглядывая в письмо.
— Господа Ришар Фирмен и Арман Моншармен, приветствую вас в моем оперном театре! — прочитал вслух Ришар.
— В его оперном театре?! — взъелся Арман. Коллега положил руку на его плечо, пытаясь внушить спокойствие, но тот выхватил у него письмо и вгляделся в красные буквы:
— Я крайне недоволен вашим выбором новой примы театра, — продолжил Арман, — да кем он себя возомнил?!
— Согласен с месье, — неожиданно заявил Ришар, — мисс Даае пела лучше!
— Нет, Ришар, вы ошибаетесь, она слишком юна и неопытна для большой сцены.
— Я остаюсь при своём мнении. Продолжайте, — безапелляционно сказал Фирмен, отвернувшись к стене.
— Вам следует тщательнее обдумать своё решение касательно главной роли в «Фаусте». Надеюсь, что вы обратили внимание на мадемуазель Даае. У неё неземной голос и невообразимый талант, — прочитал, скорчив гримасу, Моншармен.
— Я же говорил! — усмехнулся Ришар, задорно подмигнув коллеге, готовому рвать и метать всё вокруг, и перехватил письмо, продолжая чтение:
— Если вы не будете следовать моим указаниям, случится страшная трагедия. Ваш покорный слуга Призрак Оперы, — дочитал Ришар.
— Я не буду слушать какого-то афериста! — гневно воскликнул Моншармен.
— Думаю, что для театра так было бы лучше, Арман, — тихо сказал Фирмен, осторожно отложив письмо в сторону.
— Купишься на пустые угрозы? Трагедия! — драматично произнес директор, после чего громко хмыкнул.
— Что-то мне подсказывает, что угрозы эти не пусты… — задумчиво пробормотал Ришар. Арман встал напротив него, скрестив руки на груди, и грозно ответил:
— Никто не будет нами манипулировать!
***
Ничего не подозревающий рабочий сцены Джозеф Буке проверял надёжность закрепленных им декораций. Он гулял по колосникам сцены, между делом попивая коньяк, так что уже пошатывался от принятого алкоголя и без должной осторожности ступал по скрипучим брусьям. Он опустился на колено, затягивая потуже узел троса, и упустил из виду скользнувшую мимо тень. Поднявшись на ноги, он оступился и начал, было, падать, но вдруг ловким движением пальцев маэстро на его жирной шее затянулась пенджабская удавка. Мужчина захрипел и начал жадно хватить воздух ртом.
До опьяненного сознания Буке вмиг дошло — это конец. Тело сковала судорога. Ведь это он так часто пугал юных балерин рассказами о монстре подземелий, о легендарном и ужасном Призраке Оперы. О той самой удавке, что тесно обхватывала сейчас его шею и не давала сделать вдоха. Он замер, уставившись невидящим остекленевшим взглядом на убийцу.
Фантом безразлично оглядел безвольно повисшего в его удавке Буке и, зафиксировав другой её конец на брусе, скинул мертвеца вниз.
========== Глава 3 ==========
Телефонный звонок разбудил Кристину, уснувшую лишь под утро. Она тут же проснулась и побежала отвечать, в надежде, что это Дориан, но… Нет. Номер был ей неизвестен.
— Мисс Даае, прошу простить меня, что побеспокоил вас так рано, — послышалось на другом конце провода, голос мужчины был немного нервным, слегка подрагивающим.
— Месье, я вас знаю? — уточнила Кристина, силясь понять по голосу, кто же это был.
— Ришар Фирмен, директор театра имени Гарнье, — пояснил мужчина, — хотел сообщить вам, что вы приняты на главную роль в опере «Фауст», и надеемся, что вы подъедете так скоро, как только это возможно, — Кристина пораженно слушала Фирмена, с трудом веря в происходящее.
— Конечно, я скоро буду! — звонко ответила она и принялась собираться.
Солнце только поднималось из-за горизонта, когда Кристина отправилась в Оперу. Людей на улицах города ещё не было, девушка любила гулять ранним утром именно из-за этой пустоты в городе. Громкая сирена привлекла её внимание — полицейская машина с огромной скоростью промчалась мимо. Кристина задумалась над тем, что могло произойти в городе так рано, и, увлеченная этими мыслями, весьма быстро дошла до Оперы, возле которой было припарковано необыкновенно большое скопление машин.
Она вошла внутрь и не поверила своим глазам: журналисты, операторы, полиция, скорая, огромное столпотворение людей. Девушка пораженно осматривалась по сторонам, когда ее вытянули из толпы за локоть и потянули в сторону кабинета директоров. Это был месье Фирмен. Он выглядел крайне взволнованно, потрясенно и напугано. Усадив Кристину в кресло, он приземлился напротив и, глядя ей в глаза, задал волнующий вопрос:
— Что вам известно о неком Призраке Оперы?
— Ни… Ничего, месье, — робко ответила Кристина. Отец ей рассказывал легенду об этом мистическом Фантоме, обитающем в Опере, но больше ей ничего не было известно.
— Отвечай! — вскрикнул вдруг Ришар, девушка испуганно опустила глаза и тихо залепетала:
— Я лишь слышала разговоры вскользь о нём… — она вскинула голову и полными искреннего непонимания глазами взглянула на директора. — Месье, неужели он действительно существует? Здесь, в этом оперном театре?
Господин Фирмен резко замотал головой, пресекая продолжение вопросов, мучивших девушку:
— Мисс Даае, не нужно об этом волноваться, — он выдавил из себя нервную улыбку, — все это сказки… Идёмте-ка, я покажу вам вашу гримерную, — Кристина кротко кивнула и засеменила за удаляющимся из кабинета директором.
***
Гармоничная мелодия, доносившаяся от телефона, заставила Рауля вынырнуть из приятного сна и отключить назойливый будильник. После прекрасного вечера с любимой девушкой спалось ему столь сладко, что вставать совсем не хотелось. Он с трудом поднялся с кровати и, скованно потянувшись, побрел на кухню, чтобы сделать кофе по-турецки, традиционный утренний напиток де Шаньи. Его удивило, что Филипп так рано покинул квартиру, обычно брат просыпался куда позже него, а уходил по делам и вовсе лишь после обеда.
На стеклянном обеденном столе его уже ждал свежесваренный кофе, Рауль взял небольшую чашечку и направился к панорамному окну, выходящему на набережную Бранли, где величественно возвышалась знаменитая во всем мире Эйфелева башня. Прекрасный, романтичный Париж…